Yro - RIP - перевод текста песни на немецкий

RIP - Yroперевод на немецкий




RIP
RIP
Liker son profil
Ihr Profil liken
Et demander comment elle fait pour être aussi belle
Und fragen, wie sie es schafft, so schön zu sein
L'emmener au cinéma
Sie ins Kino mitnehmen
Et lui prouver qu'être avec elle c'est l'essentiel
Und ihr beweisen, dass es das Wichtigste ist, mit ihr zusammen zu sein
Se poser dans le coin d'une rue
Sich in einer Straßenecke niederlassen
Pour l'embrasser une première fois
Um sie zum ersten Mal zu küssen
Puis finalement se rendre compte
Dann schließlich feststellen
Qu'elle est trop différente de moi
Dass sie zu verschieden von mir ist
On s'aime, mais on se déteste
Wir lieben uns, aber wir hassen uns
Sortir ensemble à l'aveuglette
Blind miteinander ausgehen
Je suis plus avec elle,
Ich bin nicht mehr mit ihr zusammen,
Elle est encore présente dans mes branlettes
Sie ist immer noch präsent, wenn ich wichse
RIP, on va se revoir mais ce sera plus comme avant
RIP, wir werden uns wiedersehen, aber es wird nicht mehr wie früher sein
Comme les morts, ça me rassure de me dire que ça passera avec le temps
Wie bei den Toten beruhigt es mich zu denken, dass es mit der Zeit vergehen wird
Le feu fait sécher les larmes
Das Feuer trocknet die Tränen
Mais pas les souvenirs du dernier baisé
Aber nicht die Erinnerungen an das letzte Mal Sex
Tout ce qu'il reste après l'incendie
Alles, was nach dem Brand übrig bleibt
Ce ne que les cendres du brasier
Sind nur die Aschen des Feuers
Je veux pas être son meilleur pote parce que je veux coucher avec elle
Ich will nicht ihr bester Freund sein, weil ich mit ihr schlafen will
Elle comprend pas que devenir amis c'est comme finir deuxième
Sie versteht nicht, dass Freunde werden wie Zweiter werden ist
Elle me fait souffrir à toujours demander du temps pour réfléchir
Sie quält mich, indem sie immer um Zeit zum Nachdenken bittet
J'attend toutes ces réponses, impatient
Ich warte ungeduldig auf all ihre Antworten,
Je clique sur rafraîchir
Ich klicke auf Aktualisieren
Je voudrais qu'on baise et qu'elle joue avec moi aux jeux vidéos
Ich möchte, dass wir ficken und sie mit mir Videospiele spielt
Mais elle comprend pas les touches et sait pas ce que c'est un MMO
Aber sie versteht die Tasten nicht und weiß nicht, was ein MMO ist
Aimez-moi,
Liebt mich,
C'est tout ce que je demande après les cours
Das ist alles, was ich nach der Schule verlange
Le soir, je dois faire mes devoirs et me coucher sans un bisou
Abends muss ich meine Hausaufgaben machen und ohne einen Kuss ins Bett gehen
Son plus grand rêve c'est d'avoir son nom écrit sur une étoile
Ihr größter Traum ist es, ihren Namen auf einem Stern geschrieben zu sehen
Moi, j'rêve d'un cœur après mon nom écrit sur son portable
Ich träume von einem Herz nach meinem Namen auf ihrem Handy
Aimez-moi (aimez-moi)
Liebt mich (liebt mich)
Aimez, aimez, aimez-moi
Liebt, liebt, liebt mich
Aimez-moi (aimez-moi)
Liebt mich (liebt mich)
Aimez, aimez, aimez-moi
Liebt, liebt, liebt mich
Aimez-moi (aimez-moi)
Liebt mich (liebt mich)
Aimez, aimez, aimez-moi
Liebt, liebt, liebt mich
Aimez-moi (aimez-moi)
Liebt mich (liebt mich)
Aimez, aimez, aimez-moi
Liebt, liebt, liebt mich
Education différente
Andere Erziehung
Elle jouait à la Barbie beaucoup trop tôt
Sie spielte viel zu früh mit Barbie
Maman, en bas, fait le ménage
Mama putzt unten
Papa est en haut devant du porno
Papa ist oben und schaut Pornos
Je voudrais qu'elle soit comme moi
Ich möchte, dass sie wie ich ist
Mais elle ne veut pas,
Aber sie will nicht,
Je peux pas la faire changer si elle ne veut pas
Ich kann sie nicht ändern, wenn sie nicht will
Je suis amoureux d'elle mais au final, elle est comme les autres
Ich bin in sie verliebt, aber letztendlich ist sie wie die anderen
La peur d'être banale, de fuir tous les mauvais défauts
Die Angst, banal zu sein, vor allen schlechten Fehlern zu fliehen
Elle se couche sans même répondre à mes derniers SMS
Sie geht schlafen, ohne auf meine letzten SMS zu antworten
J'ai plus besoin d'elle,
Ich brauche sie nicht mehr,
Maintenant derrière moi j'ai VMS
Jetzt habe ich VMS hinter mir
Je voudrais lui dire, toutes ses copines je les déteste
Ich möchte ihr sagen, all ihre Freundinnen hasse ich
Pars en voyage avec elle pour voir si on tient le test
Mit ihr auf Reisen gehen, um zu sehen, ob wir den Test bestehen
Elle vient tous les jours chez moi, y a quelque chose de spécial
Sie kommt jeden Tag zu mir, da ist etwas Besonderes
Pour finir par me dire qu'elle voulait pas me faire de mal
Um mir am Ende zu sagen, dass sie mir nicht wehtun wollte
Je traine qu'avec elle parce que son entourage m'intéresse pas
Ich hänge nur mit ihr rum, weil ihr Umfeld mich nicht interessiert
On se l'avoue pas mais elle pense la même chose et vice et versa
Wir geben es nicht zu, aber sie denkt dasselbe und umgekehrt
Cette fille, sait faire ça, aimer sans aimer, sans même le dire
Dieses Mädchen kann das, lieben ohne zu lieben, ohne es überhaupt zu sagen
Si je pleure devant toi, je ferais semblant de sourire
Wenn ich vor dir weine, werde ich so tun, als würde ich lächeln
J'écris pour oublier
Ich schreibe, um zu vergessen
Et j'oublie pourquoi j'écris
Und ich vergesse, warum ich schreibe
Sans même savoir pourquoi,
Ohne überhaupt zu wissen warum,
Je suis redevenu son ami
Bin ich wieder ihr Freund geworden
Maintenant je suis derrière la vitre,
Jetzt stehe ich hinter der Scheibe,
Je les regarde baiser, c'est lui qu'elle a choisi
Ich sehe ihnen beim Ficken zu, ihn hat sie gewählt
Avec la buée, je lui dessine, un cœur brisé
Mit dem Beschlag zeichne ich ihr ein gebrochenes Herz
Aimez-moi (aimez-moi)
Liebt mich (liebt mich)
Aimez, aimez, aimez-moi
Liebt, liebt, liebt mich
Aimez-moi (aimez-moi)
Liebt mich (liebt mich)
Aimez, aimez, aimez-moi
Liebt, liebt, liebt mich
Aimez-moi (aimez-moi)
Liebt mich (liebt mich)
Aimez, aimez, aimez-moi
Liebt, liebt, liebt mich
Aimez-moi (aimez-moi)
Liebt mich (liebt mich)
Aimez, aimez, aimez-moi
Liebt, liebt, liebt mich





Авторы: Rodney Jerkins, Kristal Oliver

Yro - RIP
Альбом
RIP
дата релиза
22-03-2015

1 RIP


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.