Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Look At Me
Твой взгляд
No
one
ever
saw
me
like
you
do
Никто
никогда
не
смотрел
на
меня
так,
как
ты
All
the
things
that
I
could
add
up
too
Все,
чем
я
могла
бы
стать,
I
never
knew
just
what
a
smile
was
worth
Я
никогда
не
знала,
чего
стоит
улыбка,
But
your
eyes
say
everything
without
a
single
word
Но
твои
глаза
говорят
все
без
единого
слова.
′Cause
there's
somethin′
in
the
way
you
look
at
me
Потому
что
есть
что-то
в
твоем
взгляде,
It's
as
if
my
heart
knows
you're
the
missing
piece
Как
будто
мое
сердце
знает,
что
ты
– недостающая
часть.
You
make
me
believe
that
there′s
nothing
in
this
world
I
can′t
be
Ты
заставляешь
меня
верить,
что
нет
ничего
в
этом
мире,
чем
я
не
могу
быть.
I
never
know
what
you
see
Я
никогда
не
знаю,
что
ты
видишь,
But
there's
somethin′
in
the
way
you
look
at
me
Но
есть
что-то
в
твоем
взгляде.
If
I
could
freeze
some
moment
in
my
mind
Если
бы
я
могла
заморозить
мгновение
в
своей
памяти,
Be
the
second
that
you
touch
your
lips
to
mine
То
мгновение,
когда
ты
прикасаешься
своими
губами
к
моим,
I'd
like
to
stop
the
clock,
make
time
stand
still
Я
бы
хотела
остановить
часы,
заставить
время
остановиться,
′Cause,
baby,
this
is
just
the
way
I
always
want
to
feel
Потому
что,
милый,
это
именно
то,
что
я
всегда
хочу
чувствовать.
'Cause
there′s
somethin'
in
the
way
you
look
at
me
Потому
что
есть
что-то
в
твоем
взгляде,
It's
as
if
my
heart
knows
you′re
the
missing
piece
Как
будто
мое
сердце
знает,
что
ты
– недостающая
часть.
You
make
me
believe
that
there′s
nothing
in
this
world
I
can't
be
Ты
заставляешь
меня
верить,
что
нет
ничего
в
этом
мире,
чем
я
не
могу
быть.
I
never
know
what
you
see
Я
никогда
не
знаю,
что
ты
видишь,
But
there′s
somethin'
in
the
way
you
look
at
me
Но
есть
что-то
в
твоем
взгляде.
I
don′t
know
how
or
why
I
feel
different
in
your
eyes
Я
не
знаю,
как
или
почему
я
чувствую
себя
иначе
в
твоих
глазах,
All
I
know
is
it
happens
every
time
Все,
что
я
знаю,
– это
происходит
каждый
раз.
'Cause
there′s
somethin'
in
the
way
you
look
at
me
Потому
что
есть
что-то
в
твоем
взгляде,
It's
as
if
my
heart
knows
you′re
the
missing
piece
Как
будто
мое
сердце
знает,
что
ты
– недостающая
часть.
You
make
me
believe
that
there′s
nothing
in
this
world
I
can't
be
Ты
заставляешь
меня
верить,
что
нет
ничего
в
этом
мире,
чем
я
не
могу
быть.
I
never
know
what
you
see
Я
никогда
не
знаю,
что
ты
видишь,
But
there′s
somethin'
in
the
way
you
look
at
me
Но
есть
что-то
в
твоем
взгляде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Follese, Andrew Fromm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.