Текст и перевод песни Youv Dee - Dis-moi
Freakey
(Yeah,
yeah)
Чокнутый
(Да,
да)
Dis-moi,
pourquoi,
pourquoi,
on
est
comme
ça?
Скажи
мне,
почему,
почему
мы
такие?
Des
fois
j'y
pense
et
j'me
regarde,
dans
le
miroir,
j'ai
rien
en
face
Иногда
я
думаю
об
этом
и
смотрю
на
себя
в
зеркало,
у
меня
ничего
нет
перед
глазами.
Dis-moi,
pourquoi,
pourquoi,
j'agis
comme
ça?
Скажи
мне,
почему,
почему
я
так
себя
веду?
T'es
charismatique,
t'as
tout
pour
toi,
mais
j'te
mérite
pas
Ты
харизматична,
у
тебя
есть
все
для
себя,
но
я
тебя
не
заслуживаю
Elle
m'a
cassée
la
tête,
j'lui
ai
brisé
le
cœur
Она
разбила
мне
голову,
я
разбил
ей
сердце
J'lui
ai
dit
de
partir
avec,
j'ai
passé
mon
tour
Я
сказал
ему,
чтобы
он
ушел,
я
прошел
свою
очередь
Elle
a
trouvé
un
mec,
mais
c'était
pas
la
même
Она
нашла
парня,
но
он
был
не
тот.
Elle
a
voulu
revenir
après,
j'ai
dit
"Pas
la
peine"
Она
хотела
вернуться
после
этого,
я
сказал
"Не
стоит".
J'aimais
bien
quand
on
ride,
qu'on
avait
la
même
vibe
Мне
нравилось,
когда
мы
катались,
что
у
нас
была
одна
и
та
же
атмосфера.
Entre
nous
pas
de
fierté,
on
restait
éveillés
toute
la
night
Между
нами
не
было
гордости,
мы
не
спали
всю
ночь.
T'aimais
bien
quand
j'te
ramenais,
j'te
traitais
comme
une
dame,
yeah
Тебе
нравилось,
когда
я
приводил
тебя
домой,
я
относился
к
тебе
как
к
леди,
да.
Mais
t'étais
pas
ma
wife,
j'tais
échec
et
math
comme
sur
un
damier
Но
ты
не
была
моей
женой,
я
молчу
о
неудачах
и
математике,
как
на
шахматной
доске
Bizarre,
bizarre,
j'essaye,
mais
j'arrive
pas
Странно,
странно,
я
пытаюсь,
но
не
могу.
J'pense
qu'à
l'oseille,
j'ai
un
problème,
j'sais
pas
pourquoi
je
vois
que
ça
Я
думаю,
что
со
щавелем
у
меня
проблема,
я
не
знаю,
почему
я
вижу
это
Flashback,
flashback
et
j'te
revois
et
j'te
re-veux
Воспоминание,
воспоминание,
и
я
снова
увижу
тебя
и
снова
захочу
тебя
Mais
là
j'ai
déconné,
j'aurais
pas
dû
te
répondre
en
deux-deux
Но
сейчас
я
облажался,
мне
не
следовало
отвечать
тебе
в
два-два.
On
disait
pas
de
vice
(ouais)
t'es
ma
totally
spies
(ouais)
Мы
говорили,
что
нет
порока
(да)
ты
мой
тотальный
шпион
(да)
Viens
on
s'pète
à
l'occas',
mais
après
m'renvoie
pas
500
messages
Пойдем,
мы
будем
пукать
на
месте,
но
после
этого
не
отправим
мне
500
сообщений.
Chérie,
j'suis
pas
ton
boyfriend,
j'avoue,
j'vais
pas
te
lie
(ouh)
Дорогая,
я
не
твой
парень,
признаюсь,
я
не
собираюсь
связывать
тебя
(ой)
J't'ai
dit
j'pense
qu'à
la
maille
babe,
pour
ça
je
pourrais
die
(die)
Я
сказал
тебе,
что
думаю,
что
в
сетке,
детка,
за
это
я
могу
умереть
(умереть)
Elle
m'a
cassée
la
tête,
j'lui
ai
brisé
le
cœur
Она
разбила
мне
голову,
я
разбил
ей
сердце
J'lui
ai
dit
de
partir
avec,
j'ai
passé
mon
tour
Я
сказал
ему,
чтобы
он
ушел,
я
прошел
свою
очередь
Elle
a
trouvé
un
mec,
mais
c'était
pas
la
même
Она
нашла
парня,
но
он
был
не
тот.
