This One Is Fat -
Youthstar
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This One Is Fat
Dieses Ding ist fett
Sipping
tea
on
a
mountain
top
Schlürfe
Tee
auf
einem
Berggipfel
Wearing
a
string
vest
and
Bermudas
Trage
ein
Netzunterhemd
und
Bermudas
Conversating
with
an
eagle
about
life
and
all
its
beauty
Unterhalte
mich
mit
einem
Adler
über
das
Leben
und
all
seine
Schönheit
I'll
shove
a
mirror
in
a
rappers
face
and
tell
'em
that
they
useless
Ich
werde
einem
Rapper
einen
Spiegel
ins
Gesicht
drücken
und
ihm
sagen,
dass
er
nutzlos
ist
While
swigging
absynthe,
bumping
OK
Computer
Während
ich
Absinth
trinke
und
OK
Computer
höre
Fuck
the
radio
dread,
gangdem
do
it
for
themselves
Scheiß
auf
das
Radio,
Dread,
Gangdem
macht
es
für
sich
selbst
Oh
yeah
you
on
a
playlist,
but
your
album
getting
shelved
Oh
ja,
du
bist
auf
einer
Playlist,
aber
dein
Album
wird
eingemottet
Yeah
you
made
the
A-List
but
now
they
wanna
see
you
sell
Ja,
du
hast
es
auf
die
A-Liste
geschafft,
aber
jetzt
wollen
sie
sehen,
wie
du
verkaufst
Soul
go
to
the
bathomet,
limbs
go
the
mincer
Seele
geht
zum
Baphomet,
Gliedmaßen
gehen
in
den
Fleischwolf
Story
ain't
shit,
don't
even
go
to
the
printers!
Die
Geschichte
ist
Scheiße,
geht
nicht
mal
in
den
Druck!
No
nobody
care,
you're
the
real
life
myth
bruv.
Nein,
niemanden
interessiert's,
du
bist
der
reale
Mythos,
Brudi.
More
pace
than
a
cheetah,
through
the
speaker,
Mehr
Tempo
als
ein
Gepard,
durch
den
Lautsprecher,
Hear
me
speak,
rap
flows
astounding,
them
man
smell
like
pee.
Hör
mich
sprechen,
Rap-Flows
erstaunlich,
diese
Typen
riechen
nach
Pisse.
That's
p
for
pumpanash,
p
for
pants,
Das
ist
P
wie
Prahler,
P
wie
Pants
(Hosen),
Pricks
getting
peppered
when
I
hold
the
M
I
C,
Wichser
werden
gepfeffert,
wenn
ich
das
M-I-C
halte,
It's
like
a
I
turn
into
sheppard,
Es
ist,
als
würde
ich
zu
Sheppard
werden,
With
one
hand
in
the
sky,
like
the
guy
from
Def
Leopard.
Mit
einer
Hand
im
Himmel,
wie
der
Typ
von
Def
Leppard.
I
got
that
infinite
potential,
plus
a
million
life
lessons.
Ich
habe
dieses
unendliche
Potenzial,
plus
eine
Million
Lebenslektionen.
This
one
is
fat
Dieses
Ding
ist
fett
Very
very
fat
Sehr,
sehr
fett
Fried
brekkie
fat
Gebratenes
Frühstück
fett
Dutty
bass
fat
Dreckiger
Bass
fett
Big
belly
fat
Dicker
Bauch
fett
Xmas
dinner
fat
Weihnachtsessen
fett
Ya
dun
know
it's
fat
Du
weißt
Bescheid,
es
ist
fett
It's
fat
that's
a
fact
Es
ist
fett,
das
ist
Fakt
This
one
is
fat
Dieses
Ding
ist
fett
Very
very
fat
Sehr,
sehr
fett
Fried
brekkie
fat
Gebratenes
Frühstück
fett
Dutty
bass
fat
Dreckiger
Bass
fett
Big
belly
fat
Dicker
Bauch
fett
Xmas
dinner
fat
Weihnachtsessen
fett
Ya
dun
know
it's
fat
Du
weißt
Bescheid,
es
ist
fett
It's
fat
that's
a
fact
Es
ist
fett,
das
ist
Fakt
Well
im
not
rampin
its
about
that
time
to
take
you
muthafuckers
off
Also,
ich
mache
keine
Faxen,
es
ist
an
der
Zeit,
euch
Motherfucker
vom
The
handle
And
smash
ya
pretty
face
from
many
angels
Ill
sneak
up
Sockel
zu
stoßen
und
euer
hübsches
Gesicht
aus
vielen
Winkeln
zu
zerschmettern.
