Текст и перевод песни Youv Dee - Calypso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
ouais,
ouais
ouais,
ouais
ouais
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Ouais
ouais,
ouais
ouais,
hey,
hey
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
hey,
hey
Tu
fais
le
bruit,
tu
fais
le
chaud,
on
fait
des
sous
(Fait
des
sous)
You
make
noise,
act
tough,
we
make
money
(Make
money)
Tu
fais
le
G',
tu
fais
le
bon,
tu
fais
le
fou
(Fais
le
fou)
You
act
like
a
G,
play
it
cool,
act
crazy
(Act
crazy)
J'ai
fait
des
villes,
j'ai
fait
des
show,
j'ai
pris
des
sous
(Pris
des
sous)
I've
been
to
cities,
done
shows,
made
money
(Made
money)
J'ai
fait
le
tri,
j'ai
vu
les
faux
sont
parmi
nous
(Parmi
nous)
I
sorted
things
out,
saw
the
fakes
are
among
us
(Among
us)
Tu
fais
le
bruit,
tu
fais
le
chaud,
on
fait
des
sous
(Fait
des
sous)
You
make
noise,
act
tough,
we
make
money
(Make
money)
Tu
fais
le
G',
tu
fais
le
bon,
tu
fais
le
fou
(Fais
le
fou)
You
act
like
a
G,
play
it
cool,
act
crazy
(Act
crazy)
J'ai
fait
des
villes,
j'ai
fait
des
show,
j'ai
pris
des
sous
(Pris
des
sous)
I've
been
to
cities,
done
shows,
made
money
(Made
money)
J'ai
fait
le
tri,
j'ai
vu
les
faux
sont
parmi
nous
(Parmi
nous)
I
sorted
things
out,
saw
the
fakes
are
among
us
(Among
us)
J'dois
lâcher
les
couplets,
couplets,
acérés,
vas-y
découpe
les,
coupe
les,
là
c'est
réel
I
gotta
drop
the
verses,
sharp
verses,
go
ahead,
cut
them,
cut
them,
this
is
real
Gros
but
j'ai
macéré,
petit
écoute
les,
écoute
les,
bah
c'est
des
merdes
Big
butt
I've
macerated,
little
one
listen
to
them,
listen
to
them,
well
they're
shit
Tout
est,
tout
est,
noir
dans
ma
te-tê,
j'suis
obligé
d'accélérer
Everything
is,
everything
is,
black
in
my
head,
I
have
to
speed
up
Beauté,
beauté,
me
fait
les
yeux
doux,
obligé,
d'lui
casser
les
reins
Beauty,
beauty,
makes
me
look
soft,
I
have
to
break
her
back
Gros
cul
côté
passager,
fait
deuspi
la
mise
à
jour
Big
ass
in
the
passenger
seat,
update
the
firmware
Il
était
grand
temps
d'agir,
ils
sont
fanés
dans
le
genre
It
was
about
time
to
act,
they’re
played
out
in
the
genre
Et
c'est
carré
quand,
j'suis
dans
mon
délire
et
j'suis
avec
toi
And
it's
square
when,
I'm
in
my
delirium
and
I'm
with
you
Et
quand
c'est
finit
ça
devient
rectangle,
on
a
pas
gardé
la
même
trajectoire
And
when
it's
over
it
becomes
rectangular,
we
didn't
keep
the
same
trajectory
Elle
s'accroche
à
moi
comme
un
talisman,
j'ai
répondu
"Désolé,
y'a
plus
d'espoir"
She
clings
to
me
like
a
talisman,
I
replied
"Sorry,
there's
no
hope
anymore"
Là
je
dois
péter
une
nouvelle
paire,
là
je
dois
péter
un
coupé
sport
There
I
have
to
hit
a
new
pair,
there
I
have
to
hit
a
sports
coupe
Papa
j'espère
que
le
khaliss
m'aime,
on
est
content
quand
le
khaliss
dort
Dad
I
hope
the
khaliss
loves
me,
we
are
happy
when
the
khaliss
sleeps
J'sais
même
pas
si
j'suis
sur
la
liste,
ou
perdu
sur
l'île
de
Calypso
I
don't
even
know
if
I'm
on
the
list,
or
lost
on
Calypso
Island
Tu
fais
le
bruit,
tu
fais
le
chaud,
on
fait
des
sous
(Fait
des
sous)
You
make
