Youssoupha - A cause de moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Youssoupha - A cause de moi




A cause de moi
Because of Me
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Y'a cet amour qu'on éparpille
There's this love that we scatter
Y'a cette musique dans la poitrine
There's this music in our chests
Non, ce hip-hop n'est jamais parti
No, this hip-hop never left
DJ, DJ Myst, laisse encore tourner la platine
DJ, DJ Myst, keep the turntable spinning
Donc prends ce titre comme une première danse
So take this track as a first dance
Et tant pis pour les aigris et c'que les rebelles pensent
And too bad for the bitter ones and what the rebels think
Ils veulent au pire que la relève flanche
They want the worst for the next generation to falter
C'est pour les jeunesses d'Afrique, c'est pour les jeunesses France
This is for the youth of Africa, this is for the youth of France
Et si ce pays me pousse à la faute
And if this country pushes me to make a mistake
À cette occas', mon avocate sera Olivia Pope
On this occasion, my lawyer will be Olivia Pope
À c'qui paraît, c'est notre faute, ça me concerne
Apparently, it's our fault, it concerns me
Tous ces jeunes dans mes concerts qui font du bruit à cause de moi
All these young people in my concerts making noise because of me
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
La vie nous illusionne, on voit pas les choses telles qu'elles sont
Life gives us illusions, we don't see things as they are
On voit les choses telles que nous sommes
We see things as we are
C'est pour les femmes et les hommes qui ont défié la foudre
This is for the women and men who defied the lightning
Et qui dansent encore au milieu de la foule
And who still dance in the middle of the crowd
Alors on respecte tous ceux qui respectent notre culture
So we respect all those who respect our culture
Je rappe à l'excès, et mon présent sera leur futur
I rap excessively, and my present will be their future
On n'est pas sectaires, leur vision du monde est alléchante
We're not sectarian, their vision of the world is enticing
Mais je suis perplexe, j'ai connu l'rap à l'adolescence
But I'm perplexed, I knew rap as a teenager
Et j'ai pris perpet', experts, on assure le récital
And I took life, experts, we assure the recital
Mais on est encore boycottés dans certains festivals
But we are still boycotted in some festivals
Je me rends, monsieur l'agent, dans mes concerts
I surrender, officer, in my concerts
Y'a tous ces gens qui font du bruit à cause de moi
There are all these people making noise because of me
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
On est seuls face au monde entier
We are alone against the whole world
Seuls face au monde, seuls face au monde
Alone against the world, alone against the world
Et l'monde entier se met à chanter
And the whole world starts to sing
Love musique, love musique
Love music, love music
On est seuls face au monde entier, c'est ça même
We are alone against the whole world, that's right
Et l'monde entier se met à chanter ça
And the whole world starts to sing this
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Va leur dire qu'ils font...
Go tell them they're making...
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Ils font du bruit à cause de moi
They're making noise because of me
Dadada, dadadadam, dadada dadada
Dadada, dadadadam, dadada dadada





Авторы: REMI TOBBAL, GUILLAUME SILVESTRI, YOUSSOUPHA OLITO MABIKI, HUMPHREY MILONDO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.