Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Freakey
(Yeah,
yeah)
Freakey
(Ja,
ja)
Dis-moi,
pourquoi,
pourquoi,
on
est
comme
ça?
Sag
mir,
warum,
warum,
sind
wir
so?
Des
fois
j'y
pense
et
j'me
regarde,
dans
le
miroir,
j'ai
rien
en
face
Manchmal
denke
ich
darüber
nach
und
schaue
mich
an,
im
Spiegel,
ich
sehe
nichts
gegenüber
Dis-moi,
pourquoi,
pourquoi,
j'agis
comme
ça?
Sag
mir,
warum,
warum,
handle
ich
so?
T'es
charismatique,
t'as
tout
pour
toi,
mais
j'te
mérite
pas
Du
bist
charismatisch,
du
hast
alles
für
dich,
aber
ich
verdiene
dich
nicht
Elle
m'a
cassée
la
tête,
j'lui
ai
brisé
le
cœur
Sie
hat
mir
den
Kopf
zerbrochen,
ich
habe
ihr
das
Herz
gebrochen
J'lui
ai
dit
de
partir
avec,
j'ai
passé
mon
tour
Ich
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
gehen,
ich
habe
verzichtet
Elle
a
trouvé
un
mec,
mais
c'était
pas
la
même
Sie
hat
einen
Typen
gefunden,
aber
es
war
nicht
dasselbe
Elle
a
voulu
revenir
après,
j'ai
dit
"Pas
la
peine"
Sie
wollte
danach
zurückkommen,
ich
habe
gesagt
"Vergiss
es"
J'aimais
bien
quand
on
ride,
qu'on
avait
la
même
vibe
Ich
mochte
es,
wenn
wir
unterwegs
waren,
dass
wir
denselben
Vibe
hatten
Entre
nous
pas
de
fierté,
on
restait
éveillés
toute
la
night
Zwischen
uns
kein
Stolz,
wir
blieben
die
ganze
Nacht
wach
T'aimais
bien
quand
j'te
ramenais,
j'te
traitais
comme
une
dame,
yeah
Du
mochtest
es,
wenn
ich
dich
nach
Hause
brachte,
ich
behandelte
dich
wie
eine
Dame,
yeah
Mais
t'étais
pas
ma
wife,
j'tais
échec
et
math
comme
sur
un
damier
Aber
du
warst
nicht
meine
Wife,
ich
war
Schachmatt
wie
auf
einem
Damebrett
Bizarre,
bizarre,
j'essaye,
mais
j'arrive
pas
Seltsam,
seltsam,
ich
versuche
es,
aber
ich
schaffe
es
nicht
J'pense
qu'à
l'oseille,
j'ai
un
problème,
j'sais
pas
pourquoi
je
vois
que
ça
Ich
denke
nur
an
die
Kohle,
ich
habe
ein
Problem,
ich
weiß
nicht
warum
ich
nur
das
sehe
Flashback,
flashback
et
j'te
revois
et
j'te
re-veux
Flashback,
Flashback
und
ich
sehe
dich
wieder
und
ich
will
dich
wieder
Mais
là
j'ai
déconné,
j'aurais
pas
dû
te
répondre
en
deux-deux
Aber
da
habe
ich
Mist
gebaut,
ich
hätte
dir
nicht
sofort
antworten
sollen
On
disait
pas
de
vice
(ouais)
t'es
ma
totally
spies
(ouais)
Wir
sagten
keine
Hintergedanken
(ja)
du
bist
meine
Totally
Spies
(ja)
Viens
on
s'pète
à
l'occas',
mais
après
m'renvoie
pas
500
messages
Komm,
wir
treffen
uns
gelegentlich,
aber
schick
mir
danach
keine
500
Nachrichten
Chérie,
j'suis
pas
ton
boyfriend,
j'avoue,
j'vais
pas
te
lie
(ouh)
Schatz,
ich
bin
nicht
dein
Boyfriend,
ich
gebe
zu,
ich
werde
dich
nicht
anlügen
(ouh)
J't'ai
dit
j'pense
qu'à
la
maille
babe,
pour
ça
je
pourrais
die
(die)
Ich
habe
dir
gesagt,
ich
denke
nur
an
die
Kohle,
Babe,
dafür
könnte
ich
sterben
(die)
Elle
m'a
cassée
la
tête,
j'lui
ai
brisé
le
cœur
Sie
hat
mir
den
Kopf
zerbrochen,
ich
habe
ihr
das
Herz
gebrochen
J'lui
ai
dit
de
partir
avec,
j'ai
passé
mon
tour
Ich
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
gehen,
ich
habe
verzichtet
Elle
a
trouvé
un
mec,
mais
c'était
pas
la
même
Sie
hat
einen
