Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
down
the
blinds
and
stare
at
my
blank
screen
Zieh
die
Jalousien
runter
und
starre
auf
meinen
leeren
Bildschirm
Some
voice
is
asking
how
my
weekend's
been!
Irgendeine
Stimme
fragt,
wie
mein
Wochenende
war!
Planes
go
across
the
sky
of
Petersham
Flugzeuge
ziehen
über
den
Himmel
von
Petersham
One
day
I
will
see
all
the
hope
that's
stored
in
them
Eines
Tages
werde
ich
all
die
Hoffnung
sehen,
die
in
ihnen
gespeichert
ist
The
pale
underside
catches
the
light
Die
blasse
Unterseite
fängt
das
Licht
ein
Like
as
see-saw
I
need
more
weight
to
carry
me
up
Wie
eine
Wippe
brauche
ich
mehr
Gewicht,
um
mich
hochzutragen
Maybe
oneday
she
will
just
say
that
she's
happy
enough,
happy
enough
Vielleicht
sagt
sie
eines
Tages
einfach,
dass
sie
glücklich
genug
ist,
glücklich
genug
Leaves
haven't
fallen
yet
but
winter's
been
too
long
Die
Blätter
sind
noch
nicht
gefallen,
aber
der
Winter
war
zu
lang
Grief
hits
me
like
a
succession
of
time
bombs
Kummer
trifft
mich
wie
eine
Abfolge
von
Zeitbomben
I've
run
out
of
reasons
to
explain
it
away
Mir
sind
die
Gründe
ausgegangen,
es
wegzuerklären
Like
a
see-saw
I
need
more
weight
to
carry
me
up
Wie
eine
Wippe
brauche
ich
mehr
Gewicht,
um
mich
hochzutragen
Maybe
one
day
she
will
just
say
I'm
happy
enough
Vielleicht
sagt
sie
eines
Tages
einfach,
dass
sie
glücklich
genug
ist
If
I
was
older
then
I
would
hold
her
Wenn
ich
älter
wäre,
dann
würde
ich
sie
halten
Tight
and
say:
don't
you
ever
leave
me
Fest
und
sagen:
Verlass
mich
niemals
And
then
maybe
one
day
she
will
just
say
Und
dann
vielleicht
sagt
sie
eines
Tages
einfach
That
she's
happy
enough,
happy
enough
Dass
sie
glücklich
genug
ist,
glücklich
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin William Toby, Murphy Paul Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.