Ysrael Barajas - Papas Fritas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ysrael Barajas - Papas Fritas




Papas Fritas
French Fries
Cómo olvidar mis inicios
How can I forget my beginnings, girl?
En McDonald's me veían
They used to see me at McDonald's
En el Floriwood de vago
Hanging out in Floriwood
Por la Anabel me movía
Cruising around for Anabel
Pero arriba mi Tijuana
But shout out to my Tijuana
Son pasajes de mi vida
These are passages of my life, baby
Por eso mismo aquí en la clicka
That's why here in the crew
Me apodaron Papas Fritas
They nicknamed me French Fries
Aquí les dejé la muestra
Here I left you the sample
De cómo se hace el trabajo
Of how the job is done, darling
Y Aquiles es la persona
And Achilles is the person
Que nos está respaldando
Who is backing us up
No tolero las mentiras
I don't tolerate lies, sweetheart
Si respetan respetamos
If you respect, we respect
Un sombrerito traigo colgado
I have a little hat hanging
En el retrovisor del carro
On the rearview mirror of the car
Cuando andaba en la ruina
When I was broke, honey
A nadie me ayudó
Nobody helped me
Y aquel que vеndía hamburguesas
And the one who sold hamburgers
El hocico les calló
I shut them up
Al llеgar a la colonia
When I arrive in the neighborhood
Mi presencia se notó
My presence is noticed
Ya los vecinos están comentando
The neighbors are already commenting, babe
Que ya llegó El Cabezón
That Cabezón has arrived
Aquiles entrando al área
Achilles entering the area
Vigilen el cerco
Watch the perimeter
Modo Warzone, el modo guerra activado
Warzone mode, war mode activated
Al tiro con René y su hermano
Watch out for René and his brother
Quién diría que el niño de barrio
Who would have thought that the neighborhood kid
Sería bravo, que tendría gente a su mando
Would be brave, that he would have people under his command
Su apodo en las calles mentado
His nickname mentioned in the streets
Y por la Sánchez me han mirado
And they've seen me around Sánchez
Conozco muy bien las calles
I know the streets very well
Tengo buenas conexiones
I have good connections
Los radios satelitales
Satellite radios
Buenas comunicaciones
Good communications
Brazo fuerte el Tiburón
Strong arm, the Shark
Y otros locos con renombre
And other crazy guys with a reputation
No tienen miedo a pegarse el tiro
They're not afraid to shoot
Clicka de los cabezones
The big heads' crew
Una persona común
An ordinary person
Con un trabajo pa' valientes
With a job for the brave
Cuando creces en las calles
When you grow up in the streets
Ves el mundo diferente
You see the world differently
Yo no quería morir de hambre
I didn't want to starve to death
Así cueste lo que cueste
Whatever it takes
Poco a poquito me enredé en esto
Little by little I got entangled in this
Y soy gente con la gente
And I'm down with the people
Modo Warzone, el modo guerra activado
Warzone mode, war mode activated
Al tiro con René y su hermano
Watch out for René and his brother
Quién diría que el niño de barrio
Who would have thought that the neighborhood kid
Sería bravo, que tendría gente a su mando
Would be brave, that he would have people under his command
Su apodo en las calles mentado
His nickname mentioned in the streets
Y por la Sánchez me han mirado
And they've seen me around Sánchez





Авторы: Junior Ysrael Barajas Martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.