Ypogia Revmata - San Fos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ypogia Revmata - San Fos




San Fos
San Fos
Το φως να παίρνει την ματιά ο χώρος τα όνειρά σου
The light to take your eyes, the space your dreams
και τα νερά του ποταμού να σε τραβάν μακριά
And the waters of the river draw you away
Ό,τι κι αν ονειρεύτηκες να φεύγει από κοντά σου
All that you ever dreamed of, disappearing from your side
Να απλώνεις μα τα χέρια σου να πέφτουνε βαριά
As you stretch out your arms, they fall heavily
Και τι δε μου 'χες ορκιστεί και τι δε μου 'χες τάξει
And what didn't you swear to me and what did you not promise me
Μα τώρα η απουσία μου σε κάνει και ξεχνάς
But now my absence makes you forget
Δέσε καλά τις μαγικές στιγμές μας με μετάξι
Tie the magic moments with silk
Και φώτισε τον ουρανό σχήμα της μοναξιάς
And light up the sky, in the shape of loneliness
Χωρίς πνοή χωρίς ματιά μόνο με τα όνειρά μου
Without a breath, without a glance, only with my dreams
με τρόχισαν οι άνεμοι που πάντα κυνηγώ
I have been sharpened by the winds that always follow me
αυτοί που με ορίζουνε αυτοί που με πετάνε
Those who define me, who throw me
Αυτοί που με τινάζουνε στον τοίχο στο κενό
Those who knock me on the wall, into the void
Κορμί που σχίζεται στα δυο στα βράχια του αοράτου
A body that is torn in two against the rocks of the invisible
μνήμες θολές και μια γλυκιά λήθη της λησμονιάς
Vague memories and a sweet oblivion of forgetfulness
στης μοναξιάς τον κόκκινο από αίμα πίδακα του
In the loneliness of her blood-red fountain
Που ξεπετάγεται σαν φως που φέγγει της στεριάς
That emerges like land's illuminating light
Το μαγικό στου φεγγαριού ονειροπόλημα σου
The magical reverie of you in the moonlight
το 'χεις ξεχάσει κι είν' αργά καιρός να κοιμηθείς
You've forgotten it, and it's late to sleep
με κάποιον που δεν τον χωρά η μαγική αγκαλιά σου
With someone who does not belong in your magical embrace
Τις ώρες που περάσαμε μαζί θα μοιραστείς
The hours we spent together, you will share
Μα εγώ πονώ για σένανε και σιωπηλά υποφέρω
But I suffer for you and silently endure
Μήπως τα μάτια που αγαπώ δακρύζουν στα κρυφά
Do my beloved eyes weep in secret?
Τι κι αν με πούλησες φτηνά μια νύχτα και το ξέρω
What if you sold me cheap one night, and I know it?
Κάθε στιγμή σε φέρνω εδώ κοιτώντας τα νερά
Every moment I bring you here, looking at the waters
Χορεύεις με τις μνήμες σου πετάς με τα όνειρά σου
You dance with your memories, you fly with your dreams
Αρχαίου δράματος χορός περνάς στην αγορά
A dance of ancient drama, you pass through the market
Πετάς τα ρούχα σου γυμνός αγγίζεις την χαρά σου
You throw away your clothes, naked, you touch your joy
Φωτίζεις μόνο μια στιγμή και ζεις για μια φορά
You illuminate only one moment, and you live once





Авторы: Gianis Ioanis, Klioumis Grigoris Kiriakos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.