Youv Dee - Mon pote - перевод текста песни на немецкий

Mon pote - Youv Deeперевод на немецкий




Mon pote
Mein Kumpel
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ah gars, ah gars
Ah Mann, ah Mann
Noxious
Noxious
Hey, ah gars, hey
Hey, ah Mann, hey
Ah c′est comment, ah gars
Ah, wie ist's, ah Mann
Tu parles de ci, tu parles de ça mais faut des sous, mon pote
Du redest dies, du redest das, aber man braucht Kohle, mein Kumpel
J'ai pas deux vies, j′ai pas deux chances donc j'fais des sous, mon pote
Ich hab' kein zweites Leben, hab' keine zweite Chance, also mach' ich Kohle, mein Kumpel
C'est trop facile, zéro façade, pourquoi t′es chelou, boy
Es ist zu einfach, null Fassade, warum bist du komisch, Junge
J′veux voir ailleurs, une grosse baraque, un gamos sous mon porche
Ich will weg von hier, 'ne fette Hütte, 'nen Schlitten unter meinem Vordach
Tu parles de ci, tu parles de ça mais faut des sous, mon pote
Du redest dies, du redest das, aber man braucht Kohle, mein Kumpel
J'ai pas deux vies, j′ai pas deux chances donc j'fais des sous, mon pote
Ich hab' kein zweites Leben, hab' keine zweite Chance, also mach' ich Kohle, mein Kumpel
C′est trop facile, zéro façade, pourquoi t'es chelou, boy
Es ist zu einfach, null Fassade, warum bist du komisch, Junge
J′veux voir ailleurs, une grosse baraque, un gamos sous mon porche
Ich will weg von hier, 'ne fette Hütte, 'nen Schlitten unter meinem Vordach
Chaque semaine, j'dois faire du biff un maximum (un maximum)
Jede Woche muss ich maximal Bares machen (maximal)
Y a qu'ça que j′aime, faire dodo c′est pas chez nous (c'est pas chez moi)
Nur das liebe ich, schlafen gehen gibt's bei uns nicht (gibt's bei mir nicht)
Tu parles de ci, tu parles de ça, tu parles chinois (tching-tchong)
Du redest dies, du redest das, du redest Chinesisch (ching-chong)
C′est que du taf, le taf m'a rendu excellent
Das ist nur Arbeit, die Arbeit hat mich exzellent gemacht
j′hallucine, la jalousie ça créé des fous, mon pote
Da flipp' ich aus, Eifersucht macht Leute verrückt, mein Kumpel
J'avais mon teh à la maison, j′ai fumé tout mon stock
Ich hatte mein Zeug zuhause, hab' meinen ganzen Vorrat geraucht
J'suis au charbon, j'taffe la musique, pendant que tout l′monde dort
Ich bin am Malochen, arbeite an der Musik, während alle schlafen
Si j′ai un bail intéressant, j'rejoins les bougs, on sort
Wenn ich 'nen interessanten Deal hab', treff' ich die Jungs, wir gehen raus
Écoute poto, c′est sûr, que j'dois tous me les faire
Hör zu, Kumpel, sicher, ich muss sie mir alle holen
C′est que grâce au travail qu'on est devenu forts
Nur durch die Arbeit sind wir stark geworden
Et j′suis avec mon père, bientôt j'te paye une Porsche
Und ich bin bei meinem Vater, bald kauf' ich dir 'nen Porsche
Appelez les renforts, y a v'là les petits qu′en veulent encore
Ruft Verstärkung, da sind Haufenweise Kleine, die noch mehr wollen
Tu parles de ci, tu parles de ça, mais faut des sous, mon pote
Du redest dies, du redest das, aber man braucht Kohle, mein Kumpel
J′ai pas deux vies, j'ai pas deux chances donc j′fais des sous, mon pote
Ich hab' kein zweites Leben, hab' keine zweite Chance, also mach' ich Kohle, mein Kumpel
C'est trop facile, zéro façade, pourquoi t′es chelou, boy
Es ist zu einfach, null Fassade, warum bist du komisch, Junge
