Текст и перевод песни Youv Dee - Sur les toits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur les toits
On the Rooftops
On
veut
la
vie
de
luxe
We
crave
the
luxury
life
Tu
vois,
en
fait
You
see,
actually
Pour
moi
la
vie,
c'est
comme
dans
un
anime
sorti
d'un
manga
For
me,
life
is
like
an
anime
straight
out
of
a
manga
J'suis
dans
mon
dél'
I'm
in
my
own
world
Tout
c'qui
m'arrive
c'est
comme,
comme
par
magie
Everything
that
happens
to
me
feels
like,
like
magic
Et
j'suis
perché
sur
les
toits
And
I'm
perched
on
the
rooftops
Et
je
rêve
plus
des
cinq
étoiles
And
I
no
longer
dream
of
five
stars
Et
j'suis
perché
sur
les
toits
And
I'm
perched
on
the
rooftops
Et
je
rêve
plus
des
cinq
étoiles
And
I
no
longer
dream
of
five
stars
Je
rêve
plus
des
cinq
étoiles,
des
premières
classes,
même
pas
de
toi
I
no
longer
dream
of
five
stars,
first
class,
not
even
of
you
J'ai
compris
que
c'est
pas
avec
100
mille
eu'
qu'on
est
content
I've
realized
that
it's
not
with
100
thousand
euros
that
we're
happy
Elle
veut
savoir
qui
je
suis
mais
saura
jamais
qui
j'étais
She
wants
to
know
who
I
am
but
will
never
know
who
I
was
On
s'est
choisi
puis
jeté,
on
s'est
même
pas
dit
"Je
t'aime"
We
chose
each
other
then
threw
ourselves
in,
we
didn't
even
say
"I
love
you"
Ces
négros
sont
jaloux,
j'mets
mille
deux
dans
une
Margiela
These
guys
are
jealous,
I
put
twelve
hundred
in
a
Margiela
800
dans
mon
gilet,
t'inquiète
que
la
liasse
est
ge-lar
800
in
my
vest,
don't
worry,
the
weed
is
top-notch
Mais
y
a
jamais
assez,
j'veux
finir
riche
comme
un
connard
But
there's
never
enough,
I
want
to
end
up
rich
as
a
bastard
J'ai
connu
la
galère,
normal
que
j'aime
le
goût
de
l'or,
hey
I've
known
hardship,
it's
normal
that
I
like
the
taste
of
gold,
hey
Brasse
avant
la
fin
Hustle
before
the
end
La
frappe
dans
un
joint
The
weed
in
a
joint
Laisser
faire
le
temps
Let
time
do
its
thing
Vivre
sur
l'instant
Live
in
the
moment
J'me
sens
bien
la
nuit
I
feel
good
at
night
Quand
j'suis
seul
dans
le
noir
When
I'm
alone
in
the
dark
Brasse
avant
la
fin
Hustle
before
the
end
Tu
vois,
en
fait
You
see,
actually
Pour
moi
la
vie,
c'est
comme
dans
un
anime
sorti
d'un
manga
For
me,
life
is
like
an
anime
straight
out
of
a
manga
J'suis
dans
mon
dél'
I'm
in
my
own
world
Tout
c'qui
m'arrive
c'est
comme,
comme
par
magie
Everything
that
happens
to
me
feels
like,
like
magic
Et
j'suis
perché
sur
les
toits
And
I'm
perched
on
the
rooftops
Et
je
rêve
plus
des
cinq
étoiles
And
I
no
longer
dream
of
five
stars
Et
j'suis
perché
sur
les
toits
And
I'm
perched
on
the
rooftops
Et
je
rêve
plus
des
cinq
étoiles
And
I
no
longer
dream
of
five
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skuna, Youv Dee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.