Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
myself
a
good
time
Ich
hatte
eine
gute
Zeit
And
now
I
don't
feel
like
myself.
Und
jetzt
fühle
ich
mich
nicht
wie
ich
selbst.
I
had
myself
a
good
time
Ich
hatte
eine
gute
Zeit
And
now
I
don't
feel
like
myself.
Und
jetzt
fühle
ich
mich
nicht
wie
ich
selbst.
I
went
down
to
the
railyards
Ich
ging
hinunter
zu
den
Bahnanlagen
To
buy
myself
some
time.
Um
mir
etwas
Zeit
zu
kaufen.
The
sky
there
goes
on
forever,
Der
Himmel
dort
erstreckt
sich
ewig,
It
feels
like
you're
at
the
end
of
the
world.
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
man
am
Ende
der
Welt.
I
had
myself
a
good
time
Ich
hatte
eine
gute
Zeit
And
now
I
don't
feel
like
myself.
Und
jetzt
fühle
ich
mich
nicht
wie
ich
selbst.
Will
this
feeling
go
on
forever'
Wird
dieses
Gefühl
ewig
andauern'
I
feel
like
it's
been
long
enough.
Ich
habe
das
Gefühl,
es
war
lang
genug.
I
take
a
little
walk
out
Ich
gehe
ein
wenig
hinaus
To
see
what
all
the
fuss
is
about.
Um
zu
sehen,
was
der
ganze
Wirbel
soll.
I
woke
up
in
the
gathering
rain.
Ich
wachte
im
einsetzenden
Regen
auf.
I
woke
up
to
a
darkening
stain
Ich
wachte
bei
einem
dunkler
werdenden
Fleck
auf
And
it
won't
come
out.
Und
er
geht
nicht
raus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Edwards, Nile Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.