Текст и перевод песни Youssoupha - Salaam
Salaam
l'Hexagone
(Salaam
ualeikum)
Салам
шестиугольник
(Салам
уалейкум)
Salaam
l'Hexagone
(Salaam
ualeikum)
Салам
шестиугольник
(Салам
уалейкум)
Salaam
l'Hexagone
(Salaam
ualeikum),
c'est
ça
même
Салам
шестиугольник
(Salaam
ualeikum),
это
то
же
самое
Salaam
l'Hexagone
(Salaam
ualeikum)
Салам
шестиугольник
(Салам
уалейкум)
Sérieux,
aucun
rageux
de
ce
rap
jeu
n'peut
me
donner
des
ordres
Серьезно,
ни
один
негодяй
из
этой
рэп-игры
не
может
мне
приказывать
J'suis
ambitieux
car
celui
qui
craint
Dieu
ne
redoute
pas
les
Hommes,
han
Я
честолюбив,
потому
что
тот,
кто
боится
Бога,
не
боится
людей,
Хан
Dans
ma
tête,
c'est
le
désordre
et
j'peux
partir
en
vrille
В
моей
голове
беспорядок,
и
я
могу
уйти
в
обморок
Et
dis-toi
qu'le
rap
n'est
pas
mort
puisque
je
suis
toujours
en
vie
И
скажи
себе,
что
рэп
не
умер,
так
как
я
все
еще
жив.
Moi,
j'connais
pas
la
trêve
quand
ton
pays
me
pénalise
Я
не
знаю
перемирия,
когда
твоя
страна
наказывает
меня
Pourtant,
la
nuit,
je
fais
des
rêves
et,
le
jour,
je
les
réalise
Тем
не
менее,
ночью
мне
снятся
сны,
а
днем
я
их
исполняю
Et
j'me
présente
à
tous,
que
tout
l'monde
se
montre
И
я
представлюсь
всем,
пусть
все
покажутся
Je
m'appelle
Youss',
et
j'ai
l'meilleur
public
du
monde
Меня
зовут
Юсс,
и
у
меня
лучшая
аудитория
в
мире
Et
nique
la
tendance,
je
n'rappe
que
ce
que
mon
cœur
porte
И
я
не
хочу,
чтобы
мое
сердце
носило
только
то,
что
Car,
être
dans
le
vent,
ça
reste
l'ambition
des
feuilles
mortes
Потому
что,
будучи
на
ветру,
это
все
еще
амбиции
опавших
листьев
Et
je
me
moque
de
toutes
vos
modes,
moi,
j'ai
ma
plénitude
И
мне
плевать
на
все
ваши
причуды,
у
меня
полнота
Ne
bloquez
pas
la
pellicule,
l'album
s'appelle
bien
Négritude,
han
Не
блокируйте
пленку,
альбом
называется
хорошо
Negritude,
han
Salaam
les
banlieusards
(Salaam
ualeikum),
aha,
yeah
Салам
пригороды
(Salaam
ualeikum),
ага,
да
Salaam
la
capitale
(Salaam
ualeikum),
hanha,
yeah
Салам
столица
(Салам
ualeikum),
Ханха,
да
Salaam
le
Sénégal
(Salaam
ualeikum),
c'est
ça
même
Салам
Сенегал
(Salaam
ualeikum),
это
то
же
самое
Salaam
le
Sénégal
(Salaam
ualeikum)
Салам-Сенегал
(Салам
ualeikum)
La
tête
haute
même
si
j'réussis
pas
Даже
если
у
меня
не
получится.
J'préfère
être
haï
pour
ce
que
je
suis
que
d'être
aimé
pour
ce
que
je
n'suis
pas
Я
предпочитаю
быть
ненавидимым
за
то,
что
я
есть,
чем
быть
любимым
за
то,
что
я
не
C'est
re
ti-par,
y'a
des
remparts
dès
le
départ
sur
nos
accès
Это
re
ti-para,
там
валы
с
самого
начала
на
наших
подъездах
J'suis
paro
dans
les
backstages,
trop
d'paroles
pour
qu'on
m'accepte,
han
Я
Паро
в
закулисах,
слишком
много
слов,
чтобы
меня
приняли,
Хан
Mic
check
Mic
check,
c'est
Bomaye
Musik
Mic
check,
Mic
check,
это
Bomaye
Musik
Faut
pas
qu'la
peur
de
l'échec
soit
plus
forte
que
l'envie
d'réussir
Не
должно
быть,
чтобы
страх
неудачи
был
сильнее,
чем
стремление
к
успеху
On
crée
nos
propres
graines,
nos
propres
règnes,
nos
propres
rêves
Мы
создаем
свои
собственные
семена,
свои
царства,
свои
мечты
Et
beaucoup
d'amour
propre
dans
ce
hip-hop,
on
crée
nos
propres
règles
И
много
собственного
самолюбия
в
этом
хип-хоп,
мы
создаем
наши
собственные
правила
Remets
la
prod'
parce
que
le
vide
m'écœure
Верни
прод,
потому
что
пустота
меня
бесит.
La
vie
nous
brise
mais
j'n'ai
pas
besoin
d'un
toubib,
j'ai
b'soin
d'un
beatmaker
Жизнь
разрушает
нас,
но
мне
не
нужен
врач,
я
б
забочусь
о
битмейкере.
