Youv Dee - Dis-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Youv Dee - Dis-moi




Freakey
Чокнутый
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Freakey (Yeah, yeah)
Чокнутый (Да, да)
Dis-moi, pourquoi, pourquoi, on est comme ça?
Скажи мне, почему, почему мы такие?
Des fois j'y pense et j'me regarde, dans le miroir, j'ai rien en face
Иногда я думаю об этом и смотрю на себя в зеркало, у меня ничего нет перед глазами.
Dis-moi, pourquoi, pourquoi, j'agis comme ça?
Скажи мне, почему, почему я так себя веду?
T'es charismatique, t'as tout pour toi, mais j'te mérite pas
Ты харизматична, у тебя есть все для себя, но я тебя не заслуживаю
Elle m'a cassée la tête, j'lui ai brisé le cœur
Она разбила мне голову, я разбил ей сердце
J'lui ai dit de partir avec, j'ai passé mon tour
Я сказал ему, чтобы он ушел, я прошел свою очередь
Elle a trouvé un mec, mais c'était pas la même
Она нашла парня, но он был не тот.
Elle a voulu revenir après, j'ai dit "Pas la peine"
Она хотела вернуться после этого, я сказал "Не стоит".
J'aimais bien quand on ride, qu'on avait la même vibe
Мне нравилось, когда мы катались, что у нас была одна и та же атмосфера.
Entre nous pas de fierté, on restait éveillés toute la night
Между нами не было гордости, мы не спали всю ночь.
T'aimais bien quand j'te ramenais, j'te traitais comme une dame, yeah
Тебе нравилось, когда я приводил тебя домой, я относился к тебе как к леди, да.
Mais t'étais pas ma wife, j'tais échec et math comme sur un damier
Но ты не была моей женой, я молчу о неудачах и математике, как на шахматной доске
Bizarre, bizarre, j'essaye, mais j'arrive pas
Странно, странно, я пытаюсь, но не могу.
J'pense qu'à l'oseille, j'ai un problème, j'sais pas pourquoi je vois que ça
Я думаю, что со щавелем у меня проблема, я не знаю, почему я вижу это
Flashback, flashback et j'te revois et j'te re-veux
Воспоминание, воспоминание, и я снова увижу тебя и снова захочу тебя
Mais j'ai déconné, j'aurais pas te répondre en deux-deux
Но сейчас я облажался, мне не следовало отвечать тебе в два-два.
On disait pas de vice (ouais) t'es ma totally spies (ouais)
Мы говорили, что нет порока (да) ты мой тотальный шпион (да)
Viens on s'pète à l'occas', mais après m'renvoie pas 500 messages
Пойдем, мы будем пукать на месте, но после этого не отправим мне 500 сообщений.
Chérie, j'suis pas ton boyfriend, j'avoue, j'vais pas te lie (ouh)
Дорогая, я не твой парень, признаюсь, я не собираюсь связывать тебя (ой)
J't'ai dit j'pense qu'à la maille babe, pour ça je pourrais die (die)
Я сказал тебе, что думаю, что в сетке, детка, за это я могу умереть (умереть)
Elle m'a cassée la tête, j'lui ai brisé le cœur
Она разбила мне голову, я разбил ей сердце
J'lui ai dit de partir avec, j'ai passé mon tour
Я сказал ему, чтобы он ушел, я прошел свою очередь
Elle a trouvé un mec, mais c'était pas la même
Она нашла парня, но он был не тот.
Elle a voulu revenir après, j'ai dit "Pas la peine"
Она хотела вернуться после этого, я сказал "Не стоит".
J'aimais bien quand on ride, qu'on avait la même vibe
Мне нравилось, когда мы катались, что у нас была одна и та же атмосфера.
Entre nous pas de fierté, on restait éveillés toute la night
Между нами не было гордости, мы не спали всю ночь.
T'aimais bien quand j'te ramenais, j'te traitais comme une dame, yeah
Тебе нравилось, когда я приводил тебя домой, я относился к тебе как к леди, да.
Mais t'étais pas ma wife, j'tais échec et math comme sur un damier
Но ты не была моей женой, я молчу о неудачах и математике, как на шахматной доске
Oh ouh, oh ouh, oh ouh
Ой, ой, ой, ой, ой
Oh ouh, oh ouh, oh ouh
Ой, ой, ой, ой, ой
Oh ouh, oh ouh, oh ouh
Ой, ой, ой, ой, ой
Oh ouh, oh ouh, oh ouh
Ой, ой, ой, ой, ой
Elle m'a cassée la tête (elle m'a cassée la tête)
Она сломала мне голову (она сломала мне голову)
J'lui ai brisé le cœur (j'lui ai brisé le cœur)
Я разбил ей сердце разбил ей сердце)
J'lui ai dit de partir (j'lui ai dit de partir)
Я сказал ей уйти сказал ей уйти)
J'ai passé mon tour ('ai passé mon tour)
Я прошел свою очередь ('прошел свою очередь)
Elle a trouvé un mec (elle a trouvé un mec)
Она нашла парня (она нашла парня)
Mais c'était pas la même (mais c'était pas la même)
Но это было не то же самое (но это было не то же самое)
Elle a voulu revenir (elle a voulu revenir)
Она хотела вернуться (она хотела вернуться)
Mais j'ai dit "Pas la peine" (mais j'ai dit "Pas la peine")
Но я сказал "Не стоит" (но я сказал "Не стоит")
J'aimais bien quand on ridait (j'aimais bien quand on ridait)
Мне нравилось, когда мы морщились (мне нравилось, когда мы морщились)
On avait la même vibe, yeah (on avait la même vibe, yeah)
У нас была такая же атмосфера, да нас была такая же атмосфера, да)
Entre nous, pas de fierté (entre nous, pas de fierté)
Между нами, нет гордости (между нами, нет гордости)
On restait éveillés toute la night (on restait éveillés toute la night)
Мы оставались бодрствующими всю ночь (мы не спали всю ночь)
T'aimais bien quand j'te ramenais (t'aimais bien quand j'te ramenais)
Тебе нравилось, когда я возвращал тебя (тебе нравилось, когда я возвращал тебя)
J'te traitais comme une dame, yeah (j'te traitais comme une dame, yeah)
Я относился к тебе как к леди, да относился к тебе как к леди, да)
Mais t'étais pas ma wife (mais t'étais pas ma wife)
But you was not my wife (но ты не была моей женой)
Mais t'étais pas ma wife (mais t'étais pas ma wife)
But you was not my wife (но ты не была моей женой)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Dis-moi, pourquoi? (Freakey)
Скажи мне, почему? (Чокнутый)





Авторы: Cvre, Hans Michael Dary Nereus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.