Текст и перевод песни Ysy A - BARDOS Y VERDADES (prod. BLES)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BARDOS Y VERDADES (prod. BLES)
Bards and Truths (prod. BLES)
YSY
A
- BARDOS
Y
VERDADES
YSY
A
- Bards
and
Truths
(feat.
BLES)
Oh,
en
frente
nuestro
se
hacen
agua
los
lugares
Oh,
the
places
melt
before
us
like
glaciers
Los
veo
nadando,
ya
no
hay
nada
que
lo
iguale
I
watch
them
swim.
There's
nothing
that
can
match
it
Un
mar
de
olas
de
personas
indomables
A
sea
of
untamed
human
waves
Porque
acabamos
de
bajarnos
de
la
nave
Because
we
just
stepped
out
of
the
ship
Preguntá
el
horario
pa'
cortar,
ninguno
sabe,
Asking
the
time
to
leave,
but
none
of
us
know
Todos
quieren
guerra,
todos
quieren,
todo
vale
Everyone
wants
war,
everything
goes,
everybody
Todos
vienen
a
agitar
de
bardos
y
verdades
They
all
come
to
stir
up
bards
and
truths
Y
otros
dicen
que
nos
odian
porque
no
les
sale
And
some
say
they
hate
us,
because
they're
not
good
enough
Pero,
tranquilo
estoy
yo
de
que
no
somo'
iguale'
But
I'm
calm
because
I
know
we're
not
the
same
Se
nos
pegan
a
la
heladera
como
los
imanes
They
cling
to
the
refrigerator
like
magnets
Todos
quieren
comer
o
que
los
llamen
Everyone
wants
to
eat
or
to
stand
out
Todos,
todos
quieren
morder
donde
no
caben,
Everyone,
everyone
wants
to
bit
where
they
can,
Pero,
tranquilo
estoy
yo
de
que
no
somo'
iguale'
But
I'm
calm
because
I
know
we're
not
the
same
Aunque
se
nos
pegan
a
la
heladera
como
los
imanes
Even
though
they
cling
to
the
refrigerator
like
magnets
Sé
que
dicen
que
nos
odian
porque
no
les
sale
I
know
they
say
they
hate
us,
because
they're
not
good
enough
Mi
equipo
funde
con
soplete
los
metales
My
team
melts
metals
with
a
blowtorch
Bajan
las
alhajas
a
los
cuellos
de
mortales
They
drop
jewels
on
the
necks
of
mortals
Acá
se
perdió
el
control,
no
se
cambian
lo'
canales
Here,
control
is
lost,
no
one
changes
channels
Piso
el
acelerador,
ya
no
hay
nada
que
lo
iguale
I
step
on
the
gas,
there's
nothing
that
can
match
it
Piso
el
acelerador,
piso
trece
el
ascensor
I
step
on
the
gas,
floor
thirteen
in
the
elevator
Números
y
contador,
hermano,
¡hagámoslo!
Numbers
and
counter,
bro,
let's
do
it!
Empapelemo'
la
cuestión,
equipo
entero
en
posición
Let's
paper
the
issue,
the
whole
team
in
position
El
juego
jugando
a
favor,
el
agua
haciéndose
vapor
(Hu-hu)
The
game
playing
in
our
favor,
water
turning
into
steam
(Hu-hu)
Solo
bardos
y
verdades
Only
bards
and
truths
Haciendo
salir
el
sol
hasta
donde
no
sale
Making
the
sun
rise
where
it
doesn't
Buscando
saber
todo
eso
que
ninguno
sabe
Looking
to
know
all
that
no
one
knows
Sobran
la'
palabra'
pero
no
quien
las
ensamble
There
are
plenty
of
words,
but
not
the
ones
to
put
it
together
Ya
no
hay
pecados,
solo
bardos
y
verdades
There
are
no
more
sins,
only
bards
and
truths
Bardos
y
verdades,
para
el
truco
nunca
es
tarde
Bards
and
truths,
it's
never
too
late
for
the
trick
Porque
sé
quien
soy,
sé
que
no
pueden
alcanzarme
Because
I
know
who
I
am,
and
I
know
they
can't
reach
me
Si
ya
maté
leones,
gatos
no
van
a
apurarme
If
I've
already
killed
lions,
cats
won't
rush
me
En
esta
jungla
veo
solo
bardos
y
verdades
In
this
jungle,
I
only
see
bards
and
truths
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejo Nahuel Acosta Migliarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.