Ich
schleiche
mich
From
behind
and
gas
you
tie
you
up
with
lassos
while
i
bash
into
von
hinten
an
und
betäube
dich,
fessle
dich
mit
Lassos,
während
ich
dich
zur
Submission
and
glowing
black
and
blue.
Unterwerfung
prügle,
bis
du
schwarz
und
blau
leuchtest.
Son
Try
pull
a
fast
one
you
get
blast
into
the
past
son
What
the
rass
Sohn,
versuch
einen
schnellen
Trick,
du
wirst
in
die
Vergangenheit
gesprengt,
Sohn.
Was
zum
Teufel,
Im
goin
hard
your
getting
pard
with
an
air
gun
woooh.
ich
geh'
hart
ran,
du
wirst
mit
'ner
Luftpistole
erledigt,
woooh.
And
yeah
i
got
that
criptonite
flow
I
got
that
hype
when
im
on
tour
Und
ja,
ich
habe
diesen
Kryptonit-Flow,
ich
habe
diesen
Hype,
wenn
ich
auf
Tour
bin
And
known
to
fuck
up
the
show
The
sharp
shard
a
bright
star
im
und
bin
bekannt
dafür,
die
Show
abzureißen.
Die
scharfe
Scherbe,
ein
heller
Stern,
ich
Dropping
tons
like
brickyards
Ya
left
scarred
while
im
protected
like
werfe
Tonnen
ab
wie
Ziegeleien.
Du
bleibst
vernarbt
zurück,
während
ich
beschützt
bin
wie
Some
fuckin
armed
gard
Got
a
bag
a
fuckin
shellers
leave
you
gazed
ein
verdammter
bewaffneter
Wachmann.
Habe
einen
Sack
voller
verdammter
Knaller,
lasse
dich
starren
Like
retards
so
keep
on
digging
up
your
hole
in
the
graveyard
Gerrard
wie
Idioten,
also
grab
weiter
dein
Loch
auf
dem
Friedhof.
Gerrard,
I'm
the
master
when
i
blast
the
rassclut
scorecard
Laow
a
green
card
ich
bin
der
Meister,
wenn
ich
die
verdammte
Punktetafel
sprenge.
Brauchst
'ne
Green
Card
For
the
states
ya
need
a
fuckin
trump
card
I
got
random
thoughts
in
für
die
Staaten,
du
brauchst
'ne
verdammte
Trumpfkarte.
Ich
habe
zufällige
Gedanken
in
Parts
and
combine
it
to
my
arts
im
the
last
Teilen
und
kombiniere
sie
zu
meiner
Kunst,
ich
bin
die
letzte
Person
from
the
future
trying
to
teach
you
the
past.
Person
aus
der
Zukunft,
die
versucht,
dir
die
Vergangenheit
beizubringen.
This
one
is
fat
Dieses
Ding
ist
fett
Very
very
fat
Sehr,
sehr
fett
Fried
brekkie
fat
Gebratenes
Frühstück
fett
Dutty
bass
fat
Dreckiger
Bass
fett
Big
belly
fat
Dicker
Bauch
fett
Xmas
dinner
fat
Weihnachtsessen
fett
Ya
dun
know
it's
fat
Du
weißt
Bescheid,
es
ist
fett
It's
fat
that's
a
fact
Es
ist
fett,
das
ist
Fakt
This
one
is
fat
Dieses
Ding
ist
fett
Very
very
fat
Sehr,
sehr
fett
Fried
brekkie
fat
Gebratenes
Frühstück
fett
Dutty
bass
fat
Dreckiger
Bass
fett
Big
belly
fat
Dicker
Bauch
fett
Xmas
dinner
fat
Weihnachtsessen
fett
Ya
dun
know
it's
fat
Du
weißt
Bescheid,
es
ist
fett
It's
fat
that's
a
fac
Es
ist
fett,
das
ist
Fakt
Its
Jakeavelli
aka
coming
to
kill
your
favourite
rapper
We
are
Hier
ist
Jakeavelli
alias
kommt,
um
deinen
Lieblingsrapper
zu
töten.
Wir
sind
Nothing
like
the
same
what
i
decide
to
say
i
make
it
matter
You
try
überhaupt
nicht
dasselbe,
was
ich
entscheide
zu
sagen,
dem
verleihe
ich
Bedeutung.
