Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hype for the Night
Hype für die Nacht
I
roll
down
through
the
city
of
the
bordeaux
streets
laughing
Ich
rolle
lachend
durch
die
Straßen
von
Bordeaux
In
the
middle
of
the
Mitten
in
der
Night
waving
craving
for
another
pint
wanna
keep
drinking
Nacht,
winke,
sehne
mich
nach
noch
'nem
Bier,
will
weitertrinken
Lick
em
back
down
watch
the
bubbles
keep
sinking
Kipp
es
runter,
schau
den
Blasen
beim
Sinken
zu
Late
night
man
I'm
on
a
raving
flex
Späte
Nacht,
Mann,
ich
bin
im
Rausch,
am
Feiern
Call
up
the
man
dem
for
the
after
spot
check
fam
Ruf
die
Jungs
an
für
den
After-Spot-Check,
Kumpel
I'm
all
set
with
the
green
thumb
stinking
Ich
bin
startklar,
der
grüne
Daumen
stinkt
Shovel
in
the
bag
forget
about
the
eyes
blinking
Schaufel
in
der
Tasche,
vergiss
das
Blinzeln
Couple
man
a
come
around
the
corner
from
the
endz
Ein
paar
Jungs
kommen
um
die
Ecke
aus
der
Gegend
Shouting
out
my
name
and
giving
mad
love
to
my
friends.
Schreien
meinen
Namen
und
geben
meinen
Freunden
krasse
Liebe.
And
I'm
Bigger
than
the
high
5's
giving
mandem
All
the
10's
Und
ich
bin
größer
als
High
Fives,
gebe
den
Jungs
nur
Zehnen
Yeah
I
roll
around
on
road
on
foot
I
never
rock
a
benz
Yeah,
ich
bin
zu
Fuß
unterwegs,
ich
fahr
niemals
Benz
Roll
up
to
the
spot
on
a
hype
ting
big
Komm
aufgedreht
zum
Spot,
groß
Man
on
the
door
to
the
house
on
a
fight
ting
Mann
an
der
Tür
zum
Haus,
auf
Krawall
gebürstet
Laow
dat,
drop
a
lical
bud
in
his
hand
now
Erlaub
das,
drück
ihm
jetzt
'ne
kleine
Knospe
in
die
Hand
A
smile
ting
little
fist
bump
then
we
roll
in
Ein
Lächeln,
kleiner
Faustgruß,
dann
rollen
wir
rein
Straight
to
the
so
called
bar
for
shots
hard
Direkt
zur
sogenannten
Bar
für
harte
Shots
We
gonna
go
hard
leaving
our
livers
bare
scars
Wir
geben
alles,
hinterlassen
Narben
auf
unserer
Leber
To
the
corner
for
a
line
and
I
blast
hard
In
die
Ecke
für
'ne
Line
und
ich
zieh'
voll
durch
Screaming
yuppie
ky
ey
mother
fucker
like
die
hard
Schreie
Yippie-Ki-Yay,
Motherfucker,
wie
Stirb
Langsam
Bare
hot
lucky
man
I'm
spraying
on
the
right
guard
Verdammt
heiß,
Glück
gehabt,
Mann,
ich
sprüh'
auf
den
richtigen
Schutz
Never
gonna
catch
Jay
stinking
ta
rass
Du
wirst
Jay
niemals
erwischen,
wie
er
stinkt,
zum
Teufel
Now
I'm
In
the
backyard
blazing
the
Jetzt
bin
ich
im
Hinterhof,
rauche
das
Bud
of
the
haze
is
amazing
I'm
Parred
Gras
vom
Haze,
es
ist
unglaublich,
ich
bin
drauf
Hype
for
the
night,
out
for
the
night,
Hype
für
die
Nacht,
draußen
für
die
Nacht,
Jay's
on
a
wave
with
the
gang
for
the
Jay
ist
auf
einer
Welle
mit
der
Gang
für
