Youv Dee - Bad Bitch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Youv Dee - Bad Bitch




Bad Bitch
Bad Bitch
On a rien sans rien, en c'début d'année, en vrai j'suis pas serein
We have nothing without nothing, at the beginning of the year, in real I'm not serene
J'sais qu'il y a mes reufs derrière moi, j'suis pas solo
I know there are my friends behind me, I'm not solo
T'as fait la bad bitch et je passe mon chemin, de toi, j'ai pas besoin
You've been the bad bitch and I'm going my way, I don't need you
Non, ça va pas recommencer, laisse ça au passé, qu'des mégots écrasés
No, it's not going to start again, leave it to the past, just crushed butts
Des messages effacés, j'y étais préparé, mon cœur est réparé
Messages erased, I was prepared for it, my heart is fixed
Mais va-t'en loin de moi, va-t'en, j'fais que penser à demain
But go away from me, go away, I'm just thinking about tomorrow
J'crois que j'ai besoin de vacances, ces traîtres m'ont mis hors de moi, yeah
I think I need a vacation, these traitors have put me out of my mind, yeah
Tout est carré, angle droit, yeah, on n'a pas vraiment eu le choix
Everything is square, right angle, yeah, we didn't really have a choice
Non, non, je n'serai jamais la proie, je me ferai plus jamais avoir
No, no, I will never be the prey, I will never be fooled again
J'ai l'temps, ils sont tous contaminés, jet lag donc j'roule deux joints d'affilée
I have time, they are all contaminated, jet lag so I roll two joints in a row
J'me lève, j'vois les 'teilles que j'ai vidées, j'dois pull up comme missile téléguidé
I get up, I see the ears that I emptied, I have to pull up like a remote-controlled missile
J'ai l'temps, ils sont tous contaminés, jet lag donc j'roule deux joints d'affilée
I have time, they are all contaminated, jet lag so I roll two joints in a row
J'me lève, j'vois les 'teilles que j'ai vidées, j'dois pull up comme missile téléguidé
I get up, I see the ears that I emptied, I have to pull up like a remote-controlled missile
Tu fais la Bad Bitch pourquoi, t'étais une Barbie pourtant
You are the Bad Bitch why, you were a Barbie yet
Tu fais crari sur Insta' mais t'es une Bad Bitch pour moi
You're crazy on Insta' but you're a Bad Bitch to me
Tu fais la Bad Bitch pourquoi, t'étais une Barbie pourtant
You are the Bad Bitch why, you were a Barbie yet
Tu fais crari sur Insta' mais t'es une Bad Bitch pour moi
You're crazy on Insta' but you're a Bad Bitch to me
J'vois tout noir comme Bruce Wayne, on baise, on prend tout l'blé, j'ai ma vie en main
I see everything black like Bruce Wayne, we fuck, we take all the money, I have my life in hand
J'me donne toute la journée, j'suis pas pris de panique fuck les haters, tant qu'la famille me valide
I give myself all day, I'm not panicked fuck the haters, as long as the family validates me
J'ai l'te-shi jaune, certain l'appellent "le Bart", t'inquiète papa, j'fais pas d'trafique de haschich
I have the yellow te-shi, some call him "the Bart", don't worry dad, I'm not a hash dealer
Mais j'me débrouille pour faire rentrer le cash, j't'avoue qu'à trente piges, je risquerai l'asile, ouais ouais
But I manage to get the cash in, I admit to you that at thirty freelancers, I will risk asylum, yeah yeah
J'veux faire mon truc, je veux poser ma pierre à l'édifice
I want to do my thing, I want to lay my foundation stone
J'vais pas repeat mais pour l'bateau, t'es pas ready, fils de pute
I'm not going to repeat but for now, you're not ready, son of a bitch
Tu devrais t'barrer d'ici, pense à l'oseille, je m'enfume dans le van (je m'enfume dans le van)
You should get out of here, think about the sorrel, I'm smoking in the van (I'm smoking in the van)
On veut la vie de luxe, ouais la santé, la villa dans le Var
We want the luxury life, yeah the health, the villa in the Var
J'ai l'temps, ils sont tous contaminés, jet lag donc j'roule deux joints d'affilée
I have time, they are all contaminated, jet lag so I roll two joints in a row
J'me lève, j'vois les 'teilles que j'ai vidées, j'dois pull up comme missile téléguidé
I get up, I see the ears that I emptied, I have to pull up like a remote-controlled missile
J'ai l'temps, ils sont tous contaminés, jet lag donc j'roule deux joints d'affilée
I have time, they are all contaminated, jet lag so I roll two joints in a row
J'me lève, j'vois les 'teilles que j'ai vidées, j'dois pull up comme missile téléguidé
I get up, I see the ears that I emptied, I have to pull up like a remote-controlled missile
Tu fais la Bad Bitch pourquoi, t'étais une Barbie pourtant
You are the Bad Bitch why, you were a Barbie yet
Tu fais crari sur Insta' mais t'es une Bad Bitch pour moi
You're crazy on Insta' but you're a Bad Bitch to me
Tu fais la Bad Bitch pourquoi, t'étais une Barbie pourtant
You are the Bad Bitch why, you were a Barbie yet
Tu fais crari sur Insta' mais t'es une Bad Bitch pour moi
You're crazy on Insta' but you're a Bad Bitch to me
On aura zéro regrets, négro dans mon équipe, que des vrais
We'll have zero regrets, nigga on my team, only real
Il y en a beaucoup qu'on effraie, j'ai peu d'amis car l'humain est mauvais
There are many that we scare, I have few friends because humans are bad
Mais j'ai promis que je finirai jamais dernier
But I promised that I would never finish last
Tu m'as distrait avec ton gros cul, j'arrive même plus à rester concentré
You distracted me with your big ass, I can't even stay focused anymore
Faut que j'achète une nouvelle jacket, faut que j'achète une nouvelle sacoche
I have to buy a new jacket, I have to buy a new bag
J'ai dit qu'j'arrêtais la cigarette mais j'ai encore fumé un paquet
I said I was quitting cigarettes but I still smoked a pack
J'ai ma sacem mais j'ai pas touché, qui est plus fort, personne tu sais
I have my sacem but I didn't touch, who is stronger, no one you know
Arsen, Assy, mes kheys, venez, on fouette tous ces wack MC
Arsen, Assy, my kheys, come on, let's whip all these wack MC
On a toujours eu trop d'avance, yeah, trop versatiles pour la France, yeah
We've always been too far ahead, yeah, too versatile for France, yeah
Un concert ils sont en trans, yeah, t'as pas d'argent t'es au Crous, yeah
A concert they're in trans, yeah, you don't have any money you're at the Crous, yeah
Easy on fait ça, futuriste est la vision, Zizi tu veux ça
Easy we do this, futuristic is the vision, Do you want this
Bad Bitch kiffe que le sale
Bad Bitch gets off that dirty





Авторы: Youv Dee, Skuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.