Текст и перевод песни Youssoupha - PÉTROLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
écrit
le
livre,
j'ai
pas
besoin
d'être
à
la
page
I
wrote
the
book,
babe,
I
don't
need
to
be
on
the
page
On
s'paye
pas
des
vacances
on
achète
carrément
la
plage
We
don't
pay
for
vacations,
we
buy
the
whole
beach,
you
see
Il
n'y
a
que
la
BAC
dont
on
ne
confond
pas
la
plaque
The
anti-crime
squad
is
the
only
one
whose
badge
we
don't
confuse
Toute
façon
y
a
que
Rosa
Parks
qui
peut
s'mettre
à
ma
place
Anyway,
only
Rosa
Parks
can
be
in
my
place
Station
Magenta
alors
que
je
rêve
de
Namibie
Magenta
Station
when
I
dream
of
Namibia
Et
à
chaque
attentat
faut
que
je
me
trouve
un
alibi
And
with
every
attack,
I
have
to
find
an
alibi
Les
petits
de
mon
quartier
s'font
butter
par
la
lice-po
The
kids
from
my
hood
are
being
harassed
by
the
cops
Mais
t'inquiète
faudra
pleurer
quand
on
matraque
un
gilet
jaune
But
don't
you
worry,
they'll
cry
when
they
beat
up
a
yellow
vest
Ils
nous
mettent
face
au
proc',
laissent
les
batards
à
l'antenne
They
put
us
in
front
of
the
prosecutor,
leaving
the
bastards
on
TV
Traxx
à
la
prod,
je
dédicace
comme
à
l'ancienne
Traxx
on
the
beat,
I
dedicate
it
like
in
the
old
days
Le
coeur
morcelé
comme
le
territoire
philippin
My
heart
is
fragmented
like
the
Philippine
territory
Que
Dieu
maudisse
ma
descendance
le
jour
où
je
porte
du
Philipp
Plein
May
God
damn
my
offspring
the
day
I
wear
Philipp
Plein
Bientôt
nouvel
album,
mets
l'alcool
entre
parenthèses
New
album
coming
soon,
put
the
alcohol
in
parentheses,
love
Oui,
c'est
bien
pour
l'amour
pas
pour
l'oseille
qu'on
part
en
guerre
Yes,
it's
for
love,
not
for
the
money,
that
we
go
to
war
Cette
fois-ci
c'est
pour
moi,
c'est
même
pas
pour
la
daronne
This
time
it's
for
me,
it's
not
even
for
my
mama
Là
d'où
l'on
vient
y
a
des
putains
muets
qui
tiennent
parole
Where
we
come
from,
there
are
silent
bastards
who
keep
their
word
Alors
je
reste:
trop
nature
pour
me
dévier
So
I
stay:
too
real
to
stray
Trop
de
voitures
pour
un
PV
Too
many
cars
for
a
parking
ticket
Trop
de
ratures
sur
un
CV
Too
many
mistakes
on
a
resume,
darling
Trop
immature
pour
pas
rêver
Too
immature
not
to
dream
Roule
dans
Paris
jamais
cadré
Driving
in
Paris,
never
framed
Grosse
ferrari,
cheval
cabré
Big
Ferrari,
prancing
horse
Les
jeux
de
l'amour
c'est:
cramé,
trie
en
gros,
croix,
carré,
yeah
The
games
of
love
are:
burnt,
sort
roughly,
cross,
square,
yeah
Vous
trahissez
c'que
vous
étiez
You
betray
what
you
were
Je
te
traite
pas
de
fils
de
pute,
j'ai
trop
de
respect
pour
ce
métier,
yeah
I'm
not
calling
you
a
son
of
a
bitch,
I
have
too
much
respect
for
that
profession,
yeah
Yeah!
Tous
les
arbres
font
pas
le
même
fruit
Yeah!
All
trees
don't
bear
the
same
fruit,
my
love
Tous
les
silences
font
pas
le
même
bruit
Not
all
silences
make
the
same
sound
On
ne
gagne
pas
toujours
la
bagarre,
coeur
24
carats
You
don't
always
win
the
fight,
24-karat
heart
Vivre
et
mourrir
à
Dakar,
Ousmane
Badara
Live
and
die
in
Dakar,
Ousmane
Badara
La
parole
ça
suffit
pas
c'est
mignon
Words
are
not
enough,
it's
cute
Mais
on
change
le
monde
par
l'exemple
et
jamais
par
les
opinions,
renoi
But
we
change
the
world
by
example
and
never
by
opinions,
bro
Finir
riche
où
dans
le
fichier
de
l'antigang
End
up
rich
or
in
the
anti-gang
file
Le
Père
Noël
n'existe
pas
c'est
comme
le
racisme
anti-blanc,
putain
Santa
Claus
doesn't
exist,
just
like
anti-white
racism,
damn
Négro
fort,
pas
de
refrain
dans
mon
testament
Strong
black
man,
no
chorus
in
my
will
J'ai
prié
on
m'a
tué
pour
mes
pétroles,
ors,
diamants
I
prayed,
they
killed
me
for
my
oil,
gold,
diamonds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Like A Ninja, Marc-andré Gilbert, Pierre-luc Rioux, Traxxx, Youssoupha Mabiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.