Текст и перевод песни Yseult - PERDUE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde-moi
dans
les
yeux
Look
me
in
the
eyes
Que
tu
m'as
déçue
That
you
disappointed
me
Regarde-moi
dans
les
yeux
Look
me
in
the
eyes
Que
tu
m'as
perdue
That
you
lost
me
On
s'est
fait
l'amour
avant
la
guerre
We
made
love
before
the
war
Tu
me
fais
du
mal
et
j'm'y
habitue
You
hurt
me
and
I'm
getting
used
to
it
Retirer
mes
plumes
face
à
la
mer
Pulling
out
my
feathers
facing
the
sea
Enterrer
tes
"je
t'aime"
comme
c'était
prévu
Burying
your
"I
love
you's"
as
planned
Pour
toi
j'aurais
fait
l'tour
de
la
terre
For
you
I
would
have
travelled
the
world
Maquiller
mes
peines
et
toutes
mes
blessures
Masking
my
sorrows
and
all
my
wounds
Brûler
tes
mensonges
et
tes
promesses
Burning
your
lies
and
your
promises
Tenter
l'avenir,
c'était
peine
perdue
Trying
for
the
future,
it
was
a
lost
cause
Nous
deux
c'était
unique
We
were
unique
J'ai
l'cœur
en
miettes,
je
ne
reviendrai
pas
My
heart
is
in
pieces,
I
won't
come
back
Je
vois
le
ciel
tomber
I
see
the
sky
falling
Le
monde
entier
s'écroule
autour
de
moi
The
whole
world
is
crumbling
around
me
J'suis
vraiment
désolée
I'm
truly
sorry
Face
au
miroir,
je
n'me
reconnais
pas
Facing
the
mirror,
I
don't
recognize
myself
L'amour
m'a
tout
volé
Love
stole
everything
from
me
Maintenant,
tu
sais,
ne
te
retourne
pas
Now
you
know,
don't
turn
around
Regarde-moi
dans
les
yeux
Look
me
in
the
eyes
Je
t'aime
depuis
le
début
I've
loved
you
from
the
start
Ce
soir
j'te
dis
adieu
Tonight
I
say
goodbye
Et
tu
m'as
vaincue
And
you
defeated
me
On
s'est
fait
l'amour
avant
la
guerre
We
made
love
before
the
war
Tu
me
fais
du
mal
et
j'm'y
habitue
You
hurt
me
and
I'm
getting
used
to
it
Maquiller
mes
peines
et
panser
tous,
ouh-ouh-ouh-ouh
Masking
my
sorrows
and
healing
all,
ooh-ooh-ooh-ooh
Mes
doutes
pour
toi
My
doubts
for
you
Pour
toi
j'aurais
fait
le
tour
de
la
terre
For
you
I
would
have
travelled
the
world
Tenter
l'avenir,
mais
c'est
peine
perdue
Trying
for
the
future,
but
it's
a
lost
cause
Maquiller
mes
peines
et
panser
tous,
ouh-ouh-ouh-ouh
Masking
my
sorrows
and
healing
all,
ooh-ooh-ooh-ooh
Mes
doutes
pour
toi
My
doubts
for
you
Nous
deux
c'était
unique
We
were
unique
J'ai
l'cœur
en
miettes,
je
ne
reviendrai
pas
My
heart
is
in
pieces,
I
won't
come
back
Je
vois
le
ciel
tomber
I
see
the
sky
falling
Le
monde
entier
s'écroule
autour
de
moi
The
whole
world
is
crumbling
around
me
J'suis
vraiment
désolée
I'm
truly
sorry
Face
au
miroir,
je
ne
retrouve
pas
Facing
the
mirror,
I
don't
find
myself
L'amour
m'a
tout
volé
Love
stole
everything
from
me
Maintenant,
tu
sais,
ne
te
retourne
pas
Now
you
know,
don't
turn
around
J'suis
vraiment
désolée
I'm
truly
sorry
J'suis
vraiment
désolée
I'm
truly
sorry
J'suis
vraiment
désolée
I'm
truly
sorry
J'suis
vraiment
désolée
I'm
truly
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.