Youssoupha - Salaam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Youssoupha - Salaam




Salaam
Приветствие
Salaam l'Hexagone (Salaam ualeikum)
Привет, Франция (Салам алейкум)
Salaam l'Hexagone (Salaam ualeikum)
Привет, Франция (Салам алейкум)
Salaam l'Hexagone (Salaam ualeikum), c'est ça même
Привет, Франция (Салам алейкум), именно так
Salaam l'Hexagone (Salaam ualeikum)
Привет, Франция (Салам алейкум)
Sérieux, aucun rageux de ce rap jeu n'peut me donner des ordres
Серьёзно, ни один завистник в этом рэп-мире не может мной командовать
J'suis ambitieux car celui qui craint Dieu ne redoute pas les Hommes, han
Я амбициозен, потому что тот, кто боится Бога, не боится людей, хан
Dans ma tête, c'est le désordre et j'peux partir en vrille
В моей голове беспорядок, и я могу сорваться
Et dis-toi qu'le rap n'est pas mort puisque je suis toujours en vie
И знай, что рэп не умер, пока я жив
Moi, j'connais pas la trêve quand ton pays me pénalise
Я не знаю перемирия, когда твоя страна меня наказывает
Pourtant, la nuit, je fais des rêves et, le jour, je les réalise
Ночью я вижу сны, а днём я их воплощаю в жизнь
Et j'me présente à tous, que tout l'monde se montre
И я представляюсь всем, пусть все покажутся
Je m'appelle Youss', et j'ai l'meilleur public du monde
Меня зовут Юссуф, и у меня лучшая публика в мире
Et nique la tendance, je n'rappe que ce que mon cœur porte
И к чёрту тренды, я читаю рэп только о том, что в моём сердце
Car, être dans le vent, ça reste l'ambition des feuilles mortes
Потому что быть на волне это амбиции опавших листьев
Et je me moque de toutes vos modes, moi, j'ai ma plénitude
И мне плевать на всю вашу моду, у меня есть своя полнота
Ne bloquez pas la pellicule, l'album s'appelle bien Négritude, han
Не останавливайте плёнку, альбом называется "Негритюд", хан
Salaam les banlieusards (Salaam ualeikum), aha, yeah
Привет, жители пригородов (Салам алейкум), ага, yeah
Salaam la capitale (Salaam ualeikum), hanha, yeah
Привет, столица (Салам алейкум), ханха, yeah
Salaam le Sénégal (Salaam ualeikum), c'est ça même
Привет, Сенегал (Салам алейкум), именно так
Salaam le Sénégal (Salaam ualeikum)
Привет, Сенегал (Салам алейкум)
La tête haute même si j'réussis pas
Голова высоко поднята, даже если я не преуспею
J'préfère être haï pour ce que je suis que d'être aimé pour ce que je n'suis pas
Я предпочитаю быть ненавидимым за то, кто я есть, чем быть любимым за то, кем я не являюсь
C'est re ti-par, y'a des remparts dès le départ sur nos accès
Это снова ты, с самого начала на нашем пути стоят стены
J'suis paro dans les backstages, trop d'paroles pour qu'on m'accepte, han
Я странный за кулисами, слишком много слов, чтобы меня приняли, хан
Mic check Mic check, c'est Bomaye Musik
Проверка микрофона, проверка микрофона, это Bomaye Musik
Faut pas qu'la peur de l'échec soit plus forte que l'envie d'réussir
Страх неудачи не должен быть сильнее желания преуспеть
On crée nos propres graines, nos propres règnes, nos propres rêves
Мы создаём свои собственные семена, свои собственные царства, свои собственные мечты
Et beaucoup d'amour propre dans ce hip-hop, on crée nos propres règles
И много любви к себе в этом хип-хопе, мы создаём свои собственные правила
Remets la prod' parce que le vide m'écœure
Включи бит снова, потому что пустота меня тошнит
La vie nous brise mais j'n'ai pas besoin d'un toubib, j'ai b'soin d'un beatmaker
