Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOT IT ON LOCK
HAB'S FEST IM GRIFF
If
it's
real
don't
make
me
feel
like
it's
not
Wenn
es
echt
ist,
lass
es
mich
nicht
fühlen,
als
wäre
es
das
nicht
I
got
plans
for
the
two
of
us
in
the
tropics
on
the
yacht
Ich
habe
Pläne
für
uns
zwei
in
den
Tropen
auf
der
Yacht
I
know
life
can
get
dark
and
it
never
seem
like
it
gon'
stop
Ich
weiß,
das
Leben
kann
dunkel
werden
und
es
scheint
nie
aufzuhören
Can't
imagine
me
losing
I'm
up
I
got
it
on
lock
Kann
mir
nicht
vorstellen
zu
verlieren,
ich
bin
obenauf,
ich
hab's
fest
im
Griff
Nothing
good
ever
came
from
fucking
around
with
these
thots
Nichts
Gutes
kam
je
davon,
mit
diesen
Schlampen
rumzumachen
I
cut
you
off
if
I
need
to
that's
if
you
family
or
not
Ich
schneide
dich
ab,
wenn
ich
muss,
egal
ob
du
Familie
bist
oder
nicht
I
put
that
dick
down
on
shordy
I'm
hitting
er
single
spot
Ich
lege
meinen
Schwanz
auf
sie,
ich
treffe
jeden
einzelnen
Punkt
Don't
tell
me
'bout
no
baby
till
we
tying
the
knot
Erzähl
mir
nichts
von
einem
Baby,
bis
wir
den
Bund
fürs
Leben
schließen
Every
year
I'm
tryna
make
another
cool
million
Jedes
Jahr
versuche
ich,
eine
weitere
coole
Million
zu
machen
Every
time
I'm
deep
in
love
that's
when
they
lose
feelings
Jedes
Mal,
wenn
ich
tief
verliebt
bin,
verlieren
sie
ihre
Gefühle
I'm
the
type
to
motivate
if
my
crew
chillin'
Ich
bin
der
Typ,
der
motiviert,
wenn
meine
Crew
chillt
Reach
the
peak
in
my
city
I'm
hitting
new
ceilings
Erreiche
den
Gipfel
in
meiner
Stadt,
ich
erreiche
neue
Höhen
I
just
want
real
love
and
not
the
purple
heart
Ich
will
nur
echte
Liebe
und
nicht
das
Purple
Heart
Ima
always
be
on
top
no
matter
where
I
start
Ich
werde
immer
oben
sein,
egal
wo
ich
anfange
Member
rapping
out
my
car
I
got
on
World
Star
Erinnere
mich,
wie
ich
aus
meinem
Auto
rappte,
ich
kam
auf
World
Star
Look
for
the
light
within
myself
when
the
world
dark
Suche
das
Licht
in
mir
selbst,
wenn
die
Welt
dunkel
ist
You
can't
tell
me
that
you
love
me
mmmhhhh
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst,
mmmhhhh
When
you
treat
me
like
I'm
nothing
mmhhhhhh
Wenn
du
mich
behandelst,
als
wäre
ich
nichts,
mmmhhhh
I'm
fucking
with
you
girl
you
lucky
mmmhhhh
Ich
habe
was
mit
dir,
Mädchen,
du
hast
Glück,
mmmhhhh
I
can't
read
your
mind
can
you
say
something
Ich
kann
deine
Gedanken
nicht
lesen,
kannst
du
etwas
sagen
Say
we
wanted
this
to
end
girl
we
both
lying
Wenn
wir
sagen
würden,
dass
wir
wollten,
dass
das
endet,
würden
wir
beide
lügen
Put
them
diamonds
on
your
body
make
'em
go
blind
Leg
diese
Diamanten
auf
deinen
Körper,
mach
sie
blind
I
been
running
up
these
racks
like
I
got
no
time
Ich
habe
diese
Kohle
herangeschafft,
als
hätte
ich
keine
Zeit
Butterflies
in
my
stomach
I
feel
my
soul
flying
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch,
ich
fühle
meine
Seele
fliegen
If
it's
real
don't
make
me
feel
like
it's
not
Wenn
es
echt
ist,
lass
es
mich
nicht
fühlen,
als
wäre
es
das
nicht
I
got
plans
for
the
two
of
us
in
the
tropics
on
the
yacht
Ich
habe
Pläne
für
uns
zwei
in
den
Tropen
auf
der
Yacht
I
know
life
can
get
dark
and
it
never
seem
like
it
gon'
stop
Ich
weiß,
das
Leben
kann
dunkel
werden
und
es
scheint
nie
aufzuhören
Can't
imagine
me
losing
I'm
up
I
got
it
on
lock
Kann
mir
nicht
vorstellen
zu
verlieren,
ich
bin
obenauf,
ich
hab's
fest
im
Griff
Nothing
good
ever
came
