Текст и перевод песни Ysy A - Dame Droga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Droga
Give Me Some Dope
Tengo
unos
locos
que
venden
la
droga
I
have
some
crazy
people
who
sell
the
drug
Mas
barata
que
esos
venezolanos
togas
Cheaper
than
those
Venezuelan
togas
Yo
tengo
amigo′
argento'
que
venden
I
have
a
friend
'Argento'
who
sells
Droga
(mas
barata
que
eso,
toga
dame)
Dope
(cheaper
than
that,
toga
dame)
Dame
droga,
quiero
droga
Give
me
drugs,
I
want
drugs
Dame
droga,
quiero
droga
Give
me
drugs,
I
want
drugs
La
quiero
ahora,
dámela
ahora
I
want
it
now,
give
it
to
me
now
Son
4:20,
rolalo
ahora
It's
4:20,
roll
it
now
Dame
droga
puta,
dame
droga
Give
me
some
fucking
dope,
give
me
some
dope
Porque
estoy
desesperado
a
toda
hora
Because
I'm
desperate
at
all
times
Dame
droga,
4:20
ahora
Give
me
some
dope,
4:20
now
Enrolame
2,
vamo′
a
fumarla
toda
Sign
me
up
2,
I'm
gonna
smoke
it
all
Quiero
que
te
baje
la
traidora
I
want
the
traitor
to
come
down
to
you
Que
ella
sienta
que
ella
es
una
abusadora
That
she
feels
that
she
is
an
abuser
Baila
mucho
como
una
ex
traidora
She
dances
a
lot
like
a
former
traitor
Pero
no
se
qué
hace
ella
me
encanta
ahora
But
I
don't
know
what
she's
doing
I
love
her
now
Voy
a
darle
mas
bola
I'm
going
to
give
him
more
ball
De
lo
que
le
daría
con
un
dolar
Of
what
I
would
give
him
with
a
dollar
Esa
montaña
está
sola
That
mountain
is
alone
Voy
a
picarla
y
tomarla
toda
I'm
gonna
chop
it
up
and
take
it
all
Dame
un
poco
de
droga,
mai
Give
me
some
dope,
mai
Dame
un
poco
de
droga
Give
me
some
dope
Puta
dame
la
hora
Bitch
give
me
the
time
4:20
on
time
rolamelo
ahora
4:20
on
time
roll
it
to
me
now
Dame
toda
la
droga,
y
punto,
dame
toda
la
droga
Give
me
all
the
dope,
period,
give
me
all
the
dope
YSY
A
se
la
toma,
puta
de
mierda
dame
la
droga
YSY
A
takes
it,
fucking
whore
give
me
the
dope
Si
quiere
volar,
la
invito
a
tomar
If
you
want
to
fly,
I
invite
you
to
take
La
llevo
a
mi
cuarto,
primer
piso
pa,
I
take
her
to
my
room,
first
floor
pa,
Es
la
señal,
antes
de
[.]
me
podes
visitar
It
is
the
signal,
before
[.]
you
can
visit
me
Vení
a
chupar,
mamá,
soy
el
Pacman
del
lugar
Come
and
suck,
Mom,
I'm
the
Pacman
of
the
place
A
los
fantasmas
para
atrás
To
the
ghosts
to
the
back
No
vengan
ni
quieran,
mas
visitar
Don't
come
or
want
to,
but
visit
Voy
a
darle
lo
que
pide
I'm
going
to
give
him
what
he
asks
for
Voy
a
darle
lo
que
no
le
dio
ni
un
pibe
I'm
going
to
give
him
what
he
didn't
even
give
a
baby
Voy
a
darle
un
pibe
adentro
de
su
panza
pa
I'm
going
to
give
her
a
dick
inside
her
paunch...
Que
entienda
que
soy
nigger
Let
him
understand
that
I
am
a
nigger
De
verdad
que
esto
se
sigue
Really
this
is
going
on
Que
mi
fuckin'
sangre
se
sigue
That
my
fuckin'
blood
is
still
Ah,
ah,
y
que
por
to
el
mundo
se
exhibe
Ah,
ah,
and
that
to...
the
world
is
on
display
Loco
yo
no
paro
nunca
estoy
prendido
en
on
Crazy
I
don't
stop
I'm
never
on
on...
Gracias
Omar
por
darme
la
oportunidad
hoy
Thank
you
Omar
for
giving
me
the
opportunity
today
Traigo
todos
los
flows,
me
preguntan
quién
soy
I
bring
all
the
flows,
they
ask
me
who
I
am
YSY
A
SHAKUR,
Roque
dame
el
pildorón
And
to
Shakur,
Rock
give
me
the
pill
Del
Quinto
Escalón
no
soy
porque
rompí
la
mierda
hoy
From
the
Fifth
Step
I'm
not
because
I
broke
the
shit
today
Quieren
joder
demasiado
conmigo,
los
mando
a
dormir
a
los
toy
They
want
to
fuck
with
me
too
much,
I
send
them
to
sleep
to
the
toy...
