Текст и перевод песни Yro - RIP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liker
son
profil
Liking
her
profile
Et
demander
comment
elle
fait
pour
être
aussi
belle
And
asking
her
how
she
manages
to
be
so
beautiful
L'emmener
au
cinéma
Taking
her
to
the
movies
Et
lui
prouver
qu'être
avec
elle
c'est
l'essentiel
And
proving
to
her
that
being
with
her
is
all
that
matters
Se
poser
dans
le
coin
d'une
rue
Hanging
out
on
a
street
corner
Pour
l'embrasser
une
première
fois
To
kiss
her
for
the
first
time
Puis
finalement
se
rendre
compte
Then
finally
realizing
Qu'elle
est
trop
différente
de
moi
That
she's
too
different
from
me
On
s'aime,
mais
on
se
déteste
We
love
each
other,
but
we
hate
each
other
Sortir
ensemble
à
l'aveuglette
Going
out
together
blindly
Je
suis
plus
avec
elle,
I'm
not
with
her
anymore,
Elle
est
encore
présente
dans
mes
branlettes
She's
still
present
in
my
jerk-off
sessions
RIP,
on
va
se
revoir
mais
ce
sera
plus
comme
avant
RIP,
we'll
see
each
other
again,
but
it
won't
be
like
before
Comme
les
morts,
ça
me
rassure
de
me
dire
que
ça
passera
avec
le
temps
Like
the
dead,
it
reassures
me
to
tell
myself
that
it
will
pass
with
time
Le
feu
fait
sécher
les
larmes
Fire
dries
tears
Mais
pas
les
souvenirs
du
dernier
baisé
But
not
the
memories
of
the
last
kiss
Tout
ce
qu'il
reste
après
l'incendie
All
that
remains
after
the
fire
Ce
ne
que
les
cendres
du
brasier
Are
only
the
ashes
of
the
blaze
Je
veux
pas
être
son
meilleur
pote
parce
que
je
veux
coucher
avec
elle
I
don't
want
to
be
her
best
friend
because
I
want
to
sleep
with
her
Elle
comprend
pas
que
devenir
amis
c'est
comme
finir
deuxième
She
doesn't
understand
that
becoming
friends
is
like
finishing
second
Elle
me
fait
souffrir
à
toujours
demander
du
temps
pour
réfléchir
She
makes
me
suffer
by
always
asking
for
time
to
think
J'attend
toutes
ces
réponses,
impatient
I
wait
for
all
these
answers,
impatient
Je
clique
sur
rafraîchir
I
click
on
refresh
Je
voudrais
qu'on
baise
et
qu'elle
joue
avec
moi
aux
jeux
vidéos
I
wish
we
could
make
love
and
she
would
play
video
games
with
me
Mais
elle
comprend
pas
les
touches
et
sait
pas
ce
que
c'est
un
MMO
But
she
doesn't
understand
the
keys
and
doesn't
know
what
an
MMO
is
C'est
tout
ce
que
je
demande
après
les
cours
That's
all
I
ask
after
school
Le
soir,
je
dois
faire
mes
devoirs
et
me
coucher
sans
un
bisou
In
the
evening,
I
have
to
do
my
homework
and
go
to
bed
without
a
kiss
Son
plus
grand
rêve
c'est
d'avoir
son
nom
écrit
sur
une
étoile
Her
biggest
dream
is
to
have
her
name
written
on
a
star
Moi,
j'rêve
d'un
cœur
après
mon
nom
écrit
sur
son
portable
Me,
I
dream
of
a
heart
after
my
name
written
on
her
phone
Aimez-moi
(aimez-moi)
Love
me
(love
me)
Aimez,
aimez,
aimez-moi
Love,
love,
love
me
Aimez-moi
(aimez-moi)
Love
me
(love
me)
Aimez,
aimez,
aimez-moi
Love,
love,
love
me
Aimez-moi
(aimez-moi)
Love
me
(love
me)
Aimez,
aimez,
aimez-moi
Love,
love,
