Youssoupha - Revolver (Remix by Chi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Youssoupha - Revolver (Remix by Chi)




Revolver (Remix by Chi)
Револьвер (Ремикс от Chi)
J′suis ptètre hip hop jusqu'à la mort mais j′attend toujours mon Merco-Benz
Может, я и хип-хоп до смерти, но всё ещё жду свой Мерседес, милая.
J'suis pas un MC à la mode moi, je ne fais pas la dance
Я не модный МС, я не танцую.
C'est la hass, les rappeurs coke dans le cul, font les mules
Это жесть, рэперы нюхают кокс, работают наркокурьерами.
Depuis que le rap ne rapporte plus et que la FNAC est sur EMule
С тех пор, как рэп перестал приносить доход, а FNAC сидит на EMule.
J′cumule les potes en cage, j′ai mille raison d'aller sans fer
У меня куча друзей за решёткой, тысяча причин ходить без оружия.
J′accumule les mandats cash vers les maisons d'arrêt françaises
Коплю ордера на арест, отправляюсь прямиком во французские тюрьмы.
C′est le malaise sur lequel on se repose tous
Это недуг, на котором мы все почиваем.
La musique comme thérapie
Музыка как терапия.
Mon psychanalyste s'appelle Pro Tools
Мой психоаналитик Pro Tools.
A nos trousses, la tension policière s′instaure
По нашим следам, нарастает полицейское напряжение.
Et flashball n'est définitivement pas le nom d'un sport
И флешбол это точно не название вида спорта.
J′voulais faire un score, mais j′suis vite passé pour une terreur
Хотел добиться успеха, но быстро прослыл террористом.
Premier album négritude
Первый альбом негритюд.
, Dans l'attitude cherchez l′erreur
Ищи ошибку в моём отношении.
Il y a toute mon aigreur, quand l'Etat déforme mes droits
Вся моя горечь в том, как государство искажает мои права.
Le sang chaud mais j′finirai manchot, à force de m'en mordre les doigts
Горячая кровь, но я останусь калекой, кусая себе локти.
Vivement qu′on sorte de nos drames, la plus dangereuse des armées
Скорее бы мы вырвались из наших бед, самая опасная армия.
Ne pourra vaincre l'arsenal que l'on a dans nos crânes
Не сможет победить арсенал, что у нас в головах.
Revolver, revo revo revolver
Револьвер, рево-рево револьвер.
Le savoir est une arme
Знание оружие.
Les frères lever vos flingues en l′air
Братья, поднимите свои пушки в воздух.
2-3 touches que les têtes bougent dans l′atmosphère
Пара-тройка касаний, и головы качаются в атмосфере.
Revolver, revo revo revolver
Револьвер, рево-рево револьвер.
Trop de frime frime on frise frise la débilité
Слишком много понтов, мы граничим с дебилизмом.
Je viens d'Afrique fuck la street street crédibilité
Я из Африки, к чёрту уличную уличную авторитетность.
En vérité, normal que tu vois plus ma tête à Cergy
По правде говоря, неудивительно, что ты больше не видишь меня в Сержи.
Là-bas les flics on faillit rendre mon frangin tétraplégique
Там копы чуть не сделали моего брата тетраплегиком.
J′innove un nouveau style
Создаю новый стиль.
One love
Одна любовь.
One love à tous nos p'tits que la police hypnotise
Одна любовь всем нашим малышам, которых гипнотизирует полиция.
J′attends que les Antilles fassent péter les carabines
Жду, когда Антильские острова взорвут карабины.
Et que l'état lance le plan Vigipirate des caraïbes (huhuh)
И когда государство запустит план «Вижипират» для Карибских островов (ху-ху).
J′en rigole mais bientôt ça va gueuler
Я смеюсь, но скоро всё загремит.
La guerre symbolique se fait avec un brolic dans le cervelet
Символическая война ведётся с помощью «бролика» в мозжечке.
En temps de crise j'aurais des couplets démoniaques
Во время кризиса у меня будут демонические куплеты.
C'est pas moi qui l′ai prédit c′est Paul le poulpe du mondial
Это не я предсказал, это осьминог Пауль с чемпионата мира.
Normal sans repères on croit n'importe qui n′importe quoi
Обычно без ориентиров мы верим кому попало и во что попало.
J'suis même pas un Rebelle, j′suis même pas digne d'être un porte voix
Я даже не бунтарь, я даже не достоин быть рупором.
Comme disait l′autre pas d'être humain au dessus de l'être humain
Как говорил другой, нет человека выше человека.
C′est de bonne guerre
Это честная игра.
Tant que ton esprit reste un revolver
Пока твой разум остаётся револьвером.





Авторы: eric bintz, youssoupha mabiki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.