J'veux voir ailleurs, une grosse baraque, un gamos sous mon porche
Ich will weg von hier, 'ne fette Hütte, 'nen Schlitten unter meinem Vordach
Tu parles de ci, tu parles de ça, mais faut des sous, mon pote
Du redest dies, du redest das, aber man braucht Kohle, mein Kumpel
J′ai pas deux vies, j'ai pas deux chances donc j'fais des sous, mon pote
Ich hab' kein zweites Leben, hab' keine zweite Chance, also mach' ich Kohle, mein Kumpel
C′est trop facile, zéro façade, pourquoi t′es chelou, boy
Es ist zu einfach, null Fassade, warum bist du komisch, Junge
J'veux voir ailleurs, une grosse baraque, un gamos sous mon porche
Ich will weg von hier, 'ne fette Hütte, 'nen Schlitten unter meinem Vordach
J′ai charbonné et le talent, c'est sûr, je l′ai (bah oui, c'est sûr)
Ich hab' geschuftet und das Talent, sicher, das hab' ich (klar doch, sicher)
J′suis trop deuspi, on dirait que j'cours sur de l'eau
Ich bin zu schnell, man könnte meinen, ich laufe auf Wasser
Tu parles de ci, tu parles de ça mais bouge de
Du redest dies, du redest das, aber hau ab von hier
Comme à l′usine, j′découpe les prod', c′est sur demande
Wie in der Fabrik, zerlege ich die Beats, das ist auf Anfrage
Elle a un cul ultra balèze, ça s'voit qu′elle fait du sport
Sie hat 'nen ultra krassen Arsch, man sieht, dass sie Sport macht
J'avoue j′ai vu, j'étais pas prêt, obligé que j'me tords
Ich geb's zu, ich hab's gesehen, war nicht bereit, musste mich krümmen
Tu veux ceci, tu veux cela, il faut les sous mon pote
Du willst dies, du willst das, dafür braucht's Kohle, mein Kumpel
La go′, je la connais même pas, j′suis dans ses amis proches
Das Mädel, ich kenn' sie nicht mal, bin in ihren engen Freunden
J'connais la procédure, igo, crois pas qu′on dort
Ich kenn' das Verfahren, Igo, glaub nicht, dass wir schlafen
Fais pas crari ça tire, t'es pas gentil mais LOL
Tu nicht so, als ob geschossen wird, du bist nicht nett, aber LOL
Un vrai négro des îles, mon retour les désole
Ein echter Bruder von den Inseln, meine Rückkehr macht sie fertig
Et j′leur fais du sale, ils vont connaître le goût du sol
Und ich mach' sie übel fertig, sie werden den Geschmack des Bodens kennenlernen
Tu parles de ci, tu parles de ça, mais faut des sous, mon pote
Du redest dies, du redest das, aber man braucht Kohle, mein Kumpel
J'ai pas deux vies, j′ai pas deux chances donc j'fais des sous, mon pote
Ich hab' kein zweites Leben, hab' keine zweite Chance, also mach' ich Kohle, mein Kumpel
C'est trop facile, zéro façade, pourquoi t′es chelou, boy
Es ist zu einfach, null Fassade, warum bist du komisch, Junge
J′veux voir ailleurs, une grosse baraque, un gamos sous mon porche
Ich will weg von hier, 'ne fette Hütte, 'nen Schlitten unter meinem Vordach
Tu parles de ci, tu parles de ça, mais faut des sous, mon pote
Du redest dies, du redest das, aber man braucht Kohle, mein Kumpel
J'ai pas deux vies, j′ai pas deux chances donc j'fais des sous, mon pote
Ich hab' kein zweites Leben, hab' keine zweite Chance, also mach' ich Kohle, mein Kumpel
C′est trop facile, zéro façade, pourquoi t'es chelou, boy
Es ist zu einfach, null Fassade, warum bist du komisch, Junge
J′veux voir ailleurs, une grosse baraque, un gamos sous mon porche
Ich will weg von hier, 'ne fette Hütte, 'nen Schlitten unter meinem Vordach





Авторы: Noxious, Youv Dee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.