Youth Group - Why Don't Buildings Cry? - перевод текста песни на немецкий

Why Don't Buildings Cry? - Youth Groupперевод на немецкий




Why Don't Buildings Cry?
Warum weinen Gebäude nicht?
Stepping outside, a tap in my heart
Ich trete nach draußen, ein Klopfen in meinem Herzen
Why hasn't the sky fallen apart?
Warum ist der Himmel nicht eingestürzt?
Because inside this tower of sandston and
Denn in diesem Turm aus Sandstein und
Steel
Stahl
Someone just got served their last hospital
Hat gerade jemand seine letzte Krankenhaus-
Meal
Mahlzeit bekommen
The city is mocking my darkest hour
Die Stadt verspottet meine dunkelste Stunde
The bitumen winks thorough a sudden
Der Asphalt zwinkert durch einen plötzlichen
Shower
Schauer
And the fat and the blated people mime
Und die fetten und aufgedunsenen Leute mimen
A hideous laugh to a joke on drivetime
Ein grässliches Lachen zu einem Witz zur Hauptsendezeit
And I catch the train
Und ich nehme den Zug
Stand side-by-side
Stehe Seite an Seite
Why don't the buildings cry?
Warum weinen die Gebäude nicht?
His lung's a machine, his hand's like a
Seine Lunge ist eine Maschine, seine Hand wie ein
Fridge
Kühlschrank
You fuckwits don't deserve the privilege
Ihr Arschlöcher verdient das Privileg nicht
Of sitting in the afternoon sun while it sets
In der Nachmittagssonne zu sitzen, während sie untergeht
Enjoying every second of your cigarettes
Jede Sekunde eurer Zigaretten genießend
And I catch the train
Und ich nehme den Zug
Stand side-by-side
Stehe Seite an Seite
Why don't the buildings cry?
Warum weinen die Gebäude nicht?
Tear up the concrete skies
Reißt die Betonhimmel ein
Why don't the buildings cry
Warum weinen die Gebäude nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.