Typen
gefunden,
aber
es
war
nicht
dasselbe
Elle
a
voulu
revenir
après,
j'ai
dit
"Pas
la
peine"
Sie
wollte
danach
zurückkommen,
ich
habe
gesagt
"Vergiss
es"
J'aimais
bien
quand
on
ride,
qu'on
avait
la
même
vibe
Ich
mochte
es,
wenn
wir
unterwegs
waren,
dass
wir
denselben
Vibe
hatten
Entre
nous
pas
de
fierté,
on
restait
éveillés
toute
la
night
Zwischen
uns
kein
Stolz,
wir
blieben
die
ganze
Nacht
wach
T'aimais
bien
quand
j'te
ramenais,
j'te
traitais
comme
une
dame,
yeah
Du
mochtest
es,
wenn
ich
dich
nach
Hause
brachte,
ich
behandelte
dich
wie
eine
Dame,
yeah
Mais
t'étais
pas
ma
wife,
j'tais
échec
et
math
comme
sur
un
damier
Aber
du
warst
nicht
meine
Wife,
ich
war
Schachmatt
wie
auf
einem
Damebrett
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Elle
m'a
cassée
la
tête
(elle
m'a
cassée
la
tête)
Sie
hat
mir
den
Kopf
zerbrochen
(sie
hat
mir
den
Kopf
zerbrochen)
J'lui
ai
brisé
le
cœur
(j'lui
ai
brisé
le
cœur)
Ich
habe
ihr
das
Herz
gebrochen
(ich
habe
ihr
das
Herz
gebrochen)
J'lui
ai
dit
de
partir
(j'lui
ai
dit
de
partir)
Ich
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
gehen
(ich
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
gehen)
J'ai
passé
mon
tour
('ai
passé
mon
tour)
Ich
habe
verzichtet
(habe
verzichtet)
Elle
a
trouvé
un
mec
(elle
a
trouvé
un
mec)
Sie
hat
einen
Typen
gefunden
(sie
hat
einen
Typen
gefunden)
Mais
c'était
pas
la
même
(mais
c'était
pas
la
même)
Aber
es
war
nicht
dasselbe
(aber
es
war
nicht
dasselbe)
Elle
a
voulu
revenir
(elle
a
voulu
revenir)
Sie
wollte
zurückkommen
(sie
wollte
zurückkommen)
Mais
j'ai
dit
"Pas
la
peine"
(mais
j'ai
dit
"Pas
la
peine")
Aber
ich
habe
gesagt
"Vergiss
es"
(aber
ich
habe
gesagt
"Vergiss
es")
J'aimais
bien
quand
on
ridait
(j'aimais
bien
quand
on
ridait)
Ich
mochte
es,
wenn
wir
unterwegs
waren
(ich
mochte
es,
wenn
wir
unterwegs
waren)
On
avait
la
même
vibe,
yeah
(on
avait
la
même
vibe,
yeah)
Wir
hatten
denselben
Vibe,
yeah
(wir
hatten
denselben
Vibe,
yeah)
Entre
nous,
pas
de
fierté
(entre
nous,
pas
de
fierté)
Zwischen
uns,
kein
Stolz
(zwischen
uns,
kein
Stolz)
On
restait
éveillés
toute
la
night
(on
restait
éveillés
toute
la
night)
Wir
blieben
die
ganze
Nacht
wach
(wir
blieben
die
ganze
Nacht
wach)
T'aimais
bien
quand
j'te
ramenais
(t'aimais
bien
quand
j'te
ramenais)
Du
mochtest
es,
wenn
ich
dich
nach
Hause
brachte
(du
mochtest
es,
wenn
ich
dich
nach
Hause
brachte)
J'te
traitais
comme
une
dame,
yeah
(j'te
traitais
comme
une
dame,
yeah)
Ich
behandelte
dich
wie
eine
Dame,
yeah
(ich
behandelte
dich
wie
eine
Dame,
yeah)
Mais
t'étais
pas
ma
wife
(mais
t'étais
pas
ma
wife)
Aber
du
warst
nicht
meine
Wife
(aber
du
warst
nicht
meine
Wife)
Mais
t'étais
pas
ma
wife
(mais
t'étais
pas
ma
wife)
Aber
du
warst
nicht
meine
Wife
(aber
du
warst
nicht
meine
Wife)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Dis-moi,
pourquoi?
(Freakey)
Sag
mir,
warum?
(Freakey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cvre, Hans Michael Dary Nereus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.