die
Night
Protenazine
sprite,
high
like
kite
Nacht,
Promethazin-Sprite,
high
wie
ein
Drachen,
Surf
dat
vibe,
spray
pon
mic
Surf
den
Vibe,
sprüh'
aufs
Mic
Hype
for
the
night,
out
for
the
night,
Hype
für
die
Nacht,
draußen
für
die
Nacht,
Jay's
on
a
wave
with
the
gang
for
the
Jay
ist
auf
einer
Welle
mit
der
Gang
für
die
Night
Protenazine
sprite,
high
like
kite
Nacht,
Promethazin-Sprite,
high
wie
ein
Drachen,
Surf
dat
vibe,
spray
pon
mic
Surf
den
Vibe,
sprüh'
aufs
Mic
Hype
for
the
night,
out
for
the
night,
Hype
für
die
Nacht,
draußen
für
die
Nacht,
Jay's
on
a
wave
with
the
gang
for
the
Jay
ist
auf
einer
Welle
mit
der
Gang
für
die
Night
Party
all
night
no
fights
in
the
night
Nacht,
Party
die
ganze
Nacht,
keine
Kämpfe
in
der
Nacht,
Just
pure
vibes
till
the
morning
light!
Nur
reine
Vibes
bis
zum
Morgenlicht!
Hype
for
the
night,
out
for
the
night,
Hype
für
die
Nacht,
draußen
für
die
Nacht,
Jay's
on
a
wave
with
the
gang
for
the
Jay
ist
auf
einer
Welle
mit
der
Gang
für
die
Night
Party
all
night
no
fights
in
the
night
Nacht,
Party
die
ganze
Nacht,
keine
Kämpfe
in
der
Nacht,
Just
pure
vibes
till
the
morning
light!
Nur
reine
Vibes
bis
zum
Morgenlicht!
I
love
it
when
I
get
a
little
dizzy
in
the
night
Ich
liebe
es,
wenn
mir
nachts
ein
bisschen
schwindelig
wird,
But
I
hate
it
when
I
gotta
listen
people
and
their
shite
Aber
ich
hasse
es,
wenn
ich
Leuten
und
ihrem
Scheiß
zuhören
muss
Yo
bun
dat,
hit
a
lil
vape
aiiight
Yo,
scheiß
drauf,
zieh
kurz
am
Vape,
alright
But
the
mandem
in
the
corner
looking
beef
like
a
bullfight
Aber
die
Jungs
in
der
Ecke
suchen
Stress
wie
beim
Stierkampf
Ballseye,
man's
got
it
locked
with
the
red
sight
Volltreffer,
Mann
hat's
im
Visier
mit
dem
roten
Punkt
Fuck
this
their
gonna
get
a
beating,
egg
white
Scheiß
drauf,
die
kriegen
Prügel
Not
the
kind
of
a
guy
to
be
shy
I'm
the
kind
of
a
guy
to
get
high
so
Nicht
der
Typ
Kerl,
der
schüchtern
ist,
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
high
wird,
also
What
Fuck
that
I'll
verbally
take
ya
wig
back
Was,
scheiß
drauf,
ich
nehm
dir
verbal
die
Perücke
ab
In
the
middle
of
the
club
while
the
DJ
pulls
back
Mitten
im
Club,
während
der
DJ
zurückzieht
Hold
the
dam
track
a
sec
while
I
cock
back
Halt
den
verdammten
Track
kurz,
während
ich
spanne
Everybody
down!
(Ratatatatatat)
Alle
runter!
(Ratatatatatat)
Then
silence
follows
Dann
folgt
Stille
With
too
many
holes
in
your
crew
like
hollow
Mit
zu
vielen
Löchern
in
deiner
Crew,
wie
hohl
No
no,
I
don't
copycat
like
Bruno
Nein
nein,
ich
mache
nicht
nach
wie
Bruno
Take
him
to
the
grave
yard
make
him
dig
a
barrow.
