Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorada del Diablo
In Love with the Devil
YSY
A
- ENAMORADA
DEL
DIABLO
FT.
NEO
PISTEA
YSY
A
- IN
LOVE
WITH
THE
DEVIL
FT.
NEO
PISTEA
Sus
piernas
en
mis
hombros
arriba
de
mi
Your
legs
on
my
shoulders
above
me
Desnuda
transpirada
la
escuché
gemir,
Naked,
sweaty,
I
heard
you
moan,
Hay
algo
que
me
dice
que
se
va
a
venir,
There's
something
telling
me
you're
gonna
come,
Y
su
voz
que
me
decía
en
el
oido
así...
And
your
voice
that
whispered
in
my
ear
like
this...
Diablo
nunca
me
dejes,
(yeah
yeah
yeah)
Devil,
never
leave
me,
(yeah
yeah
yeah)
Diablo
nunca
me
dejes,
(yeah
yeah
yeah)
Devil,
never
leave
me,
(yeah
yeah
yeah)
Diablo
nunca
me
dejes,
(yeah
yeah
yeah)
Devil,
never
leave
me,
(yeah
yeah
yeah)
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Diablo
no
me
dejes,
(yeah
yeah
yeah)
Devil,
don't
leave
me,
(yeah
yeah
yeah)
Diablo
nunca
me
dejes,
(yeah
yeah
yeah)
Devil,
never
leave
me,
(yeah
yeah
yeah)
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
La
hija
del
cheto
dice
que
nos
vimos,
The
rich
girl
says
she
saw
us,
Me
invitó
a
su
mansión
en
Punta
pa
darme
unos
mimos,
Invited
me
to
her
mansion
in
Punta
to
give
me
some
cuddles,
Baila
por
algo
más
que
amor
porque
eso
ya
lo
hicimos,
She
dances
for
more
than
love
because
we
already
did
that,
Dice
qué
hay
droga
en
mi
interior
y
yo
no
lo
percibo...
Says
there's
drugs
inside
me
and
I
don't
even
feel
it...
Después
de
un
beso
con
veneno
se
endiabló
conmigo,
After
a
kiss
with
poison,
she
became
a
devil
with
me,
Trap,
kilos,
de
verdad
soy
lo
que
digo,
Trap,
kilos,
I
really
am
what
I
say,
White
Migos
never
die,
guachos
bendecidos,
White
Migos
never
die,
blessed
guys,
Tengo
el
666
atrás
y
aún
Dios
está
conmigo...
I
have
the
666
behind
me
and
yet
God
is
with
me...
Chica
difícil
casi
nunca
te
dice
que
si,
Difficult
girl
almost
never
says
yes
to
you,
Pero
luqueé
de
yapa
y
aceptó
venir,
But
I
got
lucky
and
she
agreed
to
come,
Cartera
y
zapatos
Chanel
x
Supreme,
Chanel
x
Supreme
purse
and
shoes,
Su
ropa
me
da
igual
si
se
va
a
desvestir,
I
don't
care
about
her
clothes
if
she's
going
to
undress,
Y
cuando
comienza
pone
cara
de
bitch,
And
when
she
starts,
she
puts
on
a
bitch
face,
Se
te
caen
los
tacones
puta
con
swing,
Your
heels
fall
off,
you
swinging
bitch,
Enamorada
del
diablo,
de
como
vivo,
como
hablo,
In
love
with
the
devil,
with
how
I
live,
how
I
talk,
Como
Patico
de
Pablo,
diabla
mododiablo,
oh
oh...
Like
Pablo's
duckling,
devil
in
devil
mode,
oh
oh...
Sobran
palos
pa
los
goles,
There
are
plenty
of
sticks
for
the
goals,
Todas
quieren
atajar
en
las
mayores,
They
all
want
to
save
in
the
majors,
Con
ganas
de
aumentar
el
precio
Wanting
to
raise
the
price
Ella
va
a
buscar
que
el
diablo
se
enamore
She's
gonna
try
to
make
the
devil
fall
in
love
Gastando
atados
y
botellas,
Spending
bundles
and
bottles,
Pa
que
la
ansiedad
y
el
hambre
se
evaporen,
So
that
anxiety
and
hunger
evaporate,
No
tengo
WhatsApp
no
me
llores,
I
don't
have
WhatsApp,
don't
cry
for
me,
El
cartel
del
alquiler
cayó
en
tus
flores,
The
rent
sign
fell
on
your
flowers,
Ahora
entre
las
redes
corren
los
rumores,
Now
rumors
are
spreading
on
the
networks,
Tengo
un
chupetin
con
más
de
mil
sabores,
I
have
a
lollipop
with
more
than
a
thousand
flavors,
Entre
con
Tony
y
en
el
vip
de
Ovo
sus
llantas
volaban
como
aviones,
I
went
in
with
Tony
and
in
the
Ovo
VIP
their
tires
were
flying
like
airplanes,
Todos
los
días
de
la
temporada
el
sol
desayunando
mil
amores,
Every
day
of
the
season
the
sun
having
breakfast
a
thousand
loves,
Desvirgando
corazones,
ella
enamorada
del
diablo
y
sus
canciones...
Deflowering
hearts,
she's
in
love
with
the
devil
and
his
songs...
Sus
piernas
en
mis
hombros
arriba
de
mi
Your
legs
on
my
shoulders
above
me
Desnuda
transpirada
la
escuché
gemir,
Naked,
sweaty,
I
heard
you
moan,
Hay
algo
que
me
dice
que
se
va
a
venir,
There's
something
telling
me
you're
gonna
come,
Y
su
voz
que
me
decía
en
el
oido
así,
And
your
voice
that
whispered
in
my
ear
like
this,
Diablo
nunca
me
dejes,
(yeah
yeah
yeah)
Devil,
never
leave
me,
(yeah
yeah
yeah)
Diablo
nunca
me
dejes,
(yeah
yeah
yeah)
Devil,
never
leave
me,
(yeah
yeah
yeah)
Diablo
nunca
me
dejes,
(yeah
yeah
yeah)
Devil,
never
leave
me,
(yeah
yeah
yeah)
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Diablo
no
me
dejes,
(yeah
yeah
yeah)
Devil,
don't
leave
me,
(yeah
yeah
yeah)
Diablo
nunca
me
dejes,
(yeah
yeah
yeah)
Devil,
never
leave
me,
(yeah
yeah
yeah)
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Enamorada
del
diablo
In
love
with
the
devil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Yesan Rojas, Tomas Diaz Zuleta, Alejo Nahuel Acosta Migliarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.