Жизнь ломает нас, но мне не нужен врач, мне нужен битмейкер
sont mes guides, mes girls? Je viens les dépanner
Где мои проводники, мои девчонки? Я пришёл им помочь
Moi, j'suis l'meilleur rappeur d'un pays je n'suis même pas né, han
Я лучший рэпер в стране, где я даже не родился, хан
Salaam l'Hexagone (Salaam ualeikum)
Привет, Франция (Салам алейкум)
C'est de vous dont j'parle, Salaam l'hexagone (Salaam ualeikum), ahah yeah
Это о вас я говорю, привет, Франция (Салам алейкум), аха, yeah
Salaam l'Hexagone (Salaam ualeikum), aha
Привет, Франция (Салам алейкум), ага
Salaam, aha (Salaam ualeikum)
Привет, ага (Салам алейкум)
Et on est des millions sur Terre en train de bouger la tête
И нас миллионы на Земле, качающих головой
Viens, viens dans nos concerts, la vraie vie, c'est pas le net, non
Приходи, приходи на наши концерты, настоящая жизнь это не интернет, нет
Personne nous arrête, personne va couper la fête, non
Никто нас не остановит, никто не испортит праздник, нет
Quand Bomaye bouge, ça fait boum, Salaam ualeikoum
Когда Bomaye двигается, это взрыв, Салам алейкум
Ok, j'crache mes vices et mes vertus dans l'anti-pop
Хорошо, я изливаю свои пороки и добродетели в анти-поп
Mon rap te guérit et te tue, comme du Cyanure dans l'antidote
Мой рэп лечит тебя и убивает, как цианид в противоядии
Une sale époque, si j'm'emporte, faut que le Ciel me pardonne
Тяжёлые времена, если я вспылю, пусть Небеса меня простят
Certains d'mes potes ont vendu plus de drogues qu'j'n'ai vendu d'albums
Некоторые из моих друзей продали больше наркотиков, чем я продал альбомов
On charbonne et cogne le destin, le doute monte
Мы пашем и бьёмся с судьбой, сомнения растут
Mais, quand on fait comme tout l'monde, c'est difficile de devenir quelqu'un
Но когда поступаешь, как все, трудно стать кем-то
En attendant la trêve, on fait des rêves écarlates
В ожидании перемирия мы видим багровые сны
En faisant face au carnage Kinshasa Karma, han
Столкнувшись с бойней Киншаса Карма, хан
Salaam les Antilles (Salaam ualeikum), ahah, yeah
Привет, Антильские острова (Салам алейкум), аха, yeah
Salaam Libreville (Salaam ualeikum)
Привет, Либревиль (Салам алейкум)
Je vous vois, Salaam Côte d'Ivoire (Salaam ualeikum), c'est ça même
Я вижу вас, привет, Кот-д'Ивуар (Салам алейкум), именно так
Salaam Montréal (Salaam ualeikum)
Привет, Монреаль (Салам алейкум)
Et on est des millions sur Terre en train de bouger la tête
И нас миллионы на Земле, качающих головой
Viens, viens dans nos concerts, la vraie vie, c'est pas le net, viens
Приходи, приходи на наши концерты, настоящая жизнь это не интернет, приходи
Personne nous arrête, personne va couper la fête, viens
Никто нас не остановит, никто не испортит праздник, приходи
Quand Bomaye bouge, ça fait boum, Salaam ualeikoum
Когда Bomaye двигается, это взрыв, Салам алейкум
Han
Хан
Kinsha-Kinsha-Kinsha, Kin-Kin-Kin-Kin...
Кинша-Кинша-Кинша, Кин-Кин-Кин-Кин...
Bomaye
Bomaye
Salaam ualeikum
Салам алейкум
Han
Хан
Salaam ualeikum
Салам алейкум
Salaam ualeikum
Салам алейкум
Salaam les banlieusards (Salaam ualeikum)
Привет, жители пригородов (Салам алейкум)
Salaam ualeikum
Салам алейкум
Re-re-remet
Сно-сно-снова
Salaam ualeikum
Салам алейкум
Salaam ualeikum
Салам алейкум





Авторы: Youssoupha Mabiki, Guillaume Nestoret, Miltoni Luzizila, Luambo Makiadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.