Текст и перевод песни Ysy A feat. Veeyam - 0800
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
en
sus
caras,
esas
cosas
que
no
contaban
I
saw
in
their
faces,
those
things
they
didn't
count
on
Ahora
paran,
a
ver
qué
hacemos
o
quién
nos
paga
Now
they
stop,
to
see
what
we
do
or
who
pays
us
El
que
antes
no
nos
quería,
se
que
se
fue
en
las
malas
The
one
who
didn't
want
us
before,
I
know
he
left
in
the
bad
times
La
que
antes
no
respondía,
todos
los
días
llama
The
one
who
didn't
answer
before,
calls
every
day
Pero
el
cel
apagado
hoy
no
tengo
ganas
But
the
phone
is
off
today,
I
don't
feel
like
it
Traigo
al
rey
de
esto
a
mi
lado,
solo
pienso
en
grandes
escalas
I
bring
the
king
of
this
by
my
side,
I
only
think
in
large
scales
Mm,
fuck
a
tus
fanas,
suelto
una
y
vuelvo
a
la
fama
Mm,
fuck
your
fans,
I
release
one
and
I'm
back
to
fame
Acá
no
hay
follow
for
follow,
vivo
doble
F
sin
dramas
Here
there
is
no
follow
for
follow,
I
live
double
F
without
dramas
Vivo
como
un
jefe
sin
alas
I
live
like
a
boss
without
wings
Vivo
fuera
de
todo
lo
que
planeaba,
vivo
fuera
de
lo
que
hablaba
I
live
outside
of
everything
I
planned,
I
live
outside
of
what
I
talked
about
Oh
lord,
oh
lord,
esos
locos
solo
juzgaban
Oh
lord,
oh
lord,
those
crazy
people
only
judged
Ahora
todos
quieren
sus
frutos
pero
ni
uno
mueve
la
rama
Now
everyone
wants
their
fruits
but
no
one
moves
the
branch
Ey
ey,
ey
ey,
mas
rap,
mas
trap,
mas
lana
Ey
ey,
ey
ey,
more
rap,
more
trap,
more
money
Ahora
se
lo
que
quiero
ser
y
como
lo
se
ninguno
nos
para
Now
I
know
what
I
want
to
be
and
how
I
know
it,
no
one
stops
us
Soy
el
tiempo
puesto
en
sus
caras
I
am
the
time
put
on
their
faces
Loco
quién
me
puede
venir
a
mi
a
sacar
de
esta
puta
jugada?
Crazy,
who
can
come
to
me
and
get
me
out
of
this
fucking
game?
Horas,
kilos,
packs,
moda,
vivos,
flash
Hours,
kilos,
packs,
fashion,
lives,
flash
No
pienso
en
cambiar,
baby
no
trates
I
don't
think
about
changing,
baby
don't
try
Hoy
no,
oh
no,
oh
no...
Not
today,
oh
no,
oh
no...
Horas,
kilos,
packs,
moda,
vivos,
flash
Hours,
kilos,
packs,
fashion,
lives,
flash
No
pienso
en
cambiar,
baby
no
trates
I
don't
think
about
changing,
baby
don't
try
Hoy
no,
oh
no,
oh
no...
Not
today,
oh
no,
oh
no...
Se
lo
quien
soy,
la
lluvia
no
para
mi
estilo
paterno,
no
I
know
who
I
am,
the
rain
doesn't
stop
my
paternal
style,
no
De
Paternal
a
Palermo,
quieren
a
mi
hijo
de
yerno,
ey
From
Paternal
to
Palermo,
they
want
my
son
as
a
son-in-law,
hey
Será
porque
salió
igual
a
mi,
sera
por
su
cara
de
tierno
It
will
be
because
he
came
out
the
same
as
me,
it
will
be
because
of
his
tender
face
Será
porque
saben
que
papá
tiene
plata
acá
en
su
cuaderno,
ey
It
will
be
because
they
know
that
dad
has
money
here
in
his
notebook,
hey
Tengo
mas
tiempo,
tengo
amigos
que
están
hace
tiempo,
ey
I
have
more
time,
I
have
friends
who
have
been
around
for
a
long
time,
hey
Mi
paso
cangrejo
supera
cualquiera
de
tus
movimientos,
eh
My
crab
walk
beats
any
of
your
movements,
eh
Conocí
a
Sudaca
y
Antu
con
15
organizando
un
evento,
eh
I
met
Sudaca
and
Antu
at
15
organizing
an
event,
eh
Que
me
abran
la
puerta
en
la
Des
me
hizo
sentir
como
me
siento
Having
the
door
opened
for
me
at
the
Des
made
me
feel
how
I
feel
Bien,
parte
del
movimiento,
me,
gane
to′
lo
que
muestro
Good,
part
of
the
movement,
me,
I
win
everything
I
show
Se,
que
hay
mil
locos
afuera
buscando
maneras
de
hablar
de
lo
nuestro,
ey
I
know,
that
there
are
a
thousand
crazy
people
out
there
looking
for
ways
to
talk
about
what's
ours,
ey
Pero
cuando
me
acuerdo
que
nunca
tuvieron
chances
de
hacer
esto,
se
But
when
I
remember
that
they
never
had
a
chance
to
do
this,
yeah
Me
rompo
otro
trago,
lo
eructo
y
me
paro,
me
cago
en
sus
muertos
I
break
another
drink,
I
burp
it
and
I
stand
up,
I
shit
on
their
dead
Mejor
sigo
acá
por
el
puerto,
gastando
dinero
pa'
mi
descontento
I
better
stay
here
by
the
port,
spending
money
for
my
discontent
Jugándole
al
cero,
un
experto,
no
puedo
frenar
fuck
tu
0800
Playing
zero,
an
expert,
I
can't
stop
fuck
your
0800
Que
acá
hasta
el
mas
loco
se
está
repitiendo
That
here
even
the
craziest
is
repeating
himself
Que
acá
hasta
el
mas
loco
se
está
arrepintiendo
That
here
even
the
craziest
is
regretting
Horas,
kilos,
packs,
moda,
vivos,
flash
Hours,
kilos,
packs,
fashion,
lives,
flash
No
pienso
en
cambiar,
baby
no
trates
I
don't
think
about
changing,
baby
don't
try
Hoy
no,
oh
no,
oh
no...
Not
today,
oh
no,
oh
no...
Horas,
kilos,
packs,
moda,
vivos,
flash
Hours,
kilos,
packs,
fashion,
lives,
flash
No
pienso
en
cambiar,
baby
no
trates
I
don't
think
about
changing,
baby
don't
try
Hoy
no,
oh
no,
oh
no...
Not
today,
oh
no,
oh
no...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veeyam, Ysy A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.