Yro - RIP - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yro - RIP




RIP
Покойся с миром
Liker son profil
Лайкаю её профиль,
Et demander comment elle fait pour être aussi belle
И спрашиваю, как ей удаётся быть такой красивой.
L'emmener au cinéma
Зову её в кино,
Et lui prouver qu'être avec elle c'est l'essentiel
И доказываю ей, что быть с ней это самое главное.
Se poser dans le coin d'une rue
Мы сидим на углу,
Pour l'embrasser une première fois
Чтобы я поцеловал её в первый раз.
Puis finalement se rendre compte
И в конце концов понимаю,
Qu'elle est trop différente de moi
Что она слишком не похожа на меня.
On s'aime, mais on se déteste
Мы любим друг друга, но ненавидим,
Sortir ensemble à l'aveuglette
Встречаемся вслепую.
Je suis plus avec elle,
Её больше нет рядом,
Elle est encore présente dans mes branlettes
Но она всё ещё присутствует в моих фантазиях.
RIP, on va se revoir mais ce sera plus comme avant
Покойся с миром, мы ещё увидимся, но это будет уже не то,
Comme les morts, ça me rassure de me dire que ça passera avec le temps
Как и смерть, меня успокаивает мысль, что со временем это пройдёт.
Le feu fait sécher les larmes
Огонь сушит слёзы,
Mais pas les souvenirs du dernier baisé
Но не воспоминания о последнем поцелуе.
Tout ce qu'il reste après l'incendie
Всё, что остаётся после пожара,
Ce ne que les cendres du brasier
Это лишь пепел костра.
Je veux pas être son meilleur pote parce que je veux coucher avec elle
Я не хочу быть её лучшим другом, потому что хочу спать с ней.
Elle comprend pas que devenir amis c'est comme finir deuxième
Она не понимает, что стать друзьями это как финишировать вторым.
Elle me fait souffrir à toujours demander du temps pour réfléchir
Она заставляет меня страдать, постоянно прося время на размышления.
J'attend toutes ces réponses, impatient
Я жду всех этих ответов, с нетерпением.
Je clique sur rafraîchir
Я нажимаю на кнопку «обновить».
Je voudrais qu'on baise et qu'elle joue avec moi aux jeux vidéos
Я хочу, чтобы мы занимались любовью, и она играла со мной в видеоигры,
Mais elle comprend pas les touches et sait pas ce que c'est un MMO
Но она не понимает, что значат кнопки, и не знает, что такое MMO.
Aimez-moi,
Люби меня,
C'est tout ce que je demande après les cours
Это всё, о чём я прошу после уроков.
Le soir, je dois faire mes devoirs et me coucher sans un bisou
Вечером я должен делать уроки и ложиться спать без поцелуя.
Son plus grand rêve c'est d'avoir son nom écrit sur une étoile
Её самая большая мечта увидеть своё имя, написанное на звезде,
Moi, j'rêve d'un cœur après mon nom écrit sur son portable
А я мечтаю о сердечке после своего имени в её телефоне.
Aimez-moi (aimez-moi)
Люби меня (люби меня),
Aimez, aimez, aimez-moi
Люби, люби, люби меня.
Aimez-moi (aimez-moi)
Люби меня (люби меня),
Aimez, aimez, aimez-moi
Люби, люби, люби меня.
Aimez-moi (aimez-moi)
Люби меня (люби меня),
Aimez, aimez, aimez-moi
Люби, люби, люби меня.
Aimez-moi (aimez-moi)
Люби меня (люби меня),
Aimez, aimez, aimez-moi
Люби, люби, люби меня.
Education différente
Разное воспитание,
Elle jouait à la Barbie beaucoup trop tôt
Она слишком рано начала играть в Барби.
Maman, en bas, fait le ménage
Мама внизу убирается,
Papa est en haut devant du porno
Папа наверху смотрит порно.
Je voudrais qu'elle soit comme moi
Я хочу, чтобы она была как я,
Mais elle ne veut pas,
Но она не хочет.
Je peux pas la faire changer si elle ne veut pas
Я не могу её изменить, если она этого не хочет.
Je suis amoureux d'elle mais au final, elle est comme les autres
Я влюблён в неё, но в итоге она такая же, как и все остальные.
La peur d'être banale, de fuir tous les mauvais défauts
Страх быть банальной, страх от всех недостатков.
Elle se couche sans même répondre à mes derniers SMS
Она ложится спать, даже не ответив на мои последние сообщения.
J'ai plus besoin d'elle,
Она мне больше не нужна,
Maintenant derrière moi j'ai VMS
Теперь у меня есть VMS.
Je voudrais lui dire, toutes ses copines je les déteste
Я хочу сказать ей, что ненавижу всех её подруг.
Pars en voyage avec elle pour voir si on tient le test
Поехали с ней в путешествие, посмотрим, пройдём ли мы испытание.
Elle vient tous les jours chez moi, y a quelque chose de spécial
Она приходит ко мне каждый день, в этом есть что-то особенное.
Pour finir par me dire qu'elle voulait pas me faire de mal
Чтобы в конце концов сказать, что не хотела делать мне больно.
Je traine qu'avec elle parce que son entourage m'intéresse pas
Я общаюсь только с ней, потому что её окружение меня не интересует.
On se l'avoue pas mais elle pense la même chose et vice et versa
Мы не признаёмся друг другу, но она думает так же, и наоборот.
Cette fille, sait faire ça, aimer sans aimer, sans même le dire
Эта девушка умеет так делать любить, не любя, даже не говоря об этом.
Si je pleure devant toi, je ferais semblant de sourire
Если я заплачу перед тобой, то сделаю вид, что улыбаюсь.
J'écris pour oublier
Я пишу, чтобы забыть,
Et j'oublie pourquoi j'écris
И забываю, зачем пишу.
Sans même savoir pourquoi,
Сам не знаю почему,
Je suis redevenu son ami
Я снова стал её другом.
Maintenant je suis derrière la vitre,
Теперь я стою за стеклом,
Je les regarde baiser, c'est lui qu'elle a choisi
Смотрю, как они целуются, это он, его она выбрала.
Avec la buée, je lui dessine, un cœur brisé
На запотевшем стекле я рисую ей разбитое сердце.
Aimez-moi (aimez-moi)
Люби меня (люби меня),
Aimez, aimez, aimez-moi
Люби, люби, люби меня.
Aimez-moi (aimez-moi)
Люби меня (люби меня),
Aimez, aimez, aimez-moi
Люби, люби, люби меня.
Aimez-moi (aimez-moi)
Люби меня (люби меня),
Aimez, aimez, aimez-moi
Люби, люби, люби меня.
Aimez-moi (aimez-moi)
Люби меня (люби меня),
Aimez, aimez, aimez-moi
Люби, люби, люби меня.





Авторы: Rodney Jerkins, Kristal Oliver

Yro - RIP
Альбом
RIP
дата релиза
22-03-2015

1 RIP


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.