Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
fait
à
la
base,
on
voulait
même
pas
mais
bon
faut
qu′on
les
baise
Eigentlich
wollten
wir
es
nicht,
aber
jetzt
müssen
wir
sie
ficken
Tu
veux
ma
place,
tu
veux
mes
sapes
mais
t'as
pas
les
dépenses
Du
willst
meinen
Platz,
du
willst
meine
Klamotten,
aber
du
hast
nicht
das
Geld
Qui
est
à
ma
taille?
Quand
j′ai
mes
New
Rock,
j'fais
pas
95
Wer
kann
mit
mir
mithalten?
Mit
meinen
New
Rocks
wiege
ich
nicht
95
Mais
attends
pause,
toi
tu
vas
pas
nous
la
faire,
allez
toz
Aber
warte
mal,
du
wirst
uns
nicht
verarschen,
verschwinde
J'ai
roulé
un
bête
de
teh,
d′la
frappe
de
Barça,
j′fume
que
pers'
Ich
habe
einen
fetten
Joint
gedreht,
der
Schuss
wie
Barça,
ich
rauch
nur
Pur
T′es
dans
la
tempête,
je
sais,
en
plus
de
ça,
t'es
dans
une
te-per
Du
bist
im
Sturm,
ich
weiß,
und
dazu
bist
du
in
einem
Tr-per
Aujourd′hui
le
rap
se
perd,
pour
ça
qu'j′le
tort,
c'est
pour
ça
qu'j′le
baise
Heute
verliert
der
Rap,
deshalb
breche
ich
ihn,
deshalb
ficke
ich
ihn
J′devais
remettre
les
couverts,
j'ai
écrit
despi
quelques
16
Ich
musste
wieder
ran,
ich
habe
ein
paar
16er
geschrieben
On
fait
des
sous
chaque
semaine
Wir
machen
jede
Woche
Kohle
J′ai
la
même
dégaine
qu'un
japonais
Ich
sehe
aus
wie
ein
Japaner
La
pétasse,
elle
est
déjà
connue
Die
Schlampe
ist
schon
bekannt
Des
services,
donc
c′est
pas
mon
D
Bei
den
Behörden,
also
ist
sie
nicht
meine
Et
là
gros,
j'suis
en
colère
Und
jetzt,
Alter,
ich
bin
wütend
La
vie
d′ma
mère
gros,
j'suis
en
colère
Bei
meiner
Mutter,
Alter,
ich
bin
wütend
T'inquiète
pas,
nous
on
n′a
pas
tout
dit
Keine
Sorge,
wir
haben
nicht
alles
gesagt
J′fais
des
sales
concerts,
j'ai
des
points
d′côté,
hey
Ich
mache
kranke
Konzerte,
habe
Pluspunkte,
hey
Papa
m'a
dit
"fais
des
sous,
sors
du
ghetto
Papa
sagte:
„Mach
Kohle,
raus
aus
dem
Ghetto
Faut
pas
rester
en
bas
de
l′échelle,
faut
la
monter"
Bleib
nicht
unten
auf
der
Leiter,
steig
sie
hoch“
Mais
il
m'a
pas
dit
comment
faire,
donc
j′ai
vé-trou
Aber
er
sagte
nicht
wie,
also
musste
ich
J'suis
passé
de
la
vente
de
drogue
à
la
vente
de
CD
Ich
ging
vom
Drogenverkauf
zum
CD-Verkauf
Papa
m'a
dit
"fais
des
sous,
sors
du
ghetto
Papa
sagte:
„Mach
Kohle,
raus
aus
dem
Ghetto
Faut
pas
rester
en
bas
de
l′échelle,
faut
la
monter"
Bleib
nicht
unten
auf
der
Leiter,
steig
sie
hoch“
Mais
il
m′a
pas
dit
comment
faire,
donc
j'ai
vé-trou
Aber
er
sagte
nicht
wie,
also
musste
ich
J′suis
passé
de
la
vente
de
drogue
à
la
vente
de
CD
Ich
ging
vom
Drogenverkauf
zum
CD-Verkauf
J'te
fais
pas
la
passe
Ich
geb
dir
keinen
Pass
On
n′est
pas
des
potes
mais
gros
t'es
con
ou
quoi?
