Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Week End Sins
Wochenendsünden
If
I
leave
this
place
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
If
I
leave
this
place
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
If
I
leave
this
place
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
I'm
going
out
on
the
town
tonight
Ich
geh
heut
Abend
in
die
Stadt
Fuck
off
the
sofa
vibe
Scheiß
auf
die
Sofa-Stimmung
Looking
to
get
mad
lit
and
probably
hit
the
lines
Will
mich
richtig
abschießen
und
zieh'
wahrscheinlich
ein
paar
Lines
Already
deep
into
5 pints
and
belling
up
the
guys
Schon
5 Pints
intus
und
rufe
die
Jungs
an
It's
only
4pm
and
the
shots
are
getting
pored
double
size
Es
ist
erst
16
Uhr
und
die
Shots
werden
doppelt
eingeschenkt
Fuck
me
the
time
flies
when
the
hype
takes
flight
Verdammt,
die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
wenn
die
Stimmung
steigt
And
just
clocked
a
man
at
the
bar
with
the
pub
grub
shite
alright
Und
hab
grad
'nen
Typen
an
der
Bar
mit
dem
beschissenen
Pub-Fraß
gesehen,
na
gut
I'll
grab
a
ticket
and
I'll
give
it
a
try,
Ich
hol
mir
was
von
dem
und
probier's
mal,
It's
not
my
normal
guy
it's
some
Ist
nicht
mein
üblicher
Typ,
ist
irgendein
Albanian
with
glass
eye
Albaner
mit
Glasauge
Couple
a
pinches
and
I'm
straight
wide
eyed
Ein
paar
Prisen
und
ich
bin
sofort
hellwach
Yo
this
niff
is
a
peng
ting
it's
got
me
spinning
anticlockwise
Yo,
dieser
Stoff
ist
der
Hammer,
er
lässt
mich
gegen
den
Uhrzeigersinn
drehen
Wicked
the
homies
just
come
rolled
through
the
door
Geil,
die
Kumpels
sind
grad
zur
Tür
reingekommen
But
with
a
crack
whore
with
a
gurning
jaw
saying
she
got
supplies
Aber
mit
'ner
Crack-Nutte
mit
kauendem
Kiefer,
die
sagt,
sie
hat
Nachschub
Fuck
it
I'm
high
I
take
my
bro
to
the
Scheiß
drauf,
ich
bin
high,
ich
nehm
meinen
Kumpel
zur
Side
with
a
sweaty
arm
around
his
neck
Seite,
mit
'nem
verschwitzten
Arm
um
seinen
Nacken
And
trying
to
give
him
advise
He
said
"wait
a
Und
versuch
ihm
Ratschläge
zu
geben.
Er
sagt:
'Warte
mal,
Sec
Jay"
but
he
can't
get
a
work
in
edge-wise
Jay',
aber
er
kommt
nicht
zu
Wort
While
I'm
rabbling
about
how
weed
should
be
legalised
HA
Während
ich
labere,
dass
Gras
legalisiert
werden
sollte,
HA
If
I
leave
this
place
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
If
I
leave
this
place
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
If
I
leave
this
place
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
If
I
leave
this
place
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
Well
Lord
No
Herrgott,
nein
Won't
you
save
me
from
my
sins
Wirst
du
mich
nicht
vor
meinen
Sünden
retten
Well
Lord
No
Herrgott,
nein
Oh
won't
you
let
a
brother
in
Oh,
lässt
du
einen
Bruder
nicht
rein
Well
Lord
No
Herrgott,
nein
Won't
you
save
me
from
my
sins
Wirst
du
mich
nicht
vor
meinen
Sünden
retten
Well
Lord
No
Herrgott,
nein
Oh
won't
you
let
a
brother
in
Oh,
lässt
du
einen
Bruder
nicht
rein
'Cause
I
ain't
leaving
Denn
ich
gehe
nicht
weg
I
take
the
package
of
the
bird
and
empty
out
on
the
table
Ich
nehme
das
Päckchen
von
der
Tussi
und
leere
es
auf
dem
Tisch
aus
Have
a
lil
shuffle
through
and
every
bags
got
a
label
Mische
ein
wenig
durch
und
jede
Tüte
hat
ein
Etikett
Lsd,
extacy,
H,
shovel
and
K
bro,
LSD,
Ecstasy,
H,
Koks
und
K,
Bro,
This
nights
about
to
get
real
deep
(falling
in
K
holes)
Diese
Nacht
wird
richtig
tief
(in
K-Löchern
versinken)
I
drop
an
E
with
a
tab
on
my
tongue
Ich
werfe
ein
E
mit
'ner
Pappe
auf
der
Zunge
ein
When
the
rest
of
thum
looking
at
me
like
man
like
I
ain't
stable
Während
der
Rest
von
denen
mich
anschaut,
als
wäre
ich
nicht
stabil,
Mann
But
fuck
that
I
ain't
fable
I'm
able
while
I'm
Aber
scheiß
drauf,
ich
bin
keine
Fabel,
ich
bin
fähig,
während
ich
Painting
on
some
invisible
people
in
a
horse
stable
Unsichtbare
Leute
in
einem
Pferdestall
bemale
I'm
off
my
fucking
rocker
now
talking
like
jarvis
cocker
Ich
bin
jetzt
total
durchgeknallt,
rede
wie
Jarvis
Cocker
A
bit
of
of
a
cock
up
to
get
mashed
up
in
my
local
boozer
Ein
ziemlicher
Reinfall,
sich
in
meiner
Stammkneipe
so
abzuschießen
The
barman
man's
on
the
verge
to
call
my
misses
over
Der
Barkeeper
ist
kurz
davor,
meine
Alte
anzurufen
But
who
cares
I'm
on
high
flying
like
Skywalker
Aber
wen
kümmert's,
ich
bin
im
Höhenflug
wie
Skywalker
I
surf
the
bar
while
the
bar
staff
come
running
over
Ich
surfe
auf
der
Bar,
während
das
Personal
angerannt
kommt
I
kick
a
bottle
of
jagger
like
a
soccer
player
Ich
trete
eine
Jägermeisterflasche
wie
ein
Fußballspieler
Thinking
its
a
goal
while
getting
merked
up
by
the
pepper
sprayer
Denke,
es
ist
ein
Tor,
während
ich
vom
Pfefferspray
außer
Gefecht
gesetzt
werde
Just
another
Friday
night
out
with
the
Youthstar
Nur
ein
weiterer
Freitagabend
unterwegs
mit
Youthstar
If
I
leave
this
place
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
If
I
leave
this
place
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
If
I
leave
this
place
Wenn
ich
diesen
Ort
verlasse
Well
Lord
No
Herrgott,
nein
Won't
you
save
me
from
my
sins
Wirst
du
mich
nicht
vor
meinen
Sünden
retten
Well
Lord
No
Herrgott,
nein
Oh
won't
you
let
a
brother
in
Oh,
lässt
du
einen
Bruder
nicht
rein
Well
Lord
No
Herrgott,
nein
Won't
you
save
me
from
my
sins
Wirst
du
mich
nicht
vor
meinen
Sünden
retten
Well
Lord
No
Herrgott,
nein
Oh
won't
you
let
a
brother
in
Oh,
lässt
du
einen
Bruder
nicht
rein
'Cause
I
ain't
leaving
Denn
ich
gehe
nicht
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Sánchez, James Morgan Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.