Youv Dee - Condamné - перевод текста песни на немецкий

Condamné - Youv Deeперевод на немецкий




Condamné
Verurteilt
Yeah yeah
Yeah yeah
C'est pas de ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Toi tu peux niquer ta tante
Du kannst deine Tante ficken
Qui peut se mettre à ma hauteur?
Wer kann sich auf meine Höhe bringen?
Ils vont dévaler la pente
Sie werden den Hang hinunterrutschen
Moi je vais viser les hautes-sphères
Ich ziele auf die höheren Sphären
Je veux visiter la Terre entière
Ich will die ganze Welt bereisen
Mais j'ai tellement d'trucs en tête
Aber ich hab so viel im Kopf
Que j'sais plus comment raconter
Dass ich nicht mehr weiß, wie ich es erzählen soll
Jamais je prends de vacances, car j'ai de l'avance
Ich mach nie Urlaub, denn ich bin voraus
J'ai suivi la route, j'ai tenté ma chance
Ich bin der Straße gefolgt, hab mein Glück versucht
Mais bon j'étais censé suivre le sens,
Aber ich sollte doch der Richtung folgen,
Suivre les autres, tu connais la France
Den anderen folgen, du kennst Frankreich
Et je voulais tout contaminer, j'balance un C4 dans la mêlée
Und ich wollte alles infizieren, werfe eine C4 ins Getümmel
Ils vont tomber comme des dominos
Sie werden fallen wie Dominosteine
Je sais qu'un jour j'serais illuminé
Ich weiß, eines Tages werde ich erleuchtet sein
T'façon je suis que de passage, j'vis entre 200 passat
Ich bin sowieso nur auf Durchreise, ich leb zwischen 200 Passat
Viens ont fait pas ça, ça va finir en bagarre
Komm, wir machen das nicht, das endet in einer Schlägerei
Tu veux des gosses en bas-âge, tu veux plus qu'j'ai les mains sales
Du willst Kinder in jungem Alter, du willst nicht, dass ich schmutzige Hände hab
Toi tu penses à moi mais moi j'suis dans les étoiles
Du denkst an mich, aber ich bin in den Sternen
De toute façon j'suis condamné (han-han-han)
Ich bin sowieso verurteilt (han-han-han)
C'est la même toute l'année (han-han-han)
Es ist das ganze Jahr gleich (han-han-han)
Le bouquet de fleurs a fané (han-han-han)
Der Blumenstrauß ist verwelkt (han-han-han)
J'y vais quand mon heure a sonné (han-han-han)
Ich geh, wenn meine Stunde schlägt (han-han-han)
De toute façon j'suis condamné (han-han-han)
Ich bin sowieso verurteilt (han-han-han)
C'est la même toute l'année (han-han-han)
Es ist das ganze Jahr gleich (han-han-han)
Le bouquet de fleurs a fané (han-han-han)
Der Blumenstrauß ist verwelkt (han-han-han)
J'y vais quand mon heure a sonné (han-han-han)
Ich geh, wenn meine Stunde schlägt (han-han-han)
J'fais des aller-retour et des va-et-vient
Ich mach hin und her und komm und geh
J'ai charbonné pendant qu'il fallait bien
Ich hab geschuftet, als es nötig war
Toi tu sors des sons mais c'est pas les tiens
Du bringst Töne raus, aber es sind nicht deine
J'suis de mauvaise humeur un vrai parisien
Ich bin schlecht gelaunt, ein echter Pariser
Tu parles de musique mais t'y connais rien
Du redest über Musik, aber du hast keine Ahnung
La tu vas déclencher la colère d'un
Jetzt wirst du den Zorn eines
Futur grand du jeu j'ai des connexions
Zukünftigen Großen des Spiels wecken, ich habe Verbindungen
Mais moi je cala que les honnête gens
Aber ich nehm nur ehrliche Leute ran
J'ai tellement de sosies,
Ich hab so viele Doppelgänger,
Tellement de sauces mais tellement de soucis, tellement névrosé
So viele Saucen, aber so viele Sorgen, so neurotisch
J'suis dans sa pussy, j'pense à des choses,
Ich bin in ihrer Pussy, denk an Sachen,
Elle veut que j'la bousille toute la journée
Sie will, dass ich sie den ganzen Tag zerstöre
Et je voulais tout contaminer, j'veux la Rolex pas la Mondeo
Und ich wollte alles infizieren, ich will die Rolex, nicht die Mondeo
La vie de luxe, j'ai fait la démo
Das luxuriöse Leben, ich hab die Demo gemacht
J'crois que j'suis prêt à être illuminé
Ich glaub, ich bin bereit, erleuchtet zu sein
T'façon je suis que de passage, j'vis entre 200 passat
Ich bin sowieso nur auf Durchreise, ich leb zwischen 200 Passat
Viens ont fait pas ça, ça va finir en bagarre
Komm, wir machen das nicht, das endet in einer Schlägerei
Tu veux des gosses en bas-âge, tu veux plus qu'j'ai les mains sales
Du willst Kinder in jungem Alter, du willst nicht, dass ich schmutzige Hände hab
Toi tu penses à moi mais moi j'suis dans les étoiles
Du denkst an mich, aber ich bin in den Sternen
De toute façon j'suis condamné (han-han-han)
Ich bin sowieso verurteilt (han-han-han)
C'est la même toute l'année (han-han-han)
Es ist das ganze Jahr gleich (han-han-han)
Le bouquet de fleurs a fané (han-han-han)
Der Blumenstrauß ist verwelkt (han-han-han)
J'y vais quand mon heure a sonné (han-han-han)
Ich geh, wenn meine Stunde schlägt (han-han-han)
De toute façon j'suis condamné (han-han-han)
Ich bin sowieso verurteilt (han-han-han)
C'est la même toute l'année (han-han-han)
Es ist das ganze Jahr gleich (han-han-han)
Le bouquet de fleurs a fané (han-han-han)
Der Blumenstrauß ist verwelkt (han-han-han)
J'y vais quand mon heure a sonné (han-han-han)
Ich geh, wenn meine Stunde schlägt (han-han-han)





Авторы: Skuna, Youv Dee, Adam Memdouh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.