Текст и перевод песни Yseult - 5H (feat. Jok'air)
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Bah
ouais,
ah
ouais
Да,
да.
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Bah
ouais,
ah
ouais
Да,
да.
J'ride-ride
dans
la
ville,
ouais
(bien)
Я
ездить-ездить
по
городу,
да
(хорошо)
Tout
est
sombre
autour
de
moi
Вокруг
меня
все
темно.
Solo,
solo
dans
la
ville
(bien
bien)
Соло,
Соло
в
городе
(хорошо
хорошо)
Version
obscure
de
ma
personne
Неясная
версия
моей
персоны
Pensées
bre-som
dans
la
tête
Бре-сом
мысли
в
голове
J'danse
pour
éponger
ma
peine
Я
танцую,
чтобы
загладить
свою
боль.
Hey,
tout
est
sombre
autour
de
moi
Эй,
все
вокруг
темно.
Je
suis
dans
tous
mes
états,
la-la-la-la-la-la-la
Я
во
всех
своих
состояниях,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Hey,
tout
est
sombre
autour
de
moi
Эй,
все
вокруг
темно.
Je
suis
dans
tous
mes
états,
la-la-la-la-la
Я
во
всех
своих
состояниях,
ла-ла-ла-ла-ла
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Bah
ouais,
ah
ouais
Да,
да.
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Bah
ouais,
ah
ouais
Да,
да.
Hey,
tout
est
sombre
autour
de
moi
Эй,
все
вокруг
темно.
Je
suis
dans
tous
mes
états,
la-la-la-la-la-la-la
Я
во
всех
своих
состояниях,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Hey,
tout
est
sombre
autour
de
moi
Эй,
все
вокруг
темно.
Je
suis
dans
tous
mes
états,
la-la-la-la-la
Я
во
всех
своих
состояниях,
ла-ла-ла-ла-ла
Hey,
na
(hey)
Эй,
na
(эй)
J'ride,
ride
dans
la
ville
Я
езжу,
езжу
по
городу
J'évite
les
bouchons
et
les
flics
en
civil
Я
избегаю
пробок
и
полицейских
в
штатском.
Dans
ma
bouche
un
spliff
Во
рту
у
меня
сплифф
Aux
rond-points,
j'fais
des
drifts
На
кольцевых
я
делаю
дрифты
Et
j'ai
frôlé
la
mort
à
l'entrée
du
périph
(Ya)
И
я
вздрогнул
от
смерти
у
входа
на
периферию
(Я.)
Heyyy,
pied
sur
la
pédale
Heyyy,
ноги
на
педаль
Non,
ce
soir
je
ne
rentre
pas
Нет,
сегодня
я
не
вернусь.
Je
vais
rouler
jusqu'à
que
la
voiture
tombe
en
panne
Я
буду
ездить,
пока
машина
не
сломается.
Heyyy
(skurt
skurt)
Heyyy
(скурт
скурт)
Dans
le
sang,
12
ans
d'âge
В
крови
12
лет
J'roule,
et
les
radars
me
flash
Я
катаюсь,
и
радары
мигают
мне
Mon
navire
fait
naufrage
Мой
корабль
тонет
Et
mon
hélico
se
crash
И
мой
вертолет
потерпел
крушение.
J'suis
prêt
a
mourir
Я
готов
умереть
Sur
la
route,
cette
douce
nuit
На
дороге,
в
эту
сладкую
ночь
Oh
lala,
qui
m'aime
me
fuit
О
Ляля,
кто
любит
меня,
убегает
от
меня
Ah
ouais
ah
ouais
lalalala
Ах
да
ах
да
лалалала
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Bah
ouais,
ah
ouais
Да,
да.
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Je
ride,
ride
dans
la
ville
Я
ездить,
ездить
по
городу
Bah
ouais,
ah
ouais
Да,
да.
Tout
est
sombre
autour
de
moi
Вокруг
меня
все
темно.
Je
suis
dans
tous
mes
états,
la-la-la-la-la-la-la
Я
во
всех
своих
состояниях,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tout
est
sombre
autour
de
moi
Вокруг
меня
все
темно.
Je
suis
dans
tous
mes
états,
la-la-la-la-la-la-la
Я
во
всех
своих
состояниях,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tout
est
sombre
autour
de
moi
Вокруг
меня
все
темно.
Je
suis
dans
tous
mes
états,
la-la-la-la-la-la-la
Я
во
всех
своих
состояниях,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jok'air
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.