Текст и перевод песни Youssoupha - A cause de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A cause de moi
Because of Me
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Y'a
cet
amour
qu'on
éparpille
There's
this
love
that
we
scatter
Y'a
cette
musique
dans
la
poitrine
There's
this
music
in
our
chests
Non,
ce
hip-hop
n'est
jamais
parti
No,
this
hip-hop
never
left
DJ,
DJ
Myst,
laisse
encore
tourner
la
platine
DJ,
DJ
Myst,
keep
the
turntable
spinning
Donc
prends
ce
titre
comme
une
première
danse
So
take
this
track
as
a
first
dance
Et
tant
pis
pour
les
aigris
et
c'que
les
rebelles
pensent
And
too
bad
for
the
bitter
ones
and
what
the
rebels
think
Ils
veulent
au
pire
que
la
relève
flanche
They
want
the
worst
for
the
next
generation
to
falter
C'est
pour
les
jeunesses
d'Afrique,
c'est
pour
les
jeunesses
France
This
is
for
the
youth
of
Africa,
this
is
for
the
youth
of
France
Et
si
ce
pays
me
pousse
à
la
faute
And
if
this
country
pushes
me
to
make
a
mistake
À
cette
occas',
mon
avocate
sera
Olivia
Pope
On
this
occasion,
my
lawyer
will
be
Olivia
Pope
À
c'qui
paraît,
c'est
notre
faute,
ça
me
concerne
Apparently,
it's
our
fault,
it
concerns
me
Tous
ces
jeunes
dans
mes
concerts
qui
font
du
bruit
à
cause
de
moi
All
these
young
people
in
my
concerts
making
noise
because
of
me
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
La
vie
nous
illusionne,
on
voit
pas
les
choses
telles
qu'elles
sont
Life
gives
us
illusions,
we
don't
see
things
as
they
are
On
voit
les
choses
telles
que
nous
sommes
We
see
things
as
we
are
C'est
pour
les
femmes
et
les
hommes
qui
ont
défié
la
foudre
This
is
for
the
women
and
men
who
defied
the
lightning
Et
qui
dansent
encore
au
milieu
de
la
foule
And
who
still
dance
in
the
middle
of
the
crowd
Alors
on
respecte
tous
ceux
qui
respectent
notre
culture
So
we
respect
all
those
who
respect
our
culture
Je
rappe
à
l'excès,
et
mon
présent
sera
leur
futur
I
rap
excessively,
and
my
present
will
be
their
future
On
n'est
pas
sectaires,
leur
vision
du
monde
est
alléchante
We're
not
sectarian,
their
vision
of
the
world
is
enticing
Mais
je
suis
perplexe,
j'ai
connu
l'rap
à
l'adolescence
But
I'm
perplexed,
I
knew
rap
as
a
teenager
Et
j'ai
pris
perpet',
experts,
on
assure
le
récital
And
I
took
life,
experts,
we
assure
the
recital
Mais
on
est
encore
boycottés
dans
certains
festivals
But
we
are
still
boycotted
in
some
festivals
Je
me
rends,
monsieur
l'agent,
dans
mes
concerts
I
surrender,
officer,
in
my
concerts
Y'a
tous
ces
gens
qui
font
du
bruit
à
cause
de
moi
There
are
all
these
people
making
noise
because
of
me
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
On
est
seuls
face
au
monde
entier
We
are
alone
against
the
whole
world
Seuls
face
au
monde,
seuls
face
au
monde
Alone
against
the
world,
alone
against
the
world
Et
l'monde
entier
se
met
à
chanter
And
the
whole
world
starts
to
sing
Love
musique,
love
musique
Love
music,
love
music
On
est
seuls
face
au
monde
entier,
c'est
ça
même
We
are
alone
against
the
whole
world,
that's
right
Et
l'monde
entier
se
met
à
chanter
ça
And
the
whole
world
starts
to
sing
this
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Va
leur
dire
qu'ils
font...
Go
tell
them
they're
making...
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Ils
font
du
bruit
à
cause
de
moi
They're
making
noise
because
of
me
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Dadada,
dadadadam,
dadada
dadada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REMI TOBBAL, GUILLAUME SILVESTRI, YOUSSOUPHA OLITO MABIKI, HUMPHREY MILONDO
Альбом
NGRTD
дата релиза
02-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.