YSN Fab - Wanna Know - перевод текста песни на немецкий

Wanna Know - Ysn Fabперевод на немецкий




Wanna Know
Willst du Wissen
They wanna know how ya pockets so fat
Sie wollen wissen, wie deine Taschen so voll sind
They wanna know how you got it like dat
Sie wollen wissen, wie du es geschafft hast
They wanna know how you stayin' so cool
Sie wollen wissen, wie du so cool bleibst
And calm when everybody else attackin'
Und ruhig, wenn alle anderen angreifen
They wanna know how you got it from scraps
Sie wollen wissen, wie du es aus dem Nichts geschafft hast
They wanna know what it's like in a scat
Sie wollen wissen, wie es in einem Scat ist
They wanna know how you came up from Winnipeg
Sie wollen wissen, wie du aus Winnipeg gekommen bist
And put the city on the map
Und die Stadt auf die Karte gebracht hast
They wanna know what it's like
Sie wollen wissen, wie es ist
Don't live a regular life
Kein normales Leben zu führen
I been so through with loving on women
Ich bin so durch damit, Frauen zu lieben
All they ever do is fuck up my life
Alles, was sie tun, ist, mein Leben zu ruinieren
You don't be treating me right
Du behandelst mich nicht richtig
Lately been reaching new heights
In letzter Zeit habe ich neue Höhen erreicht
Always gotta keep big racks up on me
Ich muss immer dicke Scheine bei mir haben
I ain't never worried 'bout the price
Ich mache mir nie Sorgen um den Preis
Was a pup to a dog, I'ma dog nigga
War ein Welpe zu einem Hund, ich bin ein Hund, Nigga
When it's on never call one of y'all niggas
Wenn es drauf ankommt, rufe ich keinen von euch Niggas an
They ain't never been like him I'ma raw nigga
Sie waren noch nie wie er, ich bin ein echter Nigga
Only time you turn demon when you got liquor
Nur wenn du Alkohol hast, wirst du zum Dämon
Ion ever get space when I ask for it
Ich bekomme nie Freiraum, wenn ich darum bitte
Always come off like you need me when you ask for shit
Es kommt immer so rüber, als ob du mich brauchst, wenn du um etwas bittest
Girl you so annoying like an adjective
Mädchen, du bist so nervig wie ein Adjektiv
That so fat couldn't handle dick though
Die ist so fett, konnte aber nicht mit dem Schwanz umgehen
I been fucking on whoever he call his hoe
Ich habe mit jeder gevögelt, die er seine Schlampe nennt
I been getting to this money since flip phones
Ich komme an dieses Geld, seit es Klapphandys gibt
When I'm talking to my side gotta switch phones
Wenn ich mit meiner Seite rede, muss ich das Handy wechseln
Spent at least two bands on these Rick Owens
Habe mindestens zwei Riesen für diese Rick Owens ausgegeben
Yeah I'm keepin' it P like it's part of commandments
Ja, ich halte es P, als wäre es Teil der Gebote
I keep it in reach case a nigga want static
Ich habe es in Reichweite, falls ein Nigga Stress will
I know it ain't march but im ballin' with madness
Ich weiß, es ist nicht März, aber ich spiele verrückt
Low profile girl you can't know my address
Unauffällig, Mädchen, du kannst meine Adresse nicht kennen
I'm hearing the hate but I'm laughing it off
Ich höre den Hass, aber ich lache ihn weg
Pulled up in a Civic came back in a drop
Kam in einem Civic an, kam in einem Drop-Top zurück
She want my opinion on what she just bought
Sie will meine Meinung zu dem, was sie gerade gekauft hat
Tell her look good when you taking it off
Sag ihr, dass sie gut aussieht, wenn sie es auszieht
Tell her get nasty girl I need that mop
Sag ihr, sie soll ungezogen werden, Mädchen, ich brauche diesen Mopp
Bankroll gotta keep me a knot
Bankroll, ich muss einen Batzen haben
Never lonely always keep me a thot
Nie einsam, habe immer eine Schlampe
YSN he the cream of the crop
YSN, er ist die Crème de la Crème
Who the fuck is this kid why it ain't me
Wer zum Teufel ist dieser Typ, warum nicht ich
Made myself what I desire to be
Habe mich zu dem gemacht, was ich sein möchte
Make poor decisions could die in the streets
Treffe schlechte Entscheidungen, könnte auf der Straße sterben
It's okay to take breaks it don't mean that you weak
Es ist okay, Pausen zu machen, das heißt nicht, dass du schwach bist
They don't care how I feel till the day I can't breath
