Текст и перевод песни Ysrael Barajas - Mentes Pequeñas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentes Pequeñas
Small Minds
Si
tus
sueños
son
grandes,
no
se
los
cuentes
a
mentes
pequeñas
If
your
dreams
are
big,
don't
tell
them
to
small
minds,
girl
Llegar
a
la
cima,
conquistar
el
mundo
es
de
mis
mayores
metas
Reaching
the
top,
conquering
the
world
is
one
of
my
biggest
goals
Pasé
de
alumno
a
maestro
I
went
from
student
to
master
Mis
amigos
tenían
feria
y
nunca
sentí
envidia,
al
contrario
My
friends
had
money
and
I
never
felt
envy,
on
the
contrary
Más
me
motivaba,
le
busqué
a
la
vida,
pues
quería
lograr
algo
It
motivated
me
more,
I
searched
for
a
way
in
life,
because
I
wanted
to
achieve
something
Yo
nunca
fui
como
el
resto
I
was
never
like
the
rest
Varias
noches
preocupé
a
mi
mamá
Many
nights
I
worried
my
mom
"Mijo,
ya
es
noche,
¿para
dónde
vas?"
"Son,
it's
late,
where
are
you
going?"
Sus
ojos
tristes
y
empieza
a
rezar,
yo
no
quería
eso
Her
sad
eyes
and
she
starts
to
pray,
I
didn't
want
that
Hoy,
gracias
a
Dios,
todo
le
puedo
dar
Today,
thank
God,
I
can
give
her
everything
Lo
que
de
niño
empezaba
a
anhelar
What
I
started
to
yearn
for
as
a
child
Y
me
frustraba
por
quererlo
ya,
hoy
en
día
ya
lo
tengo
And
I
was
frustrated
for
wanting
it
now,
today
I
have
it
Joyas
caras
brillan
en
mi
cuerpo
Expensive
jewels
shine
on
my
body
Y
si
tus
sueños
son
grandes,
ya
sabes
And
if
your
dreams
are
big,
you
know,
girl
Y
se
va
hasta
Guanatos,
carnal
And
it
goes
all
the
way
to
Guadalajara,
my
friend
Yo
no
soy
malandro,
pero
tengo
amigos
que
sacan
de
apuros
I'm
not
a
thug,
but
I
have
friends
who
can
get
me
out
of
trouble
Hoy
en
un
Mercedes
AMG
con
mi
mujer
que
vale
oro
puro
Today
in
a
Mercedes
AMG
with
my
woman
who
is
worth
pure
gold
Está
en
las
malas
y
peores
She's
there
through
thick
and
thin
Con
botellas
caras
en
Strana
o
en
Lou
Lou
acá
de
GDL
With
expensive
bottles
at
Strana
or
Lou
Lou
here
in
GDL
Lo
que
antes
era
un
sueño
hoy
lo
vivo
en
grande,
nadie
me
detiene
What
used
to
be
a
dream
I
now
live
in
a
big
way,
no
one
stops
me
Me
junto
con
los
mejores
I
hang
out
with
the
best
Varias
noches
preocupé
a
mi
mamá
Many
nights
I
worried
my
mom
"Mijo,
ya
es
noche,
¿para
dónde
vas?"
"Son,
it's
late,
where
are
you
going?"
Sus
ojos
tristes
y
empieza
a
rezar,
yo
no
quería
eso
Her
sad
eyes
and
she
starts
to
pray,
I
didn't
want
that
Hoy,
gracias
a
Dios,
todo
le
puedo
dar
Today,
thank
God,
I
can
give
her
everything
Lo
que
de
niño
empezaba
a
anhelar
What
I
started
to
yearn
for
as
a
child
Y
me
frustraba
por
quererlo
ya,
hoy
en
día
ya
lo
tengo
And
I
was
frustrated
for
wanting
it
now,
today
I
have
it
Joyas
caras
brillan
en
mi
cuerpo
Expensive
jewels
shine
on
my
body
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.