love
me
Aimez-moi
(aimez-moi)
Love
me
(love
me)
Aimez,
aimez,
aimez-moi
Love,
love,
love
me
Education
différente
Different
education
Elle
jouait
à
la
Barbie
beaucoup
trop
tôt
She
played
with
Barbie
way
too
early
Maman,
en
bas,
fait
le
ménage
Mom,
downstairs,
is
doing
the
housework
Papa
est
en
haut
devant
du
porno
Dad's
upstairs
watching
porn
Je
voudrais
qu'elle
soit
comme
moi
I
wish
she
were
like
me
Mais
elle
ne
veut
pas,
But
she
doesn't
want
to,
Je
peux
pas
la
faire
changer
si
elle
ne
veut
pas
I
can't
make
her
change
if
she
doesn't
want
to
Je
suis
amoureux
d'elle
mais
au
final,
elle
est
comme
les
autres
I'm
in
love
with
her,
but
in
the
end,
she's
just
like
the
others
La
peur
d'être
banale,
de
fuir
tous
les
mauvais
défauts
The
fear
of
being
banal,
of
fleeing
all
the
bad
flaws
Elle
se
couche
sans
même
répondre
à
mes
derniers
SMS
She
goes
to
bed
without
even
answering
my
last
texts
J'ai
plus
besoin
d'elle,
I
don't
need
her
anymore,
Maintenant
derrière
moi
j'ai
VMS
Now
I
have
VMS
behind
me
Je
voudrais
lui
dire,
toutes
ses
copines
je
les
déteste
I
would
like
to
tell
her,
I
hate
all
her
friends
Pars
en
voyage
avec
elle
pour
voir
si
on
tient
le
test
Go
on
a
trip
with
her
to
see
if
we
pass
the
test
Elle
vient
tous
les
jours
chez
moi,
y
a
quelque
chose
de
spécial
She
comes
to
my
house
every
day,
there's
something
special
Pour
finir
par
me
dire
qu'elle
voulait
pas
me
faire
de
mal
To
end
up
telling
me
she
didn't
mean
to
hurt
me
Je
traine
qu'avec
elle
parce
que
son
entourage
m'intéresse
pas
I
only
hang
out
with
her
because
I'm
not
interested
in
her
entourage
On
se
l'avoue
pas
mais
elle
pense
la
même
chose
et
vice
et
versa
We
don't
admit
it
to
each
other
but
she
thinks
the
same
thing
and
vice
versa
Cette
fille,
sait
faire
ça,
aimer
sans
aimer,
sans
même
le
dire
This
girl
knows
how
to
do
that,
to
love
without
loving,
without
even
saying
it
Si
je
pleure
devant
toi,
je
ferais
semblant
de
sourire
If
I
cry
in
front
of
you,
I'll
pretend
to
smile
J'écris
pour
oublier
I
write
to
forget
Et
j'oublie
pourquoi
j'écris
And
I
forget
why
I
write
Sans
même
savoir
pourquoi,
Without
even
knowing
why,
Je
suis
redevenu
son
ami
I
became
her
friend
again
Maintenant
je
suis
derrière
la
vitre,
Now
I'm
behind
the
window,
Je
les
regarde
baiser,
c'est
lui
qu'elle
a
choisi
I
watch
them
kiss,
he's
the
one
she
chose
Avec
la
buée,
je
lui
dessine,
un
cœur
brisé
With
the
fog,
I
draw
him
a
broken
heart
Aimez-moi
(aimez-moi)
Love
me
(love
me)
Aimez,
aimez,
aimez-moi
Love,
love,
love
me
Aimez-moi
(aimez-moi)
Love
me
(love
me)
Aimez,
aimez,
aimez-moi
Love,
love,
love
me
Aimez-moi
(aimez-moi)
Love
me
(love
me)
Aimez,
aimez,
aimez-moi
Love,
love,
love
me
Aimez-moi
(aimez-moi)
Love
me
(love
me)
Aimez,
aimez,
aimez-moi
Love,
love,
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jerkins, Kristal Oliver
Альбом
RIP
дата релиза
22-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.