Yseult - La mamma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yseult - La mamma




La mamma
Мама
Ils sont venus
Они пришли,
Ils sont tous
Они все здесь,
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Как только услышали этот крик:
Elle va mourir, la mamma
«Она умирает, мама!»
Ils sont venus
Они пришли,
Ils sont tous
Они все здесь,
Même ceux du sud du pays
Даже те, кто с юга страны,
Y a même Giorgio, le fils maudit
Даже Джорджо, проклятый сын,
Avec des présents plein les bras
С подарками полными руки.
Tous les enfants jouent en silence
Все дети играют молча
Autour du lit sur le carreau
Вокруг кровати на полу,
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance
Но их игры не имеют значения,
C'est un peu leurs derniers cadeaux
Это как их последние подарки
A la mamma
Маме.
On la réchauffe de baisers
Мы согреваем её поцелуями,
On lui remonte ses oreillers
Мы поправляем её подушки,
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама.
Sainte Marie pleine de grâces
Святая Мария, полная благодати,
Dont la statue est sur la place
Чья статуя стоит на площади,
Bien sûr vous lui tendez les bras
Конечно, вы простираете к ней руки,
En lui chantant Ave Maria
Напевая ей «Аве Мария»,
Ave Maria
Аве Мария.
Y a tant d'amour, de souvenirs
Так много любви, воспоминаний
Autour de toi, toi la mamma
Вокруг тебя, мама,
Y a tant de larmes et de sourires
Так много слёз и улыбок
A travers toi, toi la mamma
Связано с тобой, мама.
Et tous les hommes ont eu si chaud
И всем мужчинам было так жарко
Sur les chemins de grand soleil
На дорогах под палящим солнцем.
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама.
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Пусть они пьют прохладное молодое вино,
Le bon vin de la bonne treille
Хорошее вино с хорошей лозы,
Tandis que s'entassent pêle-mêle
Пока вперемешку лежат
Sur les bancs, foulards et chapeaux
На скамейках платки и шляпы.
C'est drôle on ne se sent pas triste
Странно, нам не грустно
Près du grand lit de l'affection
Возле большой кровати, полной любви.
Y a même un oncle guitariste
Даже дядя-гитарист
Qui joue en faisant attention
Играет, стараясь не шуметь,
A la mamma
Для мамы.
Et les femmes se souvenant
И женщины, вспоминая
Des chansons tristes des veillées
Грустные песни вечерних посиделок,
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама,
Tout doucement, les yeux fermés
Совсем тихо, с закрытыми глазами,
Chantent comme on berce un enfant
Поют, как баюкают ребёнка
Aprés une bonne journée
После хорошего дня,
Pour qu'il sourie en s'endormant
Чтобы он улыбался, засыпая.
Ave Maria
Аве Мария.
Y a tant d'amour, de souvenirs
Так много любви, воспоминаний
Autour de toi, toi la mamma
Вокруг тебя, мама,
Y a tant de larmes et de sourires
Так много слёз и улыбок
A travers toi, toi la mamma
Связано с тобой, мама.
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда
Tu nous quitteras
Ты нас не покинешь.





Авторы: Charles Aznavour, Robert Gall, Original French


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.