noise,
act
tough,
we
make
money
(Make
money)
Tu
fais
le
G',
tu
fais
le
bon,
tu
fais
le
fou
(Fais
le
fou)
You
act
like
a
G,
play
it
cool,
act
crazy
(Act
crazy)
J'ai
fait
des
villes,
j'ai
fait
des
show,
j'ai
pris
des
sous
(Pris
des
sous)
I've
been
to
cities,
done
shows,
made
money
(Made
money)
J'ai
fait
le
tri,
j'ai
vu
les
faux
sont
parmi
nous
(Parmi
nous)
I
sorted
things
out,
saw
the
fakes
are
among
us
(Among
us)
Tu
fais
le
bruit,
tu
fais
le
chaud,
on
fait
des
sous
(Fait
des
sous)
You
make
noise,
act
tough,
we
make
money
(Make
money)
Tu
fais
le
G',
tu
fais
le
bon,
tu
fais
le
fou
(Fais
le
fou)
You
act
like
a
G,
play
it
cool,
act
crazy
(Act
crazy)
J'ai
fait
des
villes,
j'ai
fait
des
show,
j'ai
pris
des
sous
(Pris
des
sous)
I've
been
to
cities,
done
shows,
made
money
(Made
money)
J'ai
fait
le
tri,
j'ai
vu
les
faux
sont
parmi
nous
(Parmi
nous)
I
sorted
things
out,
saw
the
fakes
are
among
us
(Among
us)
Gros
j'ai
mis
de
côté,
côté,
j'prend
de
l'avance
Bro
I
put
some
aside,
aside,
I'm
getting
ahead
J'ai
ma
société,
mon
Kbis
I
have
my
company,
my
Kbis
Tous
mes
fréros
dans
le
gamos
All
my
brothers
in
the
marriage
On
s'en
bat
les
couilles
de
ta
vie
We
don't
give
a
fuck
about
your
life
Faut
rester
près
là
ça
va
péter,
j'ai
pas
encore
lancer
les
bails
You
have
to
stay
close,
it's
gonna
blow
up,
I
haven't
launched
the
stuff
yet
Elle
a
bien
trop
kiffé
ma
be-teu,
maintenant
elle
veut
m'lécher
les
boules
She
liked
my
dick
way
too
much,
now
she
wants
to
lick
my
balls
Wesh,
fini
d'oue-j
Hey,
finish
your
st-uff
J'ai
roulé
mon
teuj,
bientôt
ils
vont
te-j
I
rolled
my
stuff,
soon
they're
gonna
st-uff
Et
dans
ma
sacoche,
tous
mon
matos
And
in
my
bag,
all
my
buddies
J'vais
péter
ma
'tasse,
dans
un
coup
en
douce
I'm
gonna
slam
my
cup,
in
a
soft
blow
J'suis
pas
ton
sauveur
et
il
s'avère
que,
j'ai
vu
ta
vertu
I'm
not
your
savior
and
it
turns
out
that
I
saw
your
virtue
Mais
bon,
j't'avais
averti,
j'suis
pas
ton
monsieur
But
hey,
I
warned
you,
I'm
not
your
man
Tu
fais
le
bruit,
tu
fais
le
chaud,
on
fait
des
sous
(Fait
des
sous)
You
make
noise,
act
tough,
we
make
money
(Make
money)
Tu
fais
le
G',
tu
fais
le
bon,
tu
fais
le
fou
(Fais
le
fou)
You
act
like
a
G,
play
it
cool,
act
crazy
(Act
crazy)
J'ai
fait
des
villes,
j'ai
fait
des
show,
j'ai
pris
des
sous
(Pris
des
sous)
I've
been
to
cities,
done
shows,
made
money
(Made
money)
J'ai
fait
le
tri,
j'ai
vu
les
faux
sont
parmi
nous
(Parmi
nous)
I
sorted
things
out,
saw
the
fakes
are
among
us
(Among
us)
Tu
fais
le
bruit,
tu
fais
le
chaud,
on
fait
des
sous
(Fait
des
sous)
You
make
noise,
act
tough,
we
make
money
(Make
money)
Tu
fais
le
G',
tu
fais
le
bon,
tu
fais
le
fou
(Fais
le
fou)
You
act
like
a
G,
play
it
cool,
act
crazy
(Act
crazy)
J'ai
fait
des
villes,
j'ai
fait
des
show,
j'ai
pris
des
sous
(Pris
des
sous)
I've
been
to
cities,
done
shows,
made
money
(Made
money)
J'ai
fait
le
tri,
j'ai
vu
les
faux
sont
parmi
nous
I
sorted
things
out,
saw
the
fakes
are
among
us
Parmis
nous,
hey
Among
us,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.