Yro - RIP - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yro - RIP




RIP
RIP
Liker son profil
Liking her profile
Et demander comment elle fait pour être aussi belle
And asking her how she manages to be so beautiful
L'emmener au cinéma
Taking her to the movies
Et lui prouver qu'être avec elle c'est l'essentiel
And proving to her that being with her is all that matters
Se poser dans le coin d'une rue
Hanging out on a street corner
Pour l'embrasser une première fois
To kiss her for the first time
Puis finalement se rendre compte
Then finally realizing
Qu'elle est trop différente de moi
That she's too different from me
On s'aime, mais on se déteste
We love each other, but we hate each other
Sortir ensemble à l'aveuglette
Going out together blindly
Je suis plus avec elle,
I'm not with her anymore,
Elle est encore présente dans mes branlettes
She's still present in my jerk-off sessions
RIP, on va se revoir mais ce sera plus comme avant
RIP, we'll see each other again, but it won't be like before
Comme les morts, ça me rassure de me dire que ça passera avec le temps
Like the dead, it reassures me to tell myself that it will pass with time
Le feu fait sécher les larmes
Fire dries tears
Mais pas les souvenirs du dernier baisé
But not the memories of the last kiss
Tout ce qu'il reste après l'incendie
All that remains after the fire
Ce ne que les cendres du brasier
Are only the ashes of the blaze
Je veux pas être son meilleur pote parce que je veux coucher avec elle
I don't want to be her best friend because I want to sleep with her
Elle comprend pas que devenir amis c'est comme finir deuxième
She doesn't understand that becoming friends is like finishing second
Elle me fait souffrir à toujours demander du temps pour réfléchir
She makes me suffer by always asking for time to think
J'attend toutes ces réponses, impatient
I wait for all these answers, impatient
Je clique sur rafraîchir
I click on refresh
Je voudrais qu'on baise et qu'elle joue avec moi aux jeux vidéos
I wish we could make love and she would play video games with me
Mais elle comprend pas les touches et sait pas ce que c'est un MMO
But she doesn't understand the keys and doesn't know what an MMO is
Aimez-moi,
Love me,
C'est tout ce que je demande après les cours
That's all I ask after school
Le soir, je dois faire mes devoirs et me coucher sans un bisou
In the evening, I have to do my homework and go to bed without a kiss
Son plus grand rêve c'est d'avoir son nom écrit sur une étoile
Her biggest dream is to have her name written on a star
Moi, j'rêve d'un cœur après mon nom écrit sur son portable
Me, I dream of a heart after my name written on her phone
Aimez-moi (aimez-moi)
Love me (love me)
Aimez, aimez, aimez-moi
Love, love, love me
Aimez-moi (aimez-moi)
Love me (love me)
Aimez, aimez, aimez-moi
Love, love, love me
Aimez-moi (aimez-moi)
Love me (love me)
Aimez, aimez, aimez-moi
Love, love, love me
Aimez-moi (aimez-moi)
Love me (love me)
Aimez, aimez, aimez-moi
Love, love, love me
Education différente
Different education
Elle jouait à la Barbie beaucoup trop tôt
She played with Barbie way too early
Maman, en bas, fait le ménage
Mom, downstairs, is doing the housework
Papa est en haut devant du porno
Dad's upstairs watching porn
Je voudrais qu'elle soit comme moi
I wish she were like me
Mais elle ne veut pas,
But she doesn't want to,
Je peux pas la faire changer si elle ne veut pas
I can't make her change if she doesn't want to
Je suis amoureux d'elle mais au final, elle est comme les autres
I'm in love with her, but in the end, she's just like the others
La peur d'être banale, de fuir tous les mauvais défauts
The fear of being banal, of fleeing all the bad flaws
Elle se couche sans même répondre à mes derniers SMS
She goes to bed without even answering my last texts
J'ai plus besoin d'elle,
I don't need her anymore,
Maintenant derrière moi j'ai VMS
Now I have VMS behind me
Je voudrais lui dire, toutes ses copines je les déteste
I would like to tell her, I hate all her friends
Pars en voyage avec elle pour voir si on tient le test
Go on a trip with her to see if we pass the test
Elle vient tous les jours chez moi, y a quelque chose de spécial
She comes to my house every day, there's something special
Pour finir par me dire qu'elle voulait pas me faire de mal
To end up telling me she didn't mean to hurt me
Je traine qu'avec elle parce que son entourage m'intéresse pas
I only hang out with her because I'm not interested in her entourage
On se l'avoue pas mais elle pense la même chose et vice et versa
We don't admit it to each other but she thinks the same thing and vice versa
Cette fille, sait faire ça, aimer sans aimer, sans même le dire
This girl knows how to do that, to love without loving, without even saying it
Si je pleure devant toi, je ferais semblant de sourire
If I cry in front of you, I'll pretend to smile
J'écris pour oublier
I write to forget
Et j'oublie pourquoi j'écris
And I forget why I write
Sans même savoir pourquoi,
Without even knowing why,
Je suis redevenu son ami
I became her friend again
Maintenant je suis derrière la vitre,
Now I'm behind the window,
Je les regarde baiser, c'est lui qu'elle a choisi
I watch them kiss, he's the one she chose
Avec la buée, je lui dessine, un cœur brisé
With the fog, I draw him a broken heart
Aimez-moi (aimez-moi)
Love me (love me)
Aimez, aimez, aimez-moi
Love, love, love me
Aimez-moi (aimez-moi)
Love me (love me)
Aimez, aimez, aimez-moi
Love, love, love me
Aimez-moi (aimez-moi)
Love me (love me)
Aimez, aimez, aimez-moi
Love, love, love me
Aimez-moi (aimez-moi)
Love me (love me)
Aimez, aimez, aimez-moi
Love, love, love me





Авторы: Rodney Jerkins, Kristal Oliver

Yro - RIP
Альбом
RIP
дата релиза
22-03-2015

1 RIP


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.