from
fucking
around
with
these
thots
Nichts
Gutes
kam
je
davon,
mit
diesen
Schlampen
rumzumachen
I
cut
you
off
if
I
need
to
that's
if
you
family
or
not
Ich
schneide
dich
ab,
wenn
ich
muss,
egal
ob
du
Familie
bist
oder
nicht
I
put
that
dick
down
on
shordy
I'm
hitting
er
single
spot
Ich
lege
meinen
Schwanz
auf
sie,
ich
treffe
jeden
einzelnen
Punkt
Don't
tell
me
'bout
no
baby
till
we
tying
the
knot
Erzähl
mir
nichts
von
einem
Baby,
bis
wir
den
Bund
fürs
Leben
schließen
Ain't
gon'
lie
it
feel
a
'lil
different
this
time
Ich
will
nicht
lügen,
es
fühlt
sich
diesmal
ein
bisschen
anders
an
Stubborn
but
you
learn
to
listen
this
time
Stur,
aber
du
lernst
diesmal
zuzuhören
Calm
you
don't
be
quick
to
trippin'
this
time
Bleib
ruhig,
flipp
nicht
so
schnell
aus
diesmal
We
don't
need
no
title
girl
for
me
to
call
you
mine
Wir
brauchen
keinen
Titel,
Mädchen,
damit
ich
dich
mein
nennen
kann
I'ma
change
the
way
you
living
in
time
Ich
werde
die
Art,
wie
du
lebst,
mit
der
Zeit
ändern
Put
you
in
that
new
edition
X-5
Setz
dich
in
diesen
neuen
Edition
X-5
If
you
ever
cheat
won't
be
a
next
time
Wenn
du
mich
jemals
betrügst,
wird
es
kein
nächstes
Mal
geben
I'm
the
first
and
last
to
love
you
there
won't
be
another
guy
Ich
bin
der
Erste
und
Letzte,
der
dich
liebt,
es
wird
keinen
anderen
Mann
geben
They
don't
know
just
how
to
love
you
Sie
wissen
einfach
nicht,
wie
sie
dich
lieben
sollen
Take
my
tongue
around
your
body
till
you
can't
move
Fahre
mit
meiner
Zunge
über
deinen
Körper,
bis
du
dich
nicht
mehr
bewegen
kannst
Only
tell
you
promises
I
can
keep
I
won't
ramble
Ich
verspreche
dir
nur,
was
ich
halten
kann,
ich
werde
nicht
schwafeln
If
you
tell
me
your
problems
I'll
have
it
handled
Wenn
du
mir
von
deinen
Problemen
erzählst,
werde
ich
mich
darum
kümmern
Girl
don't
leave
me
in
the
rain
you
know
its
damn
cold
Mädchen,
lass
mich
nicht
im
Regen
stehen,
du
weißt,
es
ist
verdammt
kalt
If
you
can't
keep
the
peace
then
I'ma
stand
alone
Wenn
du
den
Frieden
nicht
bewahren
kannst,
dann
stehe
ich
alleine
da
I'ma
dawg
when
I'm
behind
it
get
your
back
blown
Ich
bin
ein
Hund,
wenn
ich
dahinter
bin,
lass
deinen
Rücken
durchblasen
I
don't
wanna
another
heartbreak
and
sad
song
Ich
will
keinen
weiteren
Herzschmerz
und
traurigen
Song
If
it's
real
don't
make
me
feel
like
it's
not
Wenn
es
echt
ist,
lass
es
mich
nicht
fühlen,
als
wäre
es
das
nicht
I
got
plans
for
the
two
of
us
in
the
tropics
on
the
yacht
Ich
habe
Pläne
für
uns
zwei
in
den
Tropen
auf
der
Yacht
I
know
life
can
get
dark
and
it
never
seem
like
it
gon'
stop
Ich
weiß,
das
Leben
kann
dunkel
werden
und
es
scheint
nie
aufzuhören
Can't
imagine
me
losing
I'm
up
I
got
it
on
lock
Kann
mir
nicht
vorstellen
zu
verlieren,
ich
bin
obenauf,
ich
hab's
fest
im
Griff
Nothing
good
ever
came
from
fucking
around
with
these
thots
Nichts
Gutes
kam
je
davon,
mit
diesen
Schlampen
rumzumachen
I
cut
you
off
if
I
need
to
that's
if
you
family
or
not
Ich
schneide
dich
ab,
wenn
ich
muss,
egal
ob
du
Familie
bist
oder
nicht
I
put
that
dick
down
on
shordy
I'm
hitting
er
single
spot
Ich
lege
meinen
Schwanz
auf
sie,
ich
treffe
jeden
einzelnen
Punkt
Don't
tell
me
'bout
no
baby
till
we
tying
the
knot
Erzähl
mir
nichts
von
einem
Baby,
bis
wir
den
Bund
fürs
Leben
schließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamiah Fabian Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.