Elle
a
voulu
revenir
après,
j'ai
dit
"Pas
la
peine"
Она
хотела
вернуться
после
этого,
я
сказал
"Не
стоит".
J'aimais
bien
quand
on
ride,
qu'on
avait
la
même
vibe
Мне
нравилось,
когда
мы
катались,
что
у
нас
была
одна
и
та
же
атмосфера.
Entre
nous
pas
de
fierté,
on
restait
éveillés
toute
la
night
Между
нами
не
было
гордости,
мы
не
спали
всю
ночь.
T'aimais
bien
quand
j'te
ramenais,
j'te
traitais
comme
une
dame,
yeah
Тебе
нравилось,
когда
я
приводил
тебя
домой,
я
относился
к
тебе
как
к
леди,
да.
Mais
t'étais
pas
ma
wife,
j'tais
échec
et
math
comme
sur
un
damier
Но
ты
не
была
моей
женой,
я
молчу
о
неудачах
и
математике,
как
на
шахматной
доске
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Oh
ouh,
oh
ouh,
oh
ouh
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Elle
m'a
cassée
la
tête
(elle
m'a
cassée
la
tête)
Она
сломала
мне
голову
(она
сломала
мне
голову)
J'lui
ai
brisé
le
cœur
(j'lui
ai
brisé
le
cœur)
Я
разбил
ей
сердце
(я
разбил
ей
сердце)
J'lui
ai
dit
de
partir
(j'lui
ai
dit
de
partir)
Я
сказал
ей
уйти
(я
сказал
ей
уйти)
J'ai
passé
mon
tour
('ai
passé
mon
tour)
Я
прошел
свою
очередь
('прошел
свою
очередь)
Elle
a
trouvé
un
mec
(elle
a
trouvé
un
mec)
Она
нашла
парня
(она
нашла
парня)
Mais
c'était
pas
la
même
(mais
c'était
pas
la
même)
Но
это
было
не
то
же
самое
(но
это
было
не
то
же
самое)
Elle
a
voulu
revenir
(elle
a
voulu
revenir)
Она
хотела
вернуться
(она
хотела
вернуться)
Mais
j'ai
dit
"Pas
la
peine"
(mais
j'ai
dit
"Pas
la
peine")
Но
я
сказал
"Не
стоит"
(но
я
сказал
"Не
стоит")
J'aimais
bien
quand
on
ridait
(j'aimais
bien
quand
on
ridait)
Мне
нравилось,
когда
мы
морщились
(мне
нравилось,
когда
мы
морщились)
On
avait
la
même
vibe,
yeah
(on
avait
la
même
vibe,
yeah)
У
нас
была
такая
же
атмосфера,
да
(у
нас
была
такая
же
атмосфера,
да)
Entre
nous,
pas
de
fierté
(entre
nous,
pas
de
fierté)
Между
нами,
нет
гордости
(между
нами,
нет
гордости)
On
restait
éveillés
toute
la
night
(on
restait
éveillés
toute
la
night)
Мы
оставались
бодрствующими
всю
ночь
(мы
не
спали
всю
ночь)
T'aimais
bien
quand
j'te
ramenais
(t'aimais
bien
quand
j'te
ramenais)
Тебе
нравилось,
когда
я
возвращал
тебя
(тебе
нравилось,
когда
я
возвращал
тебя)
J'te
traitais
comme
une
dame,
yeah
(j'te
traitais
comme
une
dame,
yeah)
Я
относился
к
тебе
как
к
леди,
да
(я
относился
к
тебе
как
к
леди,
да)
Mais
t'étais
pas
ma
wife
(mais
t'étais
pas
ma
wife)
But
you
was
not
my
wife
(но
ты
не
была
моей
женой)
Mais
t'étais
pas
ma
wife
(mais
t'étais
pas
ma
wife)
But
you
was
not
my
wife
(но
ты
не
была
моей
женой)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Dis-moi,
pourquoi?
(Freakey)
Скажи
мне,
почему?
(Чокнутый)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cvre, Hans Michael Dary Nereus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.