Bring
ihn
zum
Friedhof,
lass
ihn
eine
Grube
graben.
I'm
on
the
paperchase
stat,
Ich
bin
auf
der
Geldjagd,
sofort,
Elevate
to
the
top
of
the
pile
to
make
that
Steige
an
die
Spitze
des
Haufens,
um
das
zu
schaffen
Never
gonna
make
it
if
your
coming
wak
on
the
track
Du
wirst
es
nie
schaffen,
wenn
du
schwach
auf
dem
Track
bist
Gotta
be
better
than
better
if
ya
coming
like
that
Musst
besser
als
besser
sein,
wenn
du
so
ankommst
Yeah
my
family
knows,
and
my
bred
grins
and
girlfriend
they
know
Yeah,
meine
Familie
weiß
es,
und
meine
Kumpels
und
Freundin,
sie
wissen
es
If
you
ever
come
run
up
your
mouth
Wenn
du
jemals
dein
Maul
aufreißt,
Then
you're
gonna
get
boxed
in
the
nose
Dann
kriegst
du
eine
auf
die
Nase
geboxt
I'm
Known
for
straight
killin'
the
shows
and
Ich
bin
bekannt
dafür,
die
Shows
direkt
zu
killen
und
Propose
to
dispose
of
these
fake
rappers
flows
Schlage
vor,
die
Flows
dieser
falschen
Rapper
zu
entsorgen
I
was
born
from
the
shadows
I'll
die
in
Ich
wurde
aus
den
Schatten
geboren,
ich
werde
sterben
in
The
shadows
but
when
I
leave
I'll
leave
a
glow
Den
Schatten,
aber
wenn
ich
gehe,
hinterlasse
ich
ein
Leuchten
Hype
for
the
night,
out
for
the
night,
Hype
für
die
Nacht,
draußen
für
die
Nacht,
Jay's
on
a
wave
with
the
gang
for
the
Jay
ist
auf
einer
Welle
mit
der
Gang
für
die
Night
Protenazine
sprite,
high
like
kite
Nacht,
Promethazin-Sprite,
high
wie
ein
Drachen,
Surf
dat
vibe,
spray
pon
mic
Surf
den
Vibe,
sprüh'
aufs
Mic
Hype
for
the
night,
out
for
the
night,
Hype
für
die
Nacht,
draußen
für
die
Nacht,
Jay's
on
a
wave
with
the
gang
for
the
Jay
ist
auf
einer
Welle
mit
der
Gang
für
die
Night
Protenazine
sprite,
high
like
kite
Nacht,
Promethazin-Sprite,
high
wie
ein
Drachen,
Surf
dat
vibe,
spray
pon
mic
Surf
den
Vibe,
sprüh'
aufs
Mic
Hype
for
the
night,
out
for
the
night,
Hype
für
die
Nacht,
draußen
für
die
Nacht,
Jay's
on
a
wave
with
the
gang
for
the
Jay
ist
auf
einer
Welle
mit
der
Gang
für
die
Night
Party
all
night
no
fights
in
the
night
Nacht,
Party
die
ganze
Nacht,
keine
Kämpfe
in
der
Nacht,
Just
pure
vibes
till
the
morning
light!
Nur
reine
Vibes
bis
zum
Morgenlicht!
Hype
for
the
night,
out
for
the
night,
Hype
für
die
Nacht,
draußen
für
die
Nacht,
Jay's
on
a
wave
with
the
gang
for
the
Jay
ist
auf
einer
Welle
mit
der
Gang
für
die
Night
Party
all
night
no
fights
in
the
night
Nacht,
Party
die
ganze
Nacht,
keine
Kämpfe
in
der
Nacht,
Just
pure
vibes
till
the
morning
light!
Nur
reine
Vibes
bis
zum
Morgenlicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Sánchez, James Morgan Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.