Текст и перевод песни Geovanny Polanco - La Yuca
Puede
que
te
digan
tus
amigas
que
muy
mal
Your
friends
may
tell
you
I've
been
doing
so
badly
La
estoy
pasando
desde
aquella
tu
partida,
Since
you
left,
Que
me
la
paso
llorando
y
que
no
salgo
ni
a
la
esquina,
That
I've
been
crying
and
haven't
even
left
the
house,
Por
temor
a
no
encontrarte,
Afraid
I
won't
find
you,
Que
mi
vida
es
un
fracaso,
puede
que
te
digan
que
That
my
life
is
a
failure.
They
may
tell
you
that
Eh
guardado
todas
tus
fotografías,
I've
kept
all
your
pictures,
Que
me
aferro
como
un
loco
en
esperanza
que
algún
día,
t
That
I
cling
like
a
madman
to
the
hope
that
one
day,
E
despiertes
recordando
que
a
pesar
You'll
wake
up
and
remember
that
despite
De
mis
errores,
tuvimos
hermosos
días.
My
mistakes,
we
had
beautiful
days.
También
es
probable
que
te
cuenten,
They
may
also
tell
you,
Que
frecuento
en
los
lugares
donde
me
That
I
often
go
to
the
places
where
Abrazabas
fuerte,
que
no
soy
nada
discreto
cuando
You
used
to
hug
me
so
tightly,
that
I'm
not
discreet
at
all
when
Alguien
te
menciona,
no
se
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona.
Someone
mentions
you,
I
can't
keep
quiet
and
I
tell
that
person.
Yo
yo
era
el
amor
de
su
vida,
yo
disfrute
I,
I
was
the
love
of
her
life,
I
enjoyed
Sus
caricias
y
su
primer
beso
fue
mío
y
fue
mía,
Her
caresses
and
her
first
kiss
was
mine
and
it
was
mine,
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía,
yo
le
I
slept
in
her
arms,
Arrancaba
su
risa
mientras
le
cantaba
canciones
bonitas,
I
made
her
laugh
as
I
sang
her
pretty
songs,
Yo,
no
supe
lo
que
tenía,
me
acostumbre
a
I
didn't
know
what
I
had,
I
got
used
to
La
rutina
y
la
hice
llorar,
ese
maldito
día.
The
routine
and
I
made
her
cry,
that
cursed
day.
También
es
probable
que
te
cuenten
que
They
may
also
tell
you
that
Frecuento
en
los
lugares
donde
me
I
often
go
to
the
places
where
Abrazabas
fuerte
que
no
soy
nada
discreto
cuando
You
used
to
hug
me
so
tightly
that
I'm
not
discreet
at
all
when
Alguien
te
menciona
no
se
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona.
Someone
mentions
you,
I
can't
keep
quiet
and
I
tell
that
person.
Yo
yo
era
el
amor
de
su
vida,
yo
disfrute
I,
I
was
the
love
of
her
life,
I
enjoyed
Sus
caricias
y
su
primer
beso
fue
mío
y
fue
mía,
Her
caresses
and
her
first
kiss
was
mine
and
it
was
mine,
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
yo
le}
I
slept
in
her
arms
Arrancaba
su
risa
mientras
le
cantaba
canciones
bonitas,
I
made
her
laugh
as
I
sang
her
pretty
songs,
Yo
no
supe
lo
que
tenía,
me
acostumbre
I
didn't
know
what
I
had,
I
got
usedTo
the
routine
and
I
made
her
cry,
that
cursed
day.
A
la
rutina
y
la
hice
llorar,
ese
maldito
día.
To
the
routine
and
I
made
her
cry,
that
cursed
day.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Deluxe
дата релиза
13-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.