Yrbk - No One Compares - перевод текста песни на немецкий

No One Compares - Yrbkперевод на немецкий




No One Compares
Niemand kommt an dich heran
I went on a date and I hated it to start
Ich hatte ein Date und hasste es von Anfang an
Even after it was done I didn't have a change in heart
Selbst danach änderte sich nichts in meinem Herz
But she was beautiful
Doch sie war wunderschön
I gotta tell ya she was beautiful
Muss sagen, sie war wunderschön
Not just on the outside but the in too
Nicht nur äußerlich, auch innerlich
You know what I'm into
Du kennst meinen Geschmack
Sucks because the way she looked at me just made me miss you
Schade, denn ihr Blick ließ mich dich vermissen
This is not the future that I thought I'd have to live through
Nicht die Zukunft, die ich leben wollte
I don't wanna leave her just because of what she didn't do
Will sie nicht verlassen, nur weil sie nicht du bist
It's all I know
Ist alles, was ich kenne
I hate to say it but it's all i know
Hasse es, doch kenn ich nur das
I think she's wonderful but it's you I want
Sie ist toll, doch ich will dich
She's in my sight but it's always you I'm on
Sie ist da, doch mein Fokus bist du
Cause you're that 8th wonder, my holy light
Denn du bist das achte Weltwunder, mein heiliges Licht
My pin up girl when I'm alone at night
Mein Pin-up-Girl in einsamen Nächten
You're the only thing that I thought was right and I never even knew why
Einziges, was ich je für richtig hielt, ohne zu wissen warum
Cause the only thing that's on my heart with everyday that passes is that
Denn alles, was mein Herz bewegt mit jedem Tag ist
No one, no one compares to you
Niemand, niemand kommt an dich heran
No, no one, no one, no
Nein, niemand, niemand, nein
No one compares to you
Niemand kommt an dich heran
No one, no one compares to you
Niemand, niemand kommt an dich heran
No, no one, no one, no
Nein, niemand, niemand, nein
No one compares to you
Niemand kommt an dich heran
BP told me, "Man, you've been holding on to things too tight"
BP sagte: "Man, du klammerst dich zu sehr fest"
But I don't think I'm crazy
Doch ich bin nicht verrückt
Cause I've been through it all and not once did I lose sight
Durch alles ging ich, ohne dich aus den Augen zu verlieren
But I just don't do right
Doch ich handle einfach falsch
Yeah, I really know how to pick them
Ja, ich versteh's, die Richtigen zu wählen
Doesn't matter how it was or what it is for me
Egal wie es war oder was es für mich bedeutet
And shit, god forbid that I miss them
Und verdammt, dass ich sie vermisse
Wish that you got to know her like me
Wünschte, du kenntest sie wie ich
That's serotonin for free
Das ist Serotonin umsonst
The love that'll have you down on one knee
Liebe, die dich auf ein Knie zwingt
That without it I will always feel incomplete
Ohne sie fühl ich mich stets unvollständig
cause she gave me everything all at once
Denn sie gab mir alles auf einmal
Still got the pics but it's not enough
Hab noch Bilder, doch sie reichen nicht
She redefined what I thought of love
Sie definierte Liebe neu für mich
And gave me all the reason to keep waking up
Gab mir jeden Grund weiterzuleben
But it's all I know
Doch es ist alles, was ich kenne
I try to shake it but it's all I've known
Will abschütteln, doch kenn nur das
I think she's great but babe it's you I want
Sie ist super, doch Schatz, ich will dich
There's still no doubt in me that it's you I want
Zweifellos bist du es, den ich will
Cause you're that 8th wonder, my holy light
Denn du bist das achte Weltwunder, mein heiliges Licht
My pin up girl when I'm alone at night
Mein Pin-up-Girl in einsamen Nächten
You're the only thing that I've gotten right and I think I finally know why
Einziges, was ich richtig machte, und ich verstehe endlich warum
Cause the only thing that's on my heart with everyday that passes is that
Denn alles, was mein Herz bewegt mit jedem Tag ist
No one, no one compares to you
Niemand, niemand kommt an dich heran
No, no one, no one, no
Nein, niemand, niemand, nein
No one compares to you
Niemand kommt an dich heran
No one, no one compares to you
Niemand, niemand kommt an dich heran
No, no one, no one, no
Nein, niemand, niemand, nein
No one compares to you
Niemand kommt an dich heran
Would it be could it be that was in all in my head and I should of done something more
War alles nur in meinem Kopf, hätte ich mehr tun sollen?
What if I, could of tried better and I wouldn't be singing and laying here on the floor
Was, wenn ich mich mehr bemüht hätte, läge nicht singend hier am Boden
I don't want anyone else and they'll never be what it could of been so long before
Ich will niemand anderen, sie werden nie sein, was wir früher waren
We were perfect as we were and I wish you could see it more
Wir waren perfekt, wünschte du sähest es mehr





Авторы: Andrew Moffatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.