Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's
wrong,
Etwas
stimmt
nicht,
But
something's
going
to
change.
Aber
etwas
wird
sich
ändern.
A
frozen
line,
Eine
erstarrte
Reihe,
Of
suits
and
ties,
Von
Anzügen
und
Krawatten,
Displayed
in
their
own
cage.
Ausgestellt
in
ihrem
eigenen
Käfig.
And
I
just
walk
on
through...
Und
ich
gehe
einfach
hindurch...
And
I
just
walk
on
through...
Und
ich
gehe
einfach
hindurch...
Yeah
I
just
walk
on
through...
Ja,
ich
gehe
einfach
hindurch...
Through
the
dead
zoo.
Durch
den
toten
Zoo.
Something's
wrong,
Etwas
stimmt
nicht,
Is
it
ever
going
to
change?
Wird
es
sich
jemals
ändern?
A
mortuary,
Ein
Leichenschauhaus,
From
the
Panasonic
age.
Aus
dem
Panasonic-Zeitalter.
And
I
just
walk
on
through...
Und
ich
gehe
einfach
hindurch...
And
I
just
walk
on
through...
Und
ich
gehe
einfach
hindurch...
Yeah
I
just
walk
on
through...
Ja,
ich
gehe
einfach
hindurch...
Through
the
dead
zoo.
Durch
den
toten
Zoo.
Something's
wrong,
Etwas
stimmt
nicht,
We've
got
to
make
a
change.
Wir
müssen
etwas
ändern.
Another
term,
Eine
weitere
Amtszeit,
Will
we
ever
learn?
Werden
wir
es
jemals
lernen?
Come
on
let's
turn
the
page.
Komm
schon,
lass
uns
die
Seite
umblättern.
And
I
just
walk
on
through...
Und
ich
gehe
einfach
hindurch...
Yeah
I
just
walk
on
through...
Ja,
ich
gehe
einfach
hindurch...
Yeah
I
just
walk
on
through...
Ja,
ich
gehe
einfach
hindurch...
Through
the
dead
zoo.
Durch
den
toten
Zoo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin William Toby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.