Youth Group - The Destruction of Laurel Canyon - перевод текста песни на русский

The Destruction of Laurel Canyon - Youth Groupперевод на русский




The Destruction of Laurel Canyon
Разрушение Лорел-Каньона
Youth Group - The Destruction Of Laurel Canyon
Youth Group - Разрушение Лорел-Каньона
The nominated councillors had a joke,
Назначенные советники пошутили,
To build the city's foundations on smoke.
Построить фундамент города на дыму.
They thought their idea so funny
Они сочли свою идею такой забавной,
That their laughter it turned into a choke.
Что их смех превратился в удушье.
They started on the blueprints right away,
Они сразу же начали работать над чертежами,
Tracing out the cul-de-sacs in spades.
Размечая тупики лопатами.
They went to sleep not dreaming,
Они заснули, не видя снов,
Not dreaming that they never would awake.
Не видя снов, что никогда не проснутся.
All the Spanish Mission houses slide into the sea
Все дома в испанском миссионерском стиле скатываются в море,
The pool cleaner he cleans the pool with its owner's
Чистильщик бассейнов чистит бассейн внедорожником
SUV
своего хозяина.
The shadow of the mountain it comes creeping across
Тень горы ползет по
The sea
морю,
And no-one would believe you if you said this is how
И никто бы тебе не поверил, если бы ты сказала, что так
It would be
и будет.
Up in Laurel Canyon angels sing,
В Лорел-Каньоне поют ангелы,
While sweet Gene Autry's dealing cards to Sting.
Пока милый Джин Отри раздает карты Стингу.
He's so flat he went out and traded
Он так без денег, что вышел и обменял
$50 for his wedding ring.
50 долларов на обручальное кольцо.
All the sullen singers they pull down on their fringe
Все угрюмые певцы натягивают свою челку,
The French doors start to buckle and they let the
Французские двери начинают прогибаться и впускают
Waters in
воду.
You know that these hills were built for people to be
Ты знаешь, что эти холмы были созданы для того, чтобы люди были
Free
свободны,
And no-one would believe you if you said this is how
И никто бы тебе не поверил, если бы ты сказала, что так
It would be
и будет.
The gutters become torrents and run down the graceful
Желоба превращаются в потоки и стекают по изящным
Streets
улицам,
Like a revolutionary force stamping its foamy feet
Как революционная сила, топающая своими пенными ногами.
The elements of nature they are turned and reversed
Стихии природы переворачиваются,
Land is sea, air is land, and fire its inverse
Суша становится морем, воздух сушей, а огонь своей противоположностью.
All the marble monuments they return to the sea
Все мраморные монументы возвращаются в море,
And no-one would believe you if you said this is how
И никто бы тебе не поверил, если бы ты сказала, что так
It would be
и будет.





Авторы: Martin William Toby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.