Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisan,
yeh,
beba
Lisan,
да,
детка
Okay,
yeh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Окей,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Vino
tu
Dios
con
amigas,
hicimos
orgía,
ya
van
cinco
días
sin
dormir
ni
comer
Пришёл
твой
Бог
с
подругами,
устроили
оргию,
уже
пять
дней
без
сна
и
еды
Qué
tanta
energía
tendrán
estas
minas
que
siempre
que
activan
se
corta
la
sed
Сколько
же
энергии
у
этих
девчонок,
что
каждый
раз,
когда
они
заводятся,
утоляется
жажда
Compraron
escabio
y
también
golosinas,
sin
globos
no
hay
fiesta
y
sin
mí,
no
hay
pastel
Купили
выпивку
и
сладости,
без
шариков
нет
праздника,
а
без
меня
нет
торта
Ella
también
debe
estar
de
after.
Llamada
perdida
y
caviar
en
mi
cel
Она,
наверное,
тоже
на
афтепати.
Пропущенный
вызов
и
икра
в
моём
телефоне
BB
este
V.I.P.
lleno
de
follow,
like
de
instagram
y
bombazo
por
todos
Детка,
этот
VIP
полон
подписчиков,
лайков
в
инстаграме
и
взрывов
повсюду
Algunas
fotos
siempre
se
destacan,
la
calle
se
encarga
de
ver
lo
que
somos
Некоторые
фото
всегда
выделяются,
улица
сама
видит,
кто
мы
Sin
filtro,
La
Tana
mostrando
el
valor;
Roque
en
el
hielo
no
siente
el
calor
Без
фильтра,
La
Tana
показывает
свою
ценность;
Roque
во
льду
не
чувствует
жары
Ellas
haciéndome
en
alto
los
coros,
le
hago
canciones
a
las
que
enamoro
Они
поют
мне
хором,
я
пишу
песни
тем,
кого
влюбляю
Ando
con
lo'
inesperado
que
todos
esperan,
me
traje
esto
solo
(Me
traje
esto
solo)
Я
иду
с
тем
неожиданным,
чего
все
ждут,
я
принёс
это
сам
(Я
принёс
это
сам)
Mi
diseñador
resguardando
mis
pies
como
un
fucking
tesoro
(Fucking
tesoro)
Мой
дизайнер
охраняет
мои
ноги,
как
грёбаное
сокровище
(грёбаное
сокровище)
Llegué
con
las
joyas
en
las
llantas
brillando
y
todo
(Las
llantas
brillando)
Я
приехал
с
сияющими
драгоценностями
на
дисках
и
всем
остальным
(Диски
сияют)
Ella
besó
mi
Don
Roque
y
ahora
quiere
uno
todo
de
oro
(Ice)
Она
поцеловала
мой
Don
Roque,
и
теперь
хочет
такой
же,
весь
из
золота
(Лёд)
Todo
de
oro
(Ice)
Всё
из
золота
(Лёд)
Todo
de
oro
(Ice)
Всё
из
золота
(Лёд)
Ella
besó
mi
Don
Roque
y
ahora
quiere
uno
todo
de
oro
(Ice)
Она
поцеловала
мой
Don
Roque,
и
теперь
хочет
такой
же,
весь
из
золота
(Лёд)
Todo
de
oro
(Ice)
Всё
из
золота
(Лёд)
Todo
de
oro
(Ice)
Всё
из
золота
(Лёд)
Ella
besó
mi
Don
Roque
y
ahora
quiere
uno
todo
de
oro
(Ice)
Она
поцеловала
мой
Don
Roque,
и
теперь
хочет
такой
же,
весь
из
золота
(Лёд)
Diamantes
en
mi
piel,
no
van
a
dejarme
solo
Бриллианты
на
моей
коже,
они
не
оставят
меня
одного
Diamantes
que
no
pueden
traicionarme,
yeh,
yeh
Бриллианты,
которые
не
могут
предать
меня,
да,
да
Diamantes
en
mi
fucking
funeral,
yeh
Бриллианты
на
моих
грёбаных
похоронах,
да
Si
quieren
comprar
con
Dios,
un
0-800
Don
Rouch
Если
хотите
купить
у
Бога,
звоните
0-800
Don
Rouch
Mi
pecho
partiéndose
en
2
Моя
грудь
разрывается
на
две
части
El
dinero
y
la
fama
impecable
Деньги
и
слава
безупречны
Pero
to'
estos
trappers
no
tienen
valor,
mi
brillo
era
inimaginable
Но
все
эти
рэперы
ничего
не
стоят,
мой
блеск
был
невообразим
0,
8,
0,
0 Don
Rouch
no
es
un
precio
charlable
0,
8,
0,
0 Don
Rouch
- это
не
цена
для
разговоров
Ahora
que
llueva
el
hielo,
diamantes
del
cielo
es
inevitable
(Yeh,
yeh,
yeh)
Теперь,
когда
льётся
лёд,
бриллианты
с
неба
неизбежны
(Да,
да,
да)
Todo
de
oro,
todo
de
oro
Всё
из
золота,
всё
из
золота
Si
ahora
causa
furor,
cuando
tenga
el
diamante
en
su
piel
va
a
llevárselo
a
todos
Если
сейчас
это
вызывает
фурор,
то
когда
у
неё
будет
бриллиант
на
коже,
она
сразит
всех
наповал
Mi
set
y
su
set
combinando
perfecto
habla
de
lo
que
somos
Мой
сет
и
её
сет
идеально
сочетаются,
говоря
о
том,
кто
мы
Porque
ella
besó
mi
Don
Roque
y
ahora
quiere
uno
todo
de
oro
(Ice)
Потому
что
она
поцеловала
мой
Don
Roque,
и
теперь
хочет
такой
же,
весь
из
золота
(Лёд)
Todo
de
oro
(Ice)
Всё
из
золота
(Лёд)
Todo
de
oro
(Ice)
Всё
из
золота
(Лёд)
Ella
besó
mi
Don
Roque
y
ahora
quiere
uno
todo
de
oro
(Ice)
Она
поцеловала
мой
Don
Roque,
и
теперь
хочет
такой
же,
весь
из
золота
(Лёд)
Todo
de
oro
(Ice)
Всё
из
золота
(Лёд)
Tolo
de
oro
(Ice)
Всё
из
золота
(Лёд)
Ella
besó
mi
Don
Roque
y
ahora
quiere
uno
todo
de
oro
(Ice)
Она
поцеловала
мой
Don
Roque,
и
теперь
хочет
такой
же,
весь
из
золота
(Лёд)
Todo
de
oro,
todo
de
oro
Всё
из
золота,
всё
из
золота
Todo
de
oro
(Todo,
todo)
Всё
из
золота
(Всё,
всё)
Todo
de
oro,
todo
de
oro
Всё
из
золота,
всё
из
золота
Todo
de
oro
(Todo,
todo)
Всё
из
золота
(Всё,
всё)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.