Où
sont
mes
guides,
mes
girls?
Je
viens
les
dépanner
Где
мои
проводники,
мои
девчонки?
Я
пришел,
чтобы
помочь
им
Moi,
j'suis
l'meilleur
rappeur
d'un
pays
où
je
n'suis
même
pas
né,
han
Я
лучший
рэпер
в
стране,
где
я
даже
не
родился,
Хан.
Salaam
l'Hexagone
(Salaam
ualeikum)
Салам
шестиугольник
(Салам
уалейкум)
C'est
de
vous
dont
j'parle,
Salaam
l'hexagone
(Salaam
ualeikum),
ahah
yeah
Это
о
вас
я
говорю,
Салам
шестиугольник
(Салам
уалейкум),
ага
да
Salaam
l'Hexagone
(Salaam
ualeikum),
aha
Салам
Шестиугольник
(Салам
ualeikum),
ага
Salaam,
aha
(Salaam
ualeikum)
Салам,
ага
(Салам
уалейкум)
Et
on
est
des
millions
sur
Terre
en
train
de
bouger
la
tête
И
мы
миллионы
на
Земле
качаем
головами
Viens,
viens
dans
nos
concerts,
la
vraie
vie,
c'est
pas
le
net,
non
Приходи,
приходи
на
наши
концерты,
настоящая
жизнь-это
не
Сеть,
нет
Personne
nous
arrête,
personne
va
couper
la
fête,
non
Никто
не
остановит
нас,
никто
не
будет
резать
вечеринку,
не
так
ли
Quand
Bomaye
bouge,
ça
fait
boum,
Salaam
ualeikoum
Когда
Бомайе
движется,
это
бум,
Салам
уалейкум
Ok,
j'crache
mes
vices
et
mes
vertus
dans
l'anti-pop
Ладно,
я
плюю
свои
пороки
и
добродетели
в
анти-поп.
Mon
rap
te
guérit
et
te
tue,
comme
du
Cyanure
dans
l'antidote
Мой
рэп
исцеляет
и
убивает
тебя,
как
цианид
в
противоядии
Une
sale
époque,
si
j'm'emporte,
faut
que
le
Ciel
me
pardonne
Поганая
эпоха,
если
я
унесусь,
пусть
небо
простит
меня
Certains
d'mes
potes
ont
vendu
plus
de
drogues
qu'j'n'ai
vendu
d'albums
Некоторые
из
моих
приятелей
продали
больше
наркотиков,
чем
я
продал
альбомы
On
charbonne
et
cogne
le
destin,
le
doute
monte
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Mais,
quand
on
fait
comme
tout
l'monde,
c'est
difficile
de
devenir
quelqu'un
Но,
когда
ты
делаешь,
как
все,
трудно
стать
кем-то
En
attendant
la
trêve,
on
fait
des
rêves
écarlates
В
ожидании
перемирия
нам
снятся
Алые
сны
En
faisant
face
au
carnage
Kinshasa
Karma,
han
Столкнувшись
с
кровавой
кармой,
Хан
Salaam
les
Antilles
(Salaam
ualeikum),
ahah,
yeah
Салам
Вест-Индия
(Salaam
ualeikum),
ахах,
да
Salaam
Libreville
(Salaam
ualeikum)
Салам-Либревиль
(Салам
ualeikum)
Je
vous
vois,
Salaam
Côte
d'Ivoire
(Salaam
ualeikum),
c'est
ça
même
Я
вижу
вас,
Салам
кот-Д'Ивуар
(Salaam
ualeikum),
это
то
же
самое
Salaam
Montréal
(Salaam
ualeikum)
Салам-Монреаль
(Салам
ualeikum)
Et
on
est
des
millions
sur
Terre
en
train
de
bouger
la
tête
И
мы
миллионы
на
Земле
качаем
головами
Viens,
viens
dans
nos
concerts,
la
vraie
vie,
c'est
pas
le
net,
viens
Приходи,
приходи
на
наши
концерты,
настоящая
жизнь-это
не
Сеть,
приходи
Personne
nous
arrête,
personne
va
couper
la
fête,
viens
Никто
не
остановит
нас,
никто
не
будет
резать
вечеринку,
приходи
Quand
Bomaye
bouge,
ça
fait
boum,
Salaam
ualeikoum
Когда
Бомайе
движется,
это
бум,
Салам
уалейкум
Kinsha-Kinsha-Kinsha,
Kin-Kin-Kin-Kin...
Кинша-Кинша-Кинша,
Кин-Кин-Кин-Кин...
Salaam
ualeikum
Салам
уалейкум
Salaam
ualeikum
Салам
уалейкум
Salaam
ualeikum
Салам
уалейкум
Salaam
les
banlieusards
(Salaam
ualeikum)
Салам
пригороды
(Салам
ualeikum)
Salaam
ualeikum
Салам
уалейкум
Re-re-remet
Re-re-доставляет
Salaam
ualeikum
Салам
уалейкум
Salaam
ualeikum
Салам
уалейкум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssoupha Mabiki, Guillaume Nestoret, Miltoni Luzizila, Luambo Makiadi
Альбом
NGRTD
дата релиза
02-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.