Текст и перевод песни Youth Novels - Ściąć Wysokie Drzewa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smutny
śpiew
wysokich
drzew
Грустное
пение
высоких
деревьев
Ojciec
i
mały
chłopiec
wtulony
w
jego
pierś
Отец
и
маленький
мальчик
прижался
к
его
груди
Gęsty
dym,
niemy
krzyk
Густой
дым,
немой
крик
Strzały
w
pierwszy
dzień
szkoły,
rozerwane
sny
Выстрелы
в
первый
день
школы,
разорванные
мечты
Ten
świat
to
Ty
i
ja
Этот
мир-ты
и
я
To
My,
motyle
i
ćmy
Это
мы,
бабочки
и
мотыльки
Już
czas,
zatrzymaj
się
Пора,
остановись
I
wróć,
posłuchaj
i
patrz
И
возвращайся,
слушай
и
Смотри
Jeszcze
kilka
chwil,
pulsują
sekundy
Еще
несколько
мгновений,
секунды
пульсируют
Cały
w
sobie
się
trzęsę,
błysk
i
ciemność
żarówki
Все
внутри
меня
дрожит,
вспыхивает
и
тьма
лампочек
Resztki
słów,
szary
pył
Остатки
слов,
серая
пыль
Kartki
z
zeszytu
na
wietrze,
rozerwane
sny
Страницы
из
тетради
на
ветру,
разорванные
мечты
Ten
świat
to
Ty
i
ja
Этот
мир-ты
и
я
To
My,
motyle
i
ćmy
Это
мы,
бабочки
и
мотыльки
Już
czas,
zatrzymaj
się
Пора,
остановись
I
wróć,
posłuchaj
i
patrz
И
возвращайся,
слушай
и
Смотри
Wróć,
kochaj
i
trwaj
Вернись,
люби
и
продолжай
Ten
świat
to
Ty
i
ja
Этот
мир-ты
и
я
To
My,
motyle
i
ćmy
Это
мы,
бабочки
и
мотыльки
Już
czas,
zatrzymaj
się
Пора,
остановись
I
wróć
stamtąd
gdzie
jesteś
И
возвращайся
оттуда,
где
ты
Wróć,
za
daleko
zaszedłeś
Вернись,
ты
зашел
слишком
далеко
Smutny
śpiew
wysokich
drzew
Грустное
пение
высоких
деревьев
Ojciec
i
mały
chłopiec
wtulony
w
jego
pierś
Отец
и
маленький
мальчик
прижался
к
его
груди
Pewnie
powiesz
to
okropne
Вы,
наверное,
скажете
Это
ужасно
Zrzucisz
winę
na
innych,
potem
zaśniesz
spokojnie
Вы
свалите
вину
на
других,
а
затем
спокойно
уснете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.