Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
Oh
baby,
baby
Oh
Baby,
Baby
Quand
tu
me
touches,
babe,
it's
so
crazy
Wenn
du
mich
berührst,
Babe,
ist
es
so
verrückt
En
un
regard,
I
feel
you
baby
Mit
einem
Blick,
fühle
ich
dich,
Baby
Quand
il
s'en
va,
I
miss
ma
baby,
ma
baby
Wenn
er
geht,
vermisse
ich
mein
Baby,
mein
Baby
Fais-moi
toucher
le
ciel,
j'te
ferai
toucher
la
lune
Lass
mich
den
Himmel
berühren,
ich
lasse
dich
den
Mond
berühren
Ce
soir,
ça
back
it
up
sale,
oui
ce
soir
on
s'allume
(wow)
Heute
Abend
wird
es
schmutzig,
ja,
heute
Abend
zünden
wir
uns
an
(wow)
Une
vie,
on
n'en
a
qu'une,
sers-moi
fort
dans
tes
bras
Ein
Leben,
wir
haben
nur
eins,
halt
mich
fest
in
deinen
Armen
J'te
lâcherai
un
"je
t'aime"
seulement
si
tu
dead
ça
Ich
sage
dir
nur
"Ich
liebe
dich",
wenn
du
es
drauf
hast
Des
hommes,
il
y
en
a
plein
mais
c'est
toi
que
je
veux
Es
gibt
viele
Männer,
aber
dich
will
ich
Fais-moi
tourner
la
tête,
fais-moi
rouler
des
yеux
Verdreh
mir
den
Kopf,
lass
meine
Augen
rollen
Je
pourrais
serrer
la
cordе,
si
c'est
ça
que
tu
veux
Ich
könnte
mich
erhängen,
wenn
du
das
willst
On
dépasse
les
limites,
on
embrasse
les
cieux
Wir
überschreiten
die
Grenzen,
wir
küssen
den
Himmel
Ce
soir,
y
a
pas
d'stress,
on
s'partage
que
du
love
Heute
Abend
gibt
es
keinen
Stress,
wir
teilen
nur
Liebe
I'm
feelin',
I'm
feelin',
I'm
feelin'
coming
non-stop
Ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
es
ununterbrochen
kommen
Tes
deux
doigts,
c'est
de
l'or,
un
bail
de
demi-dieu
Deine
zwei
Finger,
sie
sind
Gold,
wie
von
einem
Halbgott
Tu
connais
l'antidote
pour
attiser
le
feu
Du
kennst
das
Gegenmittel,
um
das
Feuer
zu
entfachen
Ça
part
en
mini
mini
mini
dirty
wine
hotline
Es
geht
los
mit
einer
Mini-Mini-Mini-Dirty-Wine-Hotline
Toute
la
noche
à
l'horizontale
Die
ganze
Nacht
horizontal
Montre-moi
ton
côté
bestial,
ouais,
j'serai
de
taille
Zeig
mir
deine
animalische
Seite,
ja,
ich
werde
mithalten
Mes
coups
de
reins
t'impressionnent,
touche-moi
jusqu'au
final
Meine
Hüftschwünge
beeindrucken
dich,
berühre
mich
bis
zum
Finale
Oh
baby,
baby
Oh
Baby,
Baby
Quand
tu
me
touches,
babe,
it's
so
crazy
Wenn
du
mich
berührst,
Babe,
ist
es
so
verrückt
En
un
regard,
I
feel
you
baby
Mit
einem
Blick,
fühle
ich
dich,
Baby
Quand
il
s'en
va,
I
miss
ma
baby,
ma
baby
Wenn
er
geht,
vermisse
ich
mein
Baby,
mein
Baby
Et
dans
la
pièce,
ça
transpire
Und
im
Zimmer,
da
schwitzt
es
Le
bas
du
dos
est
bien
chargé,
coups
de
reins
synchronisés
Der
untere
Rücken
ist
gut
dabei,
synchronisierte
Hüftschwünge
Les
sirènes
vont
retentir
Die
Sirenen
werden
ertönen
Fous
la
merde
dans
le
quartier,
la
machine
est
lancée
Mach
Chaos
im
Viertel,
die
Maschine
ist
gestartet
Dans
le
bloc
ça
se
frotte,
ça
se
frotte
Im
Block
wird
gerieben,
es
wird
gerieben
On
fait
du
boucan
non-stop
(non-stop)
Wir
machen
ununterbrochen
Lärm
(non-stop)
My
baby,
baby
don't
stop
Mein
Baby,
Baby,
hör
nicht
auf
Dans
le
bloc
ça
se
frotte,
ça
se
frotte
Im
Block
wird
gerieben,
es
wird
gerieben
On
fait
du
boucan
non-stop
(non-stop)
Wir
machen
ununterbrochen
Lärm
(non-stop)
My
baby,
baby
don't
stop
Mein
Baby,
Baby,
hör
nicht
auf
En
doggie
dans
l'arène,
je
veux
qu'ça
dure
l'éternité
In
Doggy-Stellung
in
der
Arena,
ich
will,
dass
es
ewig
dauert
Fais-moi
perdre
le
contrôle
de
toute
réalité
Lass
mich
die
Kontrolle
über
die
Realität
verlieren
Ce
soir,
je
veux
qu'on
s'exprime
Heute
Abend
will
ich,
dass
wir
uns
ausdrücken
Qu'on
s'excite,
qu'on
s'active
Dass
wir
uns
erregen,
dass
wir
aktiv
werden
Et,
au
petit
matin,
recommencer
Und
am
frühen
Morgen
wieder
anfangen
Dans
le
bloc
ça
se
frotte,
ça
se
frotte
Im
Block
wird
gerieben,
es
wird
gerieben
On
fait
du
boucan
non-stop
(non-stop)
Wir
machen
ununterbrochen
Lärm
(non-stop)
My
baby,
baby
don't
stop
Mein
Baby,
Baby,
hör
nicht
auf
Dans
le
bloc
ça
se
frotte,
ça
se
frotte
Im
Block
wird
gerieben,
es
wird
gerieben
On
fait
du
boucan
non-stop
Wir
machen
ununterbrochen
Lärm
My
baby,
baby
don't
stop
Mein
Baby,
Baby,
hör
nicht
auf
Oh
baby,
baby
Oh
Baby,
Baby
Quand
tu
me
touches,
babe,
it's
so
crazy
Wenn
du
mich
berührst,
Babe,
ist
es
so
verrückt
En
un
regard,
I
feel
you
baby
Mit
einem
Blick,
fühle
ich
dich,
Baby
Quand
il
s'en
va,
I
miss
ma
baby,
ma
baby
Wenn
er
geht,
vermisse
ich
mein
Baby,
mein
Baby
Oh
baby,
baby
Oh
Baby,
Baby
Quand
tu
me
touches,
babe,
it's
so
crazy
Wenn
du
mich
berührst,
Babe,
ist
es
so
verrückt
En
un
regard,
I
feel
you
baby
Mit
einem
Blick,
fühle
ich
dich,
Baby
Quand
il
s'en
va,
I
miss
ma
baby,
ma
baby
Wenn
er
geht,
vermisse
ich
mein
Baby,
mein
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Descampe, Egil Franzen, Yseult Onguenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.