Ysy A feat. CLUB HATS & YESAN 雪山 - Perdamono - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ysy A feat. CLUB HATS & YESAN 雪山 - Perdamono




Perdamono
Let's Get Lost
Todo ese tiempo usado en estar preso del amor
All that time spent imprisoned by love
Me dan ganas de invertirlo en perderlo buscándonos
Makes me want to invest it in losing ourselves, searching for each other
Que los que nos encuentren vean la pasión
Let those who find us see the passion
Yo por vos, vos por mí, de esta farsa vámono'
Me for you, you for me, let's escape this farce
Perdámono' (perdámono')
Let's get lost (let's get lost)
Hundidos en sensación (sensación)
Drowning in sensation (sensation)
Bajo la puesta del sol (del sol), sin tiempo para otra opción
Under the sunset (the sun), with no time for another option
Perdámono' (perdámono')
Let's get lost (let's get lost)
No pierda' tiempo, mi amor (mi amor)
Don't waste time, my love (my love)
Afuera solo hay traición (traición)
Outside there's only betrayal (betrayal)
Hagámo' un pacto sobre el colchón
Let's make a pact on the mattress
Hagámoslo (hagámoslo)
Let's do it (let's do it)
Si me sobra canción para darte (no)
If I have more songs to give you (no)
Yo no entiendo por qué no pensartе (por qué)
I don't understand why not think of you (why)
Yo no entiendo por qué no buscarte еn cada oración (oh)
I don't understand why not search for you in every prayer (oh)
Demostré soportar lo que pase (oh)
I've shown I can endure whatever happens (oh)
Te miré como nadie lo hace (mmm)
I looked at you like no one else does (mmm)
Y ahora que te digo de perdernos no hay perdón (no hay perdón, no hay perdón, no hay perdón)
And now that I tell you to lose ourselves, there's no forgiveness (no forgiveness, no forgiveness, no forgiveness)
Y ahora que te ofrezco escaparte
And now that I offer you to escape
Sin lo malo a otra parte
Without the bad to another place
Y ahora que te digo de perdernos no hay perdón
And now that I tell you to lose ourselves, there's no forgiveness
Y yo quiero verte, mi amor
And I want to see you, my love
Perdiendo el colesterol, adelgazando sobre mi flow
Losing cholesterol, getting thinner on my flow
Perdámono', vayámono' del lugar
Let's get lost, let's leave this place
Que esas coordenada' mueren por tenerte allá
Those coordinates are dying to have you there
Si esas manijas mueven lo que te va a matar
If those anxieties move what's going to kill you
Lo que buscaba', beba, no estaba acá
What you were looking for, baby, wasn't here
Por eso estoy todo el día insistiéndote en volar
That's why I'm insisting on flying all day
Porque el cielo se hizo para eso, no para mirar
Because the sky was made for that, not for looking
Las estrellas nos conocen, toda' nos enseñan a jugar
The stars know us, they all teach us to play
Algo vamos a encontrar pa' hacer más que pernoctar
We'll find something to do more than just stay overnight
Porque es nuestra piel la que nos hace pecar
Because it's our skin that makes us sin
Rezo, pienso en vos y Dios me dice que te vuelva a buscar
I pray, I think of you and God tells me to go back and find you
Cuando esta condena se me pase me voy a callar
When this sentence is over, I'll shut up
Por ahora no hay otra cosa que quiera hacer acá
For now, there's nothing else I want to do here
Todo ese tiempo usado en estar preso del amor
All that time spent imprisoned by love
Me dan ganas de invertirlo en perderlo buscándonos
Makes me want to invest it in losing ourselves, searching for each other
Que los que nos encuentren vean la pasión
Let those who find us see the passion
Yo por vos, vos por mí, de esta farsa vámono'
Me for you, you for me, let's escape this farce
Perdámono'
Let's get lost
Hundidos en sensación (sensación)
Drowning in sensation (sensation)
Bajo la puesta del sol (del sol), sin tiempo para otra opción
Under the sunset (the sun), with no time for another option
Perdámono' (perdámono')
Let's get lost (let's get lost)
No pierda' tiempo, mi amor (mi amor)
Don't waste time, my love (my love)
Afuera solo hay traición (traición)
Outside there's only betrayal (betrayal)
Hagámo' un pacto sobre el colchón
Let's make a pact on the mattress
Hagámoslo (hagámoslo)
Let's do it (let's do it)
Si me sobra canción para darte (no)
If I have more songs to give you (no)
Yo no entiendo por qué no pensarte (por qué)
I don't understand why not think of you (why)
Yo no entiendo por qué no buscarte en cada oración (oración)
I don't understand why not search for you in every prayer (prayer)
Demostré soportar lo que pase (demostré)
I've shown I can endure whatever happens (I've shown)
Te miré como nadie lo hace (nadie)
I looked at you like no one else does (no one)
Y ahora que te digo de perdernos no hay perdón
And now that I tell you to lose ourselves, there's no forgiveness
No hay perdón, no hay perdón, no, no, no hay perdón (no hay perdón, no hay perdón, no hay perdón)
No forgiveness, no forgiveness, no, no, no forgiveness (no forgiveness, no forgiveness, no forgiveness)
No hay perdón, no hay perdón, no hay perdón, no, no, no hay perdón
No forgiveness, no forgiveness, no forgiveness, no, no, no forgiveness
Y ahora que te digo de perdernos no hay perdón
And now that I tell you to lose ourselves, there's no forgiveness





Авторы: Juan Manuel Petti, Alejo Nahuel Acosta Migliarini, Federico Yesan Rojas

Ysy A feat. CLUB HATS & YESAN 雪山 - Mordiendo el Bozal - EP
Альбом
Mordiendo el Bozal - EP
дата релиза
11-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.