Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't Buildings Cry?
Почему здания не плачут?
Stepping
outside,
a
tap
in
my
heart
Выхожу
наружу,
и
сердце
замирает,
Why
hasn't
the
sky
fallen
apart?
Почему
же
небо
на
части
не
разрывает?
Because
inside
this
tower
of
sandston
and
Ведь
в
этой
башне
из
песчаника
и
Someone
just
got
served
their
last
hospital
Кто-то
только
что
получил
свою
последнюю
больничную
The
city
is
mocking
my
darkest
hour
Город
смеется
над
моей
скорбью,
The
bitumen
winks
thorough
a
sudden
Асфальт
подмигивает
сквозь
внезапный
And
the
fat
and
the
blated
people
mime
И
сытые,
равнодушные
люди
изображают
A
hideous
laugh
to
a
joke
on
drivetime
Уродливый
смех
над
шуткой
из
радио.
And
I
catch
the
train
И
я
сажусь
в
поезд,
Stand
side-by-side
Стою
плечом
к
плечу
с
другими.
Why
don't
the
buildings
cry?
Почему
здания
не
плачут?
His
lung's
a
machine,
his
hand's
like
a
Его
легкие
- машина,
рука
- как
You
fuckwits
don't
deserve
the
privilege
Вы,
придурки,
не
заслуживаете
права
Of
sitting
in
the
afternoon
sun
while
it
sets
Сидеть
под
послеполуденным
солнцем,
пока
оно
садится,
Enjoying
every
second
of
your
cigarettes
Наслаждаясь
каждой
секундой
своих
сигарет.
And
I
catch
the
train
И
я
сажусь
в
поезд,
Stand
side-by-side
Стою
плечом
к
плечу
с
другими.
Why
don't
the
buildings
cry?
Почему
здания
не
плачут?
Tear
up
the
concrete
skies
Разорвите
бетонные
небеса.
Why
don't
the
buildings
cry
Почему
здания
не
плачут?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.