Wir
sind
keine
Freunde,
Alter,
bist
du
dumm
oder
was?
J′vais
tout
droit,
envoie
une
prod'
j'lui
mets
des
coups
d′reins
Ich
gehe
geradeaus,
schick
mir
einen
Beat,
ich
gebe
alles
J′ai
ma
carapace
posée
sur
le
dos,
personne
me
touchera
Mein
Panzer
liegt
auf
meinem
Rücken,
niemand
kommt
ran
J'suis
pas
contents,
j′râle
Ich
bin
nicht
zufrieden,
ich
meckere
Mais
qui
t'a
dit
que
j′étais
ton
srab
(vraiment
personne)
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
ich
dein
Sklave
bin?
(wirklich
niemand)
C'est
Youv
Dee
la
bête
de
scène,
y
a
trop
d′écart,
c'est
sûr
j'le
sais
Das
ist
Youv
Dee
das
Bühnenmonster,
zu
viel
Abstand,
ich
weiß
es
J′suis
pas
dans
les
mêmes
dossiers,
j′fais
trop
d'dégâts,
j′suis
sûr
d'le
faire
Ich
bin
nicht
in
den
gleichen
Akten,
ich
mache
zu
viel
Chaos,
ich
schaff
es
J′me
refais
avec
des
si,
j'fais
plus
de
sons,
j′fais
plus
de
sous
Ich
rechne
mit
Wenn,
ich
mache
mehr
Songs,
ich
mache
mehr
Kohle
J'ai
commencé
en
dessous,
j'ai
décidé,
c′est
bon
j′remonte
(ah
gars)
Ich
hab
unten
angefangen,
ich
hab
entschieden,
jetzt
gehe
ich
hoch
(ah
Junge)
On
fait
des
sous
chaque
semaine
Wir
machen
jede
Woche
Kohle
J'ai
la
même
dégaine
qu′un
japonais
Ich
sehe
aus
wie
ein
Japaner
La
pétasse,
elle
est
déjà
connue
Die
Schlampe
ist
schon
bekannt
Des
services
donc
c'est
pas
mon
D
Bei
den
Behörden,
also
ist
sie
nicht
meine
Et
là
gros,
j′suis
en
colère
Und
jetzt,
Alter,
ich
bin
wütend
La
vie
d'ma
mère
gros,
j′suis
en
colère
Bei
meiner
Mutter,
Alter,
ich
bin
wütend
T'inquiète
pas,
nous
on
n'a
pas
tout
dit
Keine
Sorge,
wir
haben
nicht
alles
gesagt
J′fais
des
sales
concerts,
j′ai
des
points
d'côté
Ich
mache
kranke
Konzerte,
habe
Pluspunkte
Papa
m′a
dit
"fais
des
sous,
sors
du
ghetto
Papa
sagte:
„Mach
Kohle,
raus
aus
dem
Ghetto
Faut
pas
rester
en
bas
de
l'échelle,
faut
la
monter"
Bleib
nicht
unten
auf
der
Leiter,
steig
sie
hoch“
Mais
il
m′a
pas
dit
comment
faire,
donc
j'ai
vé-trou
Aber
er
sagte
nicht
wie,
also
musste
ich
J′suis
passé
de
la
vente
de
drogue
à
la
vente
de
CD
Ich
ging
vom
Drogenverkauf
zum
CD-Verkauf
Papa
m'a
dit
"fais
des
sous,
sors
du
ghetto
Papa
sagte:
„Mach
Kohle,
raus
aus
dem
Ghetto
Faut
pas
rester
en
bas
de
l'échelle,
faut
la
monter"
Bleib
nicht
unten
auf
der
Leiter,
steig
sie
hoch“
Mais
il
m′a
pas
dit
comment
faire,
donc
j′ai
vé-trou
Aber
er
sagte
nicht
wie,
also
musste
ich
J'suis
passé
de
la
vente
de
drogue
à
la
vente
de
CD
Ich
ging
vom
Drogenverkauf
zum
CD-Verkauf
On
veut
la
vie
de
luxe
Wir
wollen
das
Luxusleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skuna, Youv Dee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.