Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
hey,
ay,
hey
Ay,
hey,
ay,
hey
J'ai
jamais
voulu
telle
ou
telle
place
Ich
wollte
nie
diesen
oder
jenen
Platz
Petit,
moi,
je
rêvais
d'espace
Als
Kleiner
träumte
ich
von
Weite
Ici,
c'est
claqué,
je
reste
pas
Hier
ist
es
scheiße,
ich
bleibe
nicht
J'me
comporte
toujours
avec
classe
Ich
benehme
mich
immer
mit
Klasse
Pas
comme
les
gens
de
mon
espèce
Nicht
wie
die
Leute
meiner
Art
On
t'a
jamais
cala
donc
trace
Man
hat
dich
nie
beachtet,
also
hau
ab
Poto,
faut
qu't'évacues
ton
stress
Kumpel,
du
musst
deinen
Stress
abbauen
Il
fallait
que
j'pilote,
fallait
que
j'pilote
Ich
musste
steuern,
musste
steuern
Poto
la
vie,
ça
va
si
vite,
des
fois,
la
vie,
elle
est
si
forte
Kumpel,
das
Leben
geht
so
schnell,
manchmal
ist
das
Leben
so
stark
Que
mon
cœur
s'arrête,
que
mon
cœur
suffoque
Dass
mein
Herz
stehen
bleibt,
dass
mein
Herz
erstickt
Tu
penses
savoir
tout
c'qui
faut,
tu
penses
avoir
le
niveau
Du
denkst,
du
weißt
alles
Nötige,
du
denkst,
du
hast
das
Niveau
Mais
faut
des
tubes
gros,
pas
faire
le
ssiste-gro
Aber
man
braucht
fette
Hits,
nicht
auf
dicke
Hose
machen
J'suis
dans
la
kitchen,
Ich
bin
in
der
Küche,
Y
a
un
truc
qui
m'gêne,
je
pense
au
business,
j'ai
de
la
tristesse
Da
ist
was,
das
mich
stört,
ich
denke
ans
Business,
ich
bin
traurig
Puis
de
la
colère,
Dann
Wut,
Penser
que
j'diffère
et
que
je
suis
fort,
Zu
denken,
dass
ich
anders
bin
und
dass
ich
stark
bin,
Promis
à
une
grande,
une
grande
carrière
Bestimmt
für
eine
große,
eine
große
Karriere
Tu
mets
des
barrières
mais
je
fais
deux
mètres,
j'vais
les
enjamber
Du
stellst
Barrieren
auf,
aber
ich
bin
zwei
Meter
groß,
ich
werde
drübersteigen
Et
puis
de
toutes
les
manières,
Und
außerdem,
auf
jeden
Fall,
Je
sais
que
demain
s'ra
une
bonne
journée
Weiß
ich,
dass
morgen
ein
guter
Tag
wird
Y
a
toujours
les
mêmes
pirates
avec
moi
depuis
l'premier
épisode
Es
sind
immer
die
gleichen
Piraten
bei
mir
seit
der
ersten
Episode
Je
me
sens
comme
Tanjiro,
pour
mes
sœurs,
j'pourrais
mourir
aussitôt
Ich
fühle
mich
wie
Tanjiro,
für
meine
Schwestern
könnte
ich
sofort
sterben
L'herbe
est
pas
plus
verte
ailleurs
Das
Gras
ist
anderswo
nicht
grüner
Mais
bon
j'fume
que
la
Californienne
Aber
gut,
ich
rauche
nur
das
Kalifornische
J'ai
pas
dit
que
j'suis
l'meilleur
Ich
habe
nicht
gesagt,
dass
ich
der
Beste
bin
Mais
un
jour,
cette
info
s'ra
formelle
Aber
eines
Tages
wird
diese
Info
offiziell
sein
Jamais
voulu
taffer
pour
mille,
jamais
voulu
craquer
pour
elle
Wollte
nie
für
tausend
arbeiten,
wollte
nie
wegen
ihr
schwach
werden
J'ai
jamais
dit
qu'j'étais
tout
lisse,
t'façon,
l'humain
est
imparfait
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
ganz
glatt
bin,
sowieso
ist
der
Mensch
unvollkommen
On
voulait
la
vie
de
Tony,
petits,
on
s'voyait
dans
Scarface
Wir
wollten
das
Leben
von
Tony,
als
Kleine
sahen
wir
uns
in
Scarface
J'sens
mes
démons
se
déchaîner,
on
mourra
jeune
comme
des
génies
Ich
spüre,
wie
meine
Dämonen
sich
entfesseln,
wir
werden
jung
sterben
wie
Genies
J'me
contente
plus
du
minimum
(minimum),
Ich
gebe
mich
nicht
mehr
mit
dem
Minimum
zufrieden
(Minimum),
J'suis
concentré
sur
la
money,
boy
(money,
boy)
Ich
bin
konzentriert
aufs
Geld,
Junge
(Geld,
Junge)
Y
a
v'là
les
rappeurs,
Es
gibt
haufenweise
Rapper,
C'est
des
mini-moi
(mini-moi),
Das
sind
Mini-Mes
(Mini-Mes),
J'suis
Pokémon,
c'est
des
Digimon
(Digimon)
Ich
bin
Pokémon,
die
sind
Digimon
(Digimon)
Tu
fais
d'ces
trucs,
Du
machst
solche
Sachen,
La
tête
on
rigole
(on
rigole),
rien
qu'tu
t'ffiches-a,
un
régal
Wir
lachen
uns
kaputt
(wir
lachen),
wie
du
dich
zum
Affen
machst,
ein
Genuss
J'fume
d'la
vraie
frappe
du
[?],
la
prime
té-mon,
c'est
nickel
Ich
rauche
echten
Kracher
aus
[?],
die
Prämie
steigt,
das
ist
top
Après,
j'me
barre
au
Sénégal,
après,
j'me
barre
au
Sénégal
Danach
haue
ich
ab
nach
Senegal,
danach
haue
ich
ab
nach
Senegal
Après,
j'me
barre
au
Sénégal,
faut
le
voir,
Danach
haue
ich
ab
nach
Senegal,
man
muss
es
sehen,
Poto,
les
racines,
c'est
réel
(c'est
réel)
Kumpel,
die
Wurzeln
sind
echt
(sind
echt)
Mes
mains
propres,
Meine
Hände
sind
sauber,
Plus
dans
l'illégal
(l'illégal),
Nicht
mehr
im
Illegalen
(Illegalen),
La
vie
d'luxe
m'a
donné
la
gaule
('nné
la
gaule)
Das
Luxusleben
hat
mich
geil
gemacht
(geil
gemacht)
Pas
ma
faute
des
fois,
Nicht
meine
Schuld
manchmal,
Je
m'égare
(je
m'égare),
dans
mon
veau-cer,
là
y
a
trop
d'infos,
eh
Ich
schweife
ab
(ich
schweife
ab),
in
meinem
Hirn,
da
sind
zu
viele
Infos,
eh
By
darcyblackishNE
By
darcyblackishNE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.