Du
versuchst,
Design
your
rhymes
this
way
your
mind'll
fray
your
brains
a
deine
Reime
so
zu
gestalten,
dein
Verstand
wird
ausfransen,
dein
Gehirn
ist
zerstreut.
Scatter
So
hide
your
face
before
it
finds
a
way
and
place
onto
a
Also
versteck
dein
Gesicht,
bevor
es
einen
Weg
und
Platz
auf
einer
Stainless
platter
And
unless
you
wanna
die
today
i'd
refrain
from
Edelstahlplatte
findet.
Und
wenn
du
nicht
heute
sterben
willst,
würde
ich
davon
absehen,
Taking
that
up
Beating
you
boys
with
basic
grammar
be
a
man
and
face
das
anzufangen.
Schlage
euch
Jungs
mit
einfacher
Grammatik,
sei
ein
Mann
und
stell
dich
dem,
It
stan'
up
Its
way
too
late
for
backup
playing
a
dangerous
game
your
steh
auf.
Es
ist
viel
zu
spät
für
Verstärkung,
du
spielst
ein
gefährliches
Spiel,
du
bist
Mad
bruv
You
aint
got
what
it
takes
to
catch
up
with
lazy
wasted
verrückt,
Brudi.
Du
hast
nicht
das
Zeug,
aufzuholen
mit
deinem
faulen,
verschwendeten
Mashup
Shut
up
fam
you're
gonna
do
what
i
am
too
hot
for
the
stew
Mischmasch.
Halt
die
Klappe,
Fam,
du
wirst
tun,
was?
Ich
bin
zu
heiß
für
den
Schmortopf.
Pot
There's
no
room
to
improve
on
so
you
lot
better
move
off
Quit
hip
Es
gibt
keinen
Raum
für
Verbesserungen,
also
solltet
ihr
besser
abhauen.
Hör
auf
mit
Hop
get
a
new
job
and
a
boob
job
i'd
approve
of
Coz
this
shit
isn't
Hip
Hop,
such
dir
'nen
neuen
Job
und
'ne
Titten-OP,
die
würde
ich
gutheißen.
You
dog
sent
home
in
boxers
with
no
shoes
on
So
please
feel
free
to
Denn
dieser
Scheiß
bist
nicht
du,
Kumpel,
nach
Hause
geschickt
in
Boxershorts
ohne
Schuhe.
Fuck
yourself
I'm
starting
trouble
nothing
else
Theres
only
one
thing
Also
fühl
dich
frei,
dich
selbst
zu
ficken,
ich
fange
Ärger
an,
sonst
nichts.
Es
gibt
nur
eine
Sache,
A
scuff
entails
end
up
chopped
up
in
tunbridge
wells
A
bunch
a
punks
die
eine
Rauferei
mit
sich
bringt:
am
Ende
zerhackt
in
Tunbridge
Wells
zu
enden.
Ein
Haufen
Punks,
Dressed
up
as
girls
you
rap
like
shit
but
you
mumble
verkleidet
als
Mädchen,
du
rappst
wie
Scheiße,
aber
du
nuschelst
Well
Prepare
to
hold
a
bunch
a
Ls
i
hope
you
hold
these
punches
well
gut.
Bereite
dich
darauf
vor,
eine
Menge
Niederlagen
einzustecken,
ich
hoffe,
du
steckst
diese
Schläge
gut
weg.
This
one
is
fat
Dieses
Ding
ist
fett
Very
very
fat
Sehr,
sehr
fett
Fried
brekkie
fat
Gebratenes
Frühstück
fett
Dutty
bass
fat
Dreckiger
Bass
fett
Big
belly
fat
Dicker
Bauch
fett
Xmas
dinner
fat
Weihnachtsessen
fett
Ya
dun
know
it's
fat
Du
weißt
Bescheid,
es
ist
fett
It's
fat
that's
a
fact
Es
ist
fett,
das
ist
Fakt
This
one
is
fat
Dieses
Ding
ist
fett
Very
very
fat
Sehr,
sehr
fett
Fried
brekkie
fat
Gebratenes
Frühstück
fett
Dutty
bass
fat
Dreckiger
Bass
fett
Big
belly
fat
Dicker
Bauch
fett
Xmas
dinner
fat
Weihnachtsessen
fett
Ya
dun
know
it's
fat
Du
weißt
Bescheid,
es
ist
fett
It's
fat
that's
a
fact
Es
ist
fett,
das
ist
Fakt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.