Текст и перевод песни Yseult - INDÉLÉBILE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indélébile
est
ton
prénom
Your
name
is
unforgettable
Tu
sais
très
bien
que
je
vais
céder
You
know
that
I'm
going
to
give
in
La
première
The
first
time
Tu
sais
très
bien
comment
me
faire
vriller
You
know
exactly
how
to
make
me
spin
La
première
The
first
time
Tu
connais
la
chanson,
ne
me
mens
pas
You
know
the
song,
don't
lie
to
me
Tu
connais
mes
envies
et
j'en
passe
et
j'en
passe
You
know
my
desires
and
so
on
and
so
forth
Tu
sais
très
bien
que
je
vais
céder
You
know
that
I'm
going
to
give
in
La
première
The
first
time
Je
ressens
dans
mon
corps,
dans
ma
tête
(que
j'ai
toujours
un
bail
pour
toi)
I
feel
it
in
my
body,
in
my
head
(that
I
still
have
a
lease
on
you)
Je
le
sens
dans
mon
cœur,
dans
mes
veines
(que
j'ai
toujours
un
bail
pour
toi)
I
feel
it
in
my
heart,
in
my
veins
(that
I
still
have
a
lease
on
you)
Ton
parfum
est
ancré
dans
mes
draps
(que
j'ai
toujours
un
bail
pour
toi)
Your
scent
is
embedded
in
my
sheets
(that
I
still
have
a
lease
on
you)
Ton
prénom
est
indélébile
dans
mes
pensées
Your
name
is
unforgettable
in
my
thoughts
Ton
prénom
est
indélébile
dans
mes
pensées
Your
name
is
unforgettable
in
my
thoughts
Tu
sais
très
bien
comment
me
faire
rêver
You
know
exactly
how
to
make
me
dream
Tu
sais
faire
You
know
how
to
do
it
Tu
sais
très
bien
comment
te
défiler
You
know
exactly
how
to
get
away
Tu
sais
faire
You
know
how
to
do
it
Tu
connais
la
chanson,
ne
me
mens
pas
You
know
the
song,
don't
lie
to
me
Je
connais
tous
tes
vices
et
j'en
passe
et
j'en
passe
I
know
all
your
vices
and
so
on
and
so
forth
Tu
sais
très
bien
que
je
vais
replonger
You
know
that
I'm
going
to
fall
back
La
première
The
first
time
Je
ressens
dans
mon
corps,
dans
ma
tête
(que
j'ai
toujours
un
bail
pour
toi)
I
feel
it
in
my
body,
in
my
head
(that
I
still
have
a
lease
on
you)
Je
le
sens
dans
mon
cœur,
dans
mes
veines
(que
j'ai
toujours
un
bail
pour
toi)
I
feel
it
in
my
heart,
in
my
veins
(that
I
still
have
a
lease
on
you)
Ton
parfum
est
ancré
dans
mes
draps
(que
j'ai
toujours
un
bail
pour
toi)
Your
scent
is
embedded
in
my
sheets
(that
I
still
have
a
lease
on
you)
Ton
prénom
est
indélébile
dans
mes
pensées
Your
name
is
unforgettable
in
my
thoughts
Ton
prénom
est
indélébile
dans
mes
pensées
Your
name
is
unforgettable
in
my
thoughts
Ton
prénom
est
indélébile
dans
mes
pensées
Your
name
is
unforgettable
in
my
thoughts
Ton
prénom
est
indélébile
dans
mes
pensées
Your
name
is
unforgettable
in
my
thoughts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egil Franzen, Yseult Onguenet, Romain Descampe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.