Youv Dee - Calypso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Youv Dee - Calypso




Calypso
Calypso
Ouais ouais, ouais ouais, ouais ouais
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Noxious
Noxious
Ouais ouais, ouais ouais, hey, hey
Yeah yeah, yeah yeah, hey, hey
Tu fais le bruit, tu fais le chaud, on fait des sous (Fait des sous)
You make noise, act tough, we make money (Make money)
Tu fais le G', tu fais le bon, tu fais le fou (Fais le fou)
You act like a G, play it cool, act crazy (Act crazy)
J'ai fait des villes, j'ai fait des show, j'ai pris des sous (Pris des sous)
I've been to cities, done shows, made money (Made money)
J'ai fait le tri, j'ai vu les faux sont parmi nous (Parmi nous)
I sorted things out, saw the fakes are among us (Among us)
Tu fais le bruit, tu fais le chaud, on fait des sous (Fait des sous)
You make noise, act tough, we make money (Make money)
Tu fais le G', tu fais le bon, tu fais le fou (Fais le fou)
You act like a G, play it cool, act crazy (Act crazy)
J'ai fait des villes, j'ai fait des show, j'ai pris des sous (Pris des sous)
I've been to cities, done shows, made money (Made money)
J'ai fait le tri, j'ai vu les faux sont parmi nous (Parmi nous)
I sorted things out, saw the fakes are among us (Among us)
J'dois lâcher les couplets, couplets, acérés, vas-y découpe les, coupe les, c'est réel
I gotta drop the verses, sharp verses, go ahead, cut them, cut them, this is real
Gros but j'ai macéré, petit écoute les, écoute les, bah c'est des merdes
Big butt I've macerated, little one listen to them, listen to them, well they're shit
Tout est, tout est, noir dans ma te-tê, j'suis obligé d'accélérer
Everything is, everything is, black in my head, I have to speed up
Beauté, beauté, me fait les yeux doux, obligé, d'lui casser les reins
Beauty, beauty, makes me look soft, I have to break her back
Gros cul côté passager, fait deuspi la mise à jour
Big ass in the passenger seat, update the firmware
Il était grand temps d'agir, ils sont fanés dans le genre
It was about time to act, they’re played out in the genre
Et c'est carré quand, j'suis dans mon délire et j'suis avec toi
And it's square when, I'm in my delirium and I'm with you
Et quand c'est finit ça devient rectangle, on a pas gardé la même trajectoire
And when it's over it becomes rectangular, we didn't keep the same trajectory
Elle s'accroche à moi comme un talisman, j'ai répondu "Désolé, y'a plus d'espoir"
She clings to me like a talisman, I replied "Sorry, there's no hope anymore"
je dois péter une nouvelle paire, je dois péter un coupé sport
There I have to hit a new pair, there I have to hit a sports coupe
Papa j'espère que le khaliss m'aime, on est content quand le khaliss dort
Dad I hope the khaliss loves me, we are happy when the khaliss sleeps
J'sais même pas si j'suis sur la liste, ou perdu sur l'île de Calypso
I don't even know if I'm on the list, or lost on Calypso Island
Tu fais le bruit, tu fais le chaud, on fait des sous (Fait des sous)
You make noise, act tough, we make money (Make money)
Tu fais le G', tu fais le bon, tu fais le fou (Fais le fou)
You act like a G, play it cool, act crazy (Act crazy)
J'ai fait des villes, j'ai fait des show, j'ai pris des sous (Pris des sous)
I've been to cities, done shows, made money (Made money)
J'ai fait le tri, j'ai vu les faux sont parmi nous (Parmi nous)
I sorted things out, saw the fakes are among us (Among us)
Tu fais le bruit, tu fais le chaud, on fait des sous (Fait des sous)
You make noise, act tough, we make money (Make money)
Tu fais le G', tu fais le bon, tu fais le fou (Fais le fou)
You act like a G, play it cool, act crazy (Act crazy)
J'ai fait des villes, j'ai fait des show, j'ai pris des sous (Pris des sous)
I've been to cities, done shows, made money (Made money)
J'ai fait le tri, j'ai vu les faux sont parmi nous (Parmi nous)
I sorted things out, saw the fakes are among us (Among us)
Gros j'ai mis de côté, côté, j'prend de l'avance
Bro I put some aside, aside, I'm getting ahead
J'ai ma société, mon Kbis
I have my company, my Kbis
Tous mes fréros dans le gamos
All my brothers in the marriage
On s'en bat les couilles de ta vie
We don't give a fuck about your life
Faut rester près ça va péter, j'ai pas encore lancer les bails
You have to stay close, it's gonna blow up, I haven't launched the stuff yet
Elle a bien trop kiffé ma be-teu, maintenant elle veut m'lécher les boules
She liked my dick way too much, now she wants to lick my balls
Wesh, fini d'oue-j
Hey, finish your st-uff
J'ai roulé mon teuj, bientôt ils vont te-j
I rolled my stuff, soon they're gonna st-uff
Et dans ma sacoche, tous mon matos
And in my bag, all my buddies
J'vais péter ma 'tasse, dans un coup en douce
I'm gonna slam my cup, in a soft blow
J'suis pas ton sauveur et il s'avère que, j'ai vu ta vertu
I'm not your savior and it turns out that I saw your virtue
Mais bon, j't'avais averti, j'suis pas ton monsieur
But hey, I warned you, I'm not your man
Tu fais le bruit, tu fais le chaud, on fait des sous (Fait des sous)
You make noise, act tough, we make money (Make money)
Tu fais le G', tu fais le bon, tu fais le fou (Fais le fou)
You act like a G, play it cool, act crazy (Act crazy)
J'ai fait des villes, j'ai fait des show, j'ai pris des sous (Pris des sous)
I've been to cities, done shows, made money (Made money)
J'ai fait le tri, j'ai vu les faux sont parmi nous (Parmi nous)
I sorted things out, saw the fakes are among us (Among us)
Tu fais le bruit, tu fais le chaud, on fait des sous (Fait des sous)
You make noise, act tough, we make money (Make money)
Tu fais le G', tu fais le bon, tu fais le fou (Fais le fou)
You act like a G, play it cool, act crazy (Act crazy)
J'ai fait des villes, j'ai fait des show, j'ai pris des sous (Pris des sous)
I've been to cities, done shows, made money (Made money)
J'ai fait le tri, j'ai vu les faux sont parmi nous
I sorted things out, saw the fakes are among us
Parmis nous, hey
Among us, hey





Авторы: Skuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.