Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien (Freestyle OKLM)
Wie viel (Freestyle OKLM)
Ah
gars
ah
gars
Ah
Junge
ah
Junge
Gucci
Dior
pour
la
daronne,
j′achète,
j'guette
plus
les
taros
Gucci
Dior
für
die
Mutter,
ich
kaufe,
ich
schau'
nicht
mehr
auf
die
Preise
Fils
de
pute,
ça
vient
d′Paris,
t'es
toujours,
pas
préparé
Hurensohn,
kommst
aus
Paris,
du
bist
immer
noch
nicht
bereit
J'vais
leur
glisser
la
carotte,
rien
que
j′pète,
fais
un
pari
Ich
schieb'
ihnen
die
Karotte,
nur
ich
brech'
ab,
mach
'ne
Wette
J′suis
loin
devant
dans
la
cour,
Ich
bin
weit
vorne
auf'm
Hof,
S'ils
savent
pas
qu′j'suis
passé
par
où
Wenn
sie
nicht
wissen,
wo
ich
durchkam
Tu
peux
sucer
encore
et
encore,
ça
s′ra
jamais
pareil
Du
kannst
weiter
lutschen
und
lutschen,
es
wird
nie
dasselbe
sein
Bitch,
c'est
pas
contre
toi
mais
après
l′stud',
on
peut
se
capter
Bitch,
es
geht
nicht
gegen
dich,
aber
nach'm
Stud
können
wir
treffen
Biffer,
c'est
mon
devoir
donc
mettre
des
meufs
avant,
j′suis
pas
prêt
Löschen,
ist
meine
Pflicht,
also
Frauen
vorziehen,
ich
bin
nicht
bereit
Bitch,
là
y′a
trop
d'écart
entre
Bitch,
hier
ist
der
Abstand
zu
groß
zwischen
Eux
et
moi
pourquoi
j′irai
les
tease?
Ihnen
und
mir,
warum
sollte
ich
sie
teasen?
Pour
moi
tout
est
carré,
tout
c'qu′il
m'arrive
je
l′avais
prédit,
fuck
Für
mich
ist
alles
klar,
alles
was
passiert,
hab
ich
vorhergesehen,
fuck
Rien
qu'je
smoke,
Nur
ich
rauch',
On
craint
plus
les
flics,
tout
dans
la
sacoche,
rien
dans
l'froc
Wir
fürchten
keine
Bullen,
alles
in
der
Tasche,
nichts
in
der
Hose
T′aimes
pas,
tu
cliques,
tu
mets
des
commentaires
en
plus
Du
magst
es
nicht,
du
klickst,
du
schreibst
noch
Kommentare
J′ai
des
fanatiques,
Ich
hab'
Fanatiker,
Personne
était
là
quand
j'étais
Niemand
war
da,
als
ich
Broke,
personne
était
là
quand
j′étais
R
Pleite
war,
niemand
war
da,
als
ich
R
war
Combien
d'fois
j′aurais
pu
dead?
Wie
oft
hätte
ich
sterben
können?
Y'a
combien
d′salopes
qui
me
détestent?
Wie
viele
Schlampen
hassen
mich?
Combien
veulent
ma
réputation?
Combien
veulent
pas
me
voir
péter?
Wie
viele
wollen
meinen
Ruf?
Wie
viele
wollen
nicht,
dass
ich
aufsteige?
Combien
j'ai
sur
l'compte
en
banque
Wie
viel
hab'
ich
auf'm
Konto
? T′imagines
pas
c′que
j'ai
de
côté
? Du
glaubst
nicht,
was
ich
zurückgelegt
hab'
Combien
rêveraient
de
me
sauter?
Combien
veulent
ma
part
du
gâteau?
Wie
viele
würden
mich
gern
vernaschen?
Wie
viele
wollen
mein
Stück
vom
Kuchen?
Combien
d′fois
j'ai
fait
mes
choix
Wie
oft
hab'
ich
meine
Entscheidungen
getroffen
Ouais?
Combien
d′fois
j'ai
pas
écouté?
Ja?
Wie
oft
hab'
ich
nicht
zugehört?
Combien
d′fois
j'ai
d'mandé
pardon?
Combien
d′fois
j′étais
dégoûté
Wie
oft
hab'
ich
um
Verzeihung
gebeten?
Wie
oft
war
ich
angewidert
Combien
d'fois
j′ai
pris
le
seum
et
Wie
oft
hatte
ich
den
Frust
und
Combien
d'fois
j′ai
pris
des
sommes?
Wie
oft
hab'
ich
Summen
genommen?
Combien
d'fois
j′ai
dealé
solo?
Combien
d'fois
j'ai
fait
du
sale?
Wie
oft
hab'
ich
solo
dealt?
Wie
oft
hab'
ich
Dreck
gemacht?
Combien
qui
sont
plus
d′la
partie?
Combien
que
je
claque
chez
Gucci?
Wie
viele
sind
nicht
mehr
dabei?
Wie
viele
klatsche
ich
bei
Gucci?
Combien
de
kilos
d′te-shi?
Combien
d'euros
que
j′vais
toucher?
Wie
viele
Kilos
Te-shi?
Wie
viele
Euros
krieg'
ich?
Combien
sont
près
d'la
sortie?
Combien?
J′allume
une
bougie
pour
eux
Wie
viele
sind
nah
am
Ausgang?
Wie
viele?
Ich
zünde
'ne
Kerze
für
sie
Mais
poto,
c'est
pas
l′même
combat,
combien
que
j'malmène
cousin?
Aber
Kollege,
es
ist
nicht
derselbe
Kampf,
wie
viele
verprügle
ich,
Cuz?
Nan,
c'est
pas
la
même
cousin,
combien
qui
me
copient
ici?
Nein,
es
ist
nicht
derselbe
Cuz,
wie
viele
kopieren
mich
hier?
Combien
que
j′ai
cramé?
Combien?
On
compte
même
plus
les
coups
bas
Wie
viele
hab'
ich
verbrannt?
Wie
viele?
Wir
zählen
die
Tiefschläge
nicht
Tant
qu′y'a
des
sous
tout
va,
papa
maman
me
félicitent
Solang
Geld
da
ist,
ist
alles
gut,
Mama
Papa
beglückwünschen
mich
J′suis
content
moi,
ça
m'convient,
slay
Ich
bin
zufrieden,
das
passt
mir,
slay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.