Es ist ihnen egal, wie ich mich fühle, bis zu dem Tag, an dem ich nicht mehr atmen kann
I could starve just as long as my family eats
Ich könnte hungern, solange meine Familie isst
I know it get better it's just a bad week
Ich weiß, dass es besser wird, es ist nur eine schlechte Woche
When I tell you goodnight I don't actually sleep
Wenn ich dir gute Nacht sage, schlafe ich nicht wirklich
They wanna know how ya pockets so fat
Sie wollen wissen, wie deine Taschen so voll sind
They wanna know how you got it like dat
Sie wollen wissen, wie du es geschafft hast
They wanna know how you stayin' so cool
Sie wollen wissen, wie du so cool bleibst
And calm when everybody else attackin'
Und ruhig, wenn alle anderen angreifen
They wanna know how you got it from scraps
Sie wollen wissen, wie du es aus dem Nichts geschafft hast
They wanna know what it's like in a scat
Sie wollen wissen, wie es in einem Scat ist
They wanna know how you came up from Winnipeg
Sie wollen wissen, wie du aus Winnipeg gekommen bist
And put the city on the map
Und die Stadt auf die Karte gebracht hast
They wanna know what it's like
Sie wollen wissen, wie es ist
Don't live a regular life
Kein normales Leben zu führen
I been so through with loving on women
Ich bin so durch damit, Frauen zu lieben
All they ever do is fuck up my life
Alles, was sie tun, ist, mein Leben zu ruinieren
You don't be treating me right
Du behandelst mich nicht richtig
Lately been reaching new heights
In letzter Zeit habe ich neue Höhen erreicht
Always gotta keep big racks up on me
Ich muss immer dicke Scheine bei mir haben
I ain't never worried 'bout the price
Ich mache mir nie Sorgen um den Preis
Shawty you ain't gotta worry 'cause I'm like that
Kleine, du musst dir keine Sorgen machen, weil ich so bin
Boomerang love when I leave girl I'm right back
Bumerang-Liebe, wenn ich gehe, Mädchen, bin ich gleich zurück
Need a stress relief, where the light at
Brauche Stressabbau, wo ist das Licht
They didn't wanna take me serious until these high hats
Sie wollten mich nicht ernst nehmen bis zu diesen High Hats
You the type to drive me crazy till my mind crash
Du bist der Typ, der mich verrückt macht, bis mein Verstand abstürzt
All I need is some peace, a piece of fine ass
Alles, was ich brauche, ist etwas Ruhe, ein Stück feiner Arsch
I done put a lot of money in my Binance
Ich habe eine Menge Geld in meine Binance gesteckt
Yea I'm still the same nigga you would walk past
Ja, ich bin immer noch derselbe Nigga, an dem du vorbeigehen würdest
Girl how you feel tell me now that I'm on
Mädchen, wie fühlst du dich, sag mir jetzt, wo ich dran bin
Can't press rewind this the time that I'm on
Kann nicht zurückspulen, das ist die Zeit, in der ich bin
I had days missing rent now I bought me a home
Ich hatte Tage, an denen ich die Miete verpasste, jetzt habe ich mir ein Zuhause gekauft
Searching for love everyday I would roam
Auf der Suche nach Liebe, jeden Tag, den ich umherstreifte
I know how you feel but you never alone
Ich weiß, wie du dich fühlst, aber du bist nie allein
Gotta have faith in the journey you on
Du musst Vertrauen in die Reise haben, auf der du bist
Each day you struggle it's making you strong
Jeder Tag, an dem du kämpfst, macht dich stark
Nothing feel better then proving 'em wrong
Nichts fühlt sich besser an, als ihnen das Gegenteil zu beweisen
They wanna know how ya pockets so fat
Sie wollen wissen, wie deine Taschen so voll sind
They wanna know how you got it like dat
Sie wollen wissen, wie du es geschafft hast
They wanna know how you stayin' so cool
Sie wollen wissen, wie du so cool bleibst
And calm when everybody else attackin'
Und ruhig, wenn alle anderen angreifen
They wanna know how you got it from scraps
Sie wollen wissen, wie du es aus dem Nichts geschafft hast
They wanna know what it's like in a scat
Sie wollen wissen, wie es in einem Scat ist
They wanna know how you came up from Winnipeg
Sie wollen wissen, wie du aus Winnipeg gekommen bist
And put the city on the map
Und die Stadt auf die Karte gebracht hast





Авторы: Ross Gossage, Jamiah Fabian Brown, Lino Vriend


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.