Madafacker
donde
estoy,
madafacker
con
quién
voy
Madafacker
where
am
I,
madafacker
who
am
I
going
with
Es
mi
puta
la
que
duerme
al
lado
mío,
yo
la
amo
el
día
de
hoy
It's
my
whore
who
sleeps
next
to
me,
I
love
her
today
No
joden
conmigo
ni
uno
de
esos
trappa,
fuck
you
Don't
fuck
with
me
not
one
of
those
trappa,
fuck
you
Fuck
nigges
que
me
quieren
venir
a
sacar
la
chapa
Fuck
nigges
who
want
to
come
to
me
to
take
out
the
badge
Madafacker
papa
de
los
trap
del
lugar
Madafacker
papa
of
the
trap
of
the
place
Loco
no
jodan
demasiado
en
verdad
Crazy
don't
fuck
too
much
really
Toy
descalzo
saltando
acá
Barefoot
toy
jumping
here
La
cadena
suena
en
el
auricular
The
chain
rings
on
the
headset
Traigo
demás,
traigo
mucho
que
me
quieran
Xanax,
que
quiera
volar
I
bring
others,
I
bring
a
lot
they
want
me
Xanax,
I
want
to
fly
La
puta
pregunta
como
mierda
puedo
parar
de
mandibulear
The
fucking
question
how
the
fuck
can
I
stop
mandibling
No
puede
aguantar,
dame
la
droga
que
quiero
en
verdad
Can't
take
it,
give
me
the
drug
I
really
want
Damela
ya,
damela
ya,
dame
lo
llamo
lo
quiero
comprar
Give
it
to
me
now,
give
it
to
me
now,
give
it
to
me
I
call
it
I
want
to
buy
Como
Sprayett,
puta
estan
buscando
que
me
estalle
Like
Sprayett,
bitch
they're
looking
for
me
to
blow
up
Pero
yo
nunca
me
caí
en
la
calle
But
I
never
fell
in
the
street
Dame
mi
caché
si
no
queres
que
falle,
que
estalle
Give
me
my
cache
if
you
don't
want
it
to
fail,
to
burst
Saian
Supa
de
los
Bayer
Saian
Supa
of
the
Bayer
Madafacker
no
hay
rapero
que
como
yo
suba
a
un
escenario
estalle
Madafacker
there
is
no
rapper
who
like
me
gets
on
a
stage
explodes
Si
me
trabo
una
vez
por
año
es
porque
alguna
vez
yo
me
equivoco
If
I
get
stuck
once
a
year
it's
because
sometimes
I
get
it
wrong
Loco
no
me
jodan
demasiado
estoy
reventando
mi
fuckin
coco
Crazy
don't
fuck
with
me
too
much
I'm
busting
my
fuckin
coco
Madafacker
cuando
los
rapperos
saben
la
mierda
que
yo
provoco
Madafacker
when
the
rappers
know
the
shit
that
I
cause
Esa
puta
se
mojó
y
ni
si
quiera
la
miro
y
ni
si
quiera
toco
That
bitch
got
wet
and
I
don't
even
look
at
her
and
I
don't
even
touch
Cuando
yo
toco
los
rapper
locos
When
I
play
the
crazy
rappers
Cuando
yo
anoto
los
trapper
locos
When
I
write
down
the
crazy
trapper
Quieren
morirse
de
a
poco
They
want
to
die
little
by
little
Blunted
Vato
chupa
choto,
va
a
morirse
te
lo
juro
Blunted
Vato
sucks
choto,
he's
gonna
die
I
swear
Este
verano
es
de
nosotros,
ay,
ay
This
summer
is
ours,
ay,
ay
Este
verano
es
de
nosotros
This
summer
belongs
to
us
El
trap
bobo
es
de
nosotros
The
dumb
trap
is
from
us
El
reggaeton
es
de
nosotros
Reggaeton
belongs
to
us.
Blunted
Vato
chupa
choto,
bang
Blunted
Vato
sucks
choto,
bang
YSY
A
Shakur
mami,
And
To
Shakur
Mommy,
Para
todo'
esos
locos
que
estan
por
ahi
hablando
de
mas
For
everything'
those
crazy
people
who
are
out
there
talking
about
more
Ay,
estoy
viviendo
en
mi
mansión
baby
Oh,
I'm
living
in
my
mansion
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ysy A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.