Ysy A - DONDE LAS LUCES (prod. ONIRIA) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ysy A - DONDE LAS LUCES (prod. ONIRIA)




DONDE LAS LUCES (prod. ONIRIA)
WHERE THE LIGHTS ARE (prod. ONIRIA)
YSY A - DONDE LAS LUCES
YSY A - WHERE THE LIGHTS ARE
Un puto genocidio cada vez que entró a rapear
A fucking genocide every time I step up to rap
Esas gafas de 40 pe le quedan tan genial
Those 40 dollar glasses look so good on you
"Alimentado sea el monstruo" dijo y empecé a grabar
"Feed the monster" he said, and I started to record
Donde las luces se derriten, siempre encuentro mi lugar
Where the lights melt away, I always find my place
Donde las luces, huyen de sol, somos oportunidad
Where the lights, fleeing from the sun, we are opportunity
Rey por hambre y no por votos, s superioridad
King by hunger and not by votes, superior superiority
¿Cuántos datos te hacen falta para tener identidad?
How much data do you need to have an identity?
Mi pieza es personalizada y a que me paguen por solo estar
My piece is personalized and I get paid just for being here
"Esta semana saqué trucos nuevos" dijieron
"This week I got new tricks" they said
Pero no me pudieron pistear
But they couldn't track me
Vengo de ese after que pocos cumplieron
I come from that afterparty that few fulfilled
Y yo como nuevo, no me puedo quejar
And I feel brand new, I can't complain
Tengo esos gramos que nunca te dieron
I have those grams they never gave you
La nota del cielo y la quiero besar
The note from heaven and I want to kiss it
Va a ser que mejor después lo charlemos
We'd better talk about it later
Mi tiempo es dinero y lo quiero gastar
My time is money and I want to spend it
Uah, yo cada vez que puedo, me pierdo acá (Pierdo acá)
Uah, I get lost here every time I can (Lost here)
Gastando todo mi tiempo en volverte a encontrar
Spending all my time trying to find you again
Las luces se están perdiendo en tanta oscuridad
The lights are getting lost in so much darkness
Con tantos edificios viendo, es difícil volar
With so many buildings watching, it's hard to fly
Woh, yo cada vez que puedo me pierdo acá
Woh, every time I can, I get lost here
Gastando todo mi tiempo en volverte a encontrar
Spending all my time trying to find you again
Las luces se están perdiendo en tanta oscuridad
The lights are getting lost in so much darkness
Con tantos edificios viendo, es difícil volar (Yeah)
With so many buildings watching, it's hard to fly (Yeah)
Ahora el de barba y corbata se quiere matar
Now the guy with the beard and tie wants to kill himself
Nunca tuve un jefe, ni fui a trabajar
I've never had a boss, never went to work
Mi empresa de wachin empecé a manejar
I started running my own little company
Okay, cuando las papas quemaron
Okay, when the potatoes burned
Hicimos puré y ahora estamos dando de cenar
We made mashed potatoes and now we're serving dinner
Mis hijos siguiendo mis pasos
My children following in my footsteps
Y Bruno que del autotune no se va a despegar
And Bruno who won't come unstuck from the autotune
Yo despegado del piso que hizo esta joya natal, ah
I'm unstuck from the floor that made this native jewel, ah
Ellos no entienden mis letras y piensan que soy yo el que habla mal
They don't understand my lyrics and they think I'm the one talking shit
Beba, mírame a los ojos arriba de este puto escenario
Baby, look me in the eyes on top of this fucking stage
¿Sentís algo igual?
Do you feel the same?
YSY A, una experiencia no un fenómeno musical (¿Quién?)
YSY A, an experience, not a musical phenomenon (Who?)
Yo que cada vez que puedo me pierdo acá
Every time I can, I get lost here
Gastando todo mi tiempo en volverte a encontrar
Spending all my time trying to find you again
Las luces se están perdiendo en tanta oscuridad
The lights are getting lost in so much darkness
Con tantos edificios viendo, es difícil volar
With so many buildings watching, it's hard to fly
Yo cada vez que vuelo me pierdo acá
Every time I fly, I get lost here
Gastando todo mi tiempo en volverte a encontrar
Spending all my time trying to find you again
Las luces se están perdiendo en tanta oscuridad
The lights are getting lost in so much darkness
Con tantos edificios viendo, es difícil volar
With so many buildings watching, it's hard to fly





Авторы: Alejo Nahuel Acosta Migliarini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.