Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saison
1,
t'as
bandé
dès
le
premier
arc,
slay,
slay
Staffel
1,
du
warst
scharf
schon
beim
ersten
Arc,
slay,
slay
J'fais
ma
thune,
j'ai
mangé,
j'ai
pris
du
poids,
slay,
slay
Ich
mach'
mein
Geld,
hab'
gegessen,
hab'
zugenommen,
slay,
slay
Question
réponse,
y'a
plus
rien,
faut
que
tu
repasses,
slay,
slay
Frage
Antwort,
da
ist
nichts
mehr,
du
musst
wiederkommen,
slay,
slay
J'vise
le
One
Piece,
mon
rêve,
j'l'ai
touché
du
doigt,
slay,
slay
Ich
ziele
auf
das
One
Piece,
mein
Traum,
ich
hab'
ihn
mit
dem
Finger
berührt,
slay,
slay
À
ce
qui
paraît
tu
t'étais
préparé
Anscheinend
hattest
du
dich
vorbereitet
En
de-spi
j'ai
dérangé
tout
Paris
Heimlich
hab'
ich
ganz
Paris
aufgemischt
Plus
j'avance
plus
c'est
carré
Je
weiter
ich
komme,
desto
solider
wird's
Les
petits
m'comparent
à
tous
les
cains-ri
Die
Kleinen
vergleichen
mich
mit
all
den
Amis
Tu
copies
beaucoup
mais
j'trouve
ça
marrant
Du
kopierst
viel,
aber
ich
find's
lustig
Devant
ta
pute
j'ai
même
pas
un
barreau
Vor
deiner
Schlampe
krieg'
ich
nicht
mal
'nen
Harten
J'dois
faire
des
euros
pour
mes
deux
parents
Ich
muss
Euros
für
meine
beiden
Eltern
machen
J'ai
failli
finir
derrière
les
barreaux,
ah
gars,
hey
Ich
wär'
fast
hinter
Gittern
gelandet,
ah
Mann,
hey
J'descends
pas
du
Uber
si
le
chauffeur
est
mal
garé
Ich
steig'
nicht
aus
dem
Uber,
wenn
der
Fahrer
schlecht
geparkt
hat
Compare
pas
ces
suceurs
à
nous
on
n'est
pas
pareil
Vergleich
diese
Lutscher
nicht
mit
uns,
wir
sind
nicht
gleich
On
vient,
on
prend
le
biff,
on
tise,
on
repart
après
Wir
kommen,
nehmen
die
Kohle,
saufen,
gehen
danach
wieder
Dans
un
aqua
d'verte,
slay,
slay,
slay
In
'nem
Beutel
Gras,
slay,
slay,
slay
J'veux
que
tu
payes,
payes,
payes
Ich
will,
dass
du
zahlst,
zahlst,
zahlst
Où
j'baise
le
game
comme
une
chienne
de
sexe,
ah
gars
Wo
ich
das
Game
ficke
wie
'ne
Sex-Hündin,
ah
Mann
C'est
ma
mission,
nique
la
mère
des
vicieux
Das
ist
meine
Mission,
fick
die
Mutter
der
Hinterhältigen
J'ai
la
vision,
j'roule
un
teh
et
c'est
mieux
Ich
hab'
die
Vision,
ich
dreh'
'nen
Joint
und
es
ist
besser
Saison
1,
t'as
bandé
dès
l'premier
arc,
slay,
slay
Staffel
1,
du
warst
scharf
schon
beim
ersten
Arc,
slay,
slay
J'fais
ma
thune,
j'ai
mangé,
j'ai
pris
du
poids,
slay,
slay
Ich
mach'
mein
Geld,
hab'
gegessen,
hab'
zugenommen,
slay,
slay
Question
réponse,
y'a
plus
rien
faut
qu'tu
repasses,
slay,
slay
Frage
Antwort,
da
ist
nichts
mehr,
du
musst
wiederkommen,
slay,
slay
J'vise
le
One
Piece,
mon
rêve
j'l'ai
touché
du
doigt,
slay,
slay
Ich
ziele
auf
das
One
Piece,
mein
Traum,
ich
hab'
ihn
mit
dem
Finger
berührt,
slay,
slay
Saison
1,
t'as
bandé
dès
le
premier
arc,
slay,
slay
Staffel
1,
du
warst
scharf
schon
beim
ersten
Arc,
slay,
slay
J'fais
ma
thune,
j'ai
mangé,
j'ai
pris
du
poids,
slay,
slay
Ich
mach'
mein
Geld,
hab'
gegessen,
hab'
zugenommen,
slay,
slay
Question
