Ysrael Barajas - La Güera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ysrael Barajas - La Güera




La Güera
The Blonde
El tiempo pasó, ya no soy la misma
Time has passed, I'm not the same
De mi familia, la princesita
Of my family, the little princess
Por ser mujer nadie me creía
For being a woman, nobody believed me
Que poco a poco iba hacia la cima
That little by little I was going to the top
En los antros con mis amigas
In the clubs with my friends
Voy de tacón, mi vestido brilla
I wear heels, my dress shines
Se ven bengalas, todos los miran
You see sparklers, everyone looks at them
No ocupo un sugar, yo si soy fina
I don't need a sugar daddy, I'm classy
Me apodan Güera en el negocio
They call me Blonde in the business
Para hacer tratos tengo mis socios
To make deals I have my partners
Mucho he pasado, nunca me olvido
I've been through a lot, I never forget
De quién estuvo desde el inicio
Who was there from the beginning
Recuerdo que en casa
I remember that at home
No había dinero y me empezaba a preocupar
There was no money and I started to worry
De medicina me voy a graduar
I'm going to graduate in medicine
Pero antes de eso me empecé a conectar
But before that I started to connect
En los vagones de tren los fletes van
On the train cars the freight goes
Puros billetes del extranjero caen
Pure bills from abroad fall
Y las mujeres ya no lloran
And women don't cry anymore
Ahora facturan, puro, ya saben
Now they invoice, pure, you know
La niña tierna salió bandida
The sweet girl came out as a bandit
Sigan ladrando, aquí no hay envidias
Keep barking, there's no envy here
Me aferro a metas, no a las personas
I cling to goals, not people
Tarde o temprano todo mejora
Sooner or later everything gets better
La Ibarra a un lado, siempre está al tiro
Ibarra by my side, always on point
Me ha demostrado que está conmigo
She has shown me that she is with me
Ya sean las buenas o en el peligro
Whether it's the good times or in danger
Brinca en caliente si se lo digo
She jumps in hot if I tell her
Siempre de negro, bien arreglada
Always in black, well dressed
Mi San Juditas que me resguarda
My Saint Jude who protects me
Dos mujeres me esperan en casa
Two women are waiting for me at home
Una es mi madre y la otra mi hermana
One is my mother and the other is my sister
Con perfil bajito
Low profile
Que nadie sepa si ando enredada o no
Let no one know if I'm entangled or not
De medicina me voy a graduar
I'm going to graduate in medicine
Pero antes de eso me empecé a conectar
But before that I started to connect
En los vagones de tren los fletes van
On the train cars the freight goes
Puros billetes del extranjero caen
Pure bills from abroad fall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.