réponse,
y'a
plus
rien
faut
qu'tu
repasses,
slay,
slay
Frage
Antwort,
da
ist
nichts
mehr,
du
musst
wiederkommen,
slay,
slay
J'vise
le
One
Piece,
mon
rêve
j'l'ai
touché
du
doigt,
slay,
slay
Ich
ziele
auf
das
One
Piece,
mein
Traum,
ich
hab'
ihn
mit
dem
Finger
berührt,
slay,
slay
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
J'suis
à
Repu',
j'écoute
des
prods
de
Skuna,
slay,
slay,
slay
Ich
bin
am
Repu',
höre
Beats
von
Skuna,
slay,
slay,
slay
Ces
haineux
veulent
avoir
tout
ce
qu'on
a,
slay,
slay,
slay
Diese
Hater
wollen
alles
haben,
was
wir
haben,
slay,
slay,
slay
J'dois
ressortir
gagnant
du
combat,
slay,
slay,
slay
Ich
muss
als
Sieger
aus
dem
Kampf
hervorgehen,
slay,
slay,
slay
Je
crois
que
c'est
ta
gow
que
j'convoite,
slay,
slay,
slay
Ich
glaub',
es
ist
deine
Alte,
die
ich
begehre,
slay,
slay,
slay
J'ai
la
Belvedere,
si
y'a
trop
de
mala
négro,
on
appelle
les
frères
Ich
hab'
den
Belvedere,
wenn's
zu
viel
Stress
gibt,
Alter,
rufen
wir
die
Brüder
Tu
fais
trop
de
mala
négro,
t'es
un
gars
de
Twitter
Du
machst
zu
viel
Stress,
Alter,
du
bist
ein
Twitter-Typ
Donc
j'te
calcule
pas,
t'as
l'âge
de
ma
petite
sœur
Also
beacht'
ich
dich
nicht,
du
bist
im
Alter
meiner
kleinen
Schwester
Nan
sah
dix
heures?
J'm'endors,
du
vrai
dans
mes
tirs
Nee,
echt
zehn
Uhr?
Ich
schlaf'
ein,
was
Wahres
in
meinen
Lines
Ils
veulent
mon
âme
mais
je
l'ai
déjà
vendu
Sie
wollen
meine
Seele,
aber
ich
hab'
sie
schon
verkauft
J'étais
en
bas,
là
j'suis
au-dessus
Ich
war
unten,
jetzt
bin
ich
oben
T'es
pété,
t'es
trop
naze,
mon
gars
soit
pas
déçu
Du
bist
am
Arsch,
bist
zu
lahm,
Alter,
sei
nicht
enttäuscht
Saison
1,
t'as
bandé
dès
le
premier
arc,
slay,
slay
Staffel
1,
du
warst
scharf
schon
beim
ersten
Arc,
slay,
slay
J'fais
ma
thune,
j'ai
mangé,
j'ai
pris
du
poids,
slay,
slay
Ich
mach'
mein
Geld,
hab'
gegessen,
hab'
zugenommen,
slay,
slay
Question
réponse,
y'a
plus
rien,
faut
que
tu
repasses,
slay,
slay
Frage
Antwort,
da
ist
nichts
mehr,
du
musst
wiederkommen,
slay,
slay
J'vise
le
One
Piece,
mon
rêve,
je
l'ai
touché
du
doigt,
slay,
slay
Ich
ziele
auf
das
One
Piece,
mein
Traum,
ich
hab'
ihn
mit
dem
Finger
berührt,
slay,
slay
Saison
1,
t'as
bandé
dès
le
premier
arc,
slay,
slay
Staffel
1,
du
warst
scharf
schon
beim
ersten
Arc,
slay,
slay
J'fais
ma
thune,
j'ai
mangé,
j'ai
pris
du
poids,
slay,
slay
Ich
mach'
mein
Geld,
hab'
gegessen,
hab'
zugenommen,
slay,
slay
Question,
réponse,
y'a
plus
rien,
faut
que
tu
repasses,
slay,
slay
Frage,
Antwort,
da
ist
nichts
mehr,
du
musst
wiederkommen,
slay,
slay
J'vise
le
One
Piece,
mon
rêve
j'l'ai
touché
du
doigt,
slay,
slay
Ich
ziele
auf
das
One
Piece,
mein
Traum,
ich
hab'
ihn
mit
dem
Finger
berührt,
slay,
slay
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Slay,
slay,
slay,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Gear 2
дата релиза
15-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.