Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Baggio
quando
piove,
piove
un
botto
In
Baggio,
wenn
es
regnet,
regnet
es
wie
verrückt
Esco
con
lei,
metto
il
pigiama
sotto
Ich
gehe
mit
ihr
aus
und
ziehe
meinen
Pyjama
drunter
Ma
non
perché
ci
devo
andare
a
letto
Aber
nicht,
weil
ich
mit
ihr
ins
Bett
gehen
will
È
che
quando
sto
giù
un
botto
non
basta
il
giubbotto
Sondern
weil,
wenn
ich
total
down
bin,
die
Jacke
nicht
reicht
Mentre
ballavo
ho
perso
la
pazienza
(oh-oh)
Beim
Tanzen
habe
ich
die
Geduld
verloren
(oh-oh)
Deve
essermi
caduta
dalla
tasca
(oh-oh)
Sie
muss
mir
aus
der
Tasche
gefallen
sein
(oh-oh)
E
chi
mi
sta
vicino
la
calpesta
Und
wer
in
meiner
Nähe
ist,
tritt
drauf
E,
cazzo,
questo
drink
è
solo
acqua
Und,
verdammt,
dieser
Drink
ist
nur
Wasser
Credi
in
Dio?
(Seh)
Ti
piace
Beyon'?
('Cé)
Glaubst
du
an
Gott?
(Seh)
Magst
du
Beyon'?
('Cé)
Andresti
a
Rio?
(Seh)
Ma
dici
io
e
te?
Würdest
du
nach
Rio
gehen?
(Seh)
Aber
meinst
du
uns
beide?
Nell'ozono
ci
sta
un
buco
e
tu
ti
chiedi
perché
Im
Ozon
ist
ein
Loch
und
du
fragst
dich,
warum
Le
cazzate
che
tu
dici
inquinano
pure
me
Der
Mist,
den
du
redest,
verseucht
auch
mich
Spegni
queste
nuvole,
yeah
Schalte
diese
Wolken
aus,
yeah
Che
lei
si
bagna
più
di
me
Weil
sie
nasser
wird
als
ich
Poi
faccio
cose
stupide,
stupide
Dann
mache
ich
dumme
Sachen,
dumme
Sachen
Mhm,
ma
non
è
cool
Mhm,
aber
das
ist
nicht
cool
Non
è
cool
Das
ist
nicht
cool
Mhm,
ma
non
è
cool
Mhm,
aber
das
ist
nicht
cool
Non
è
cool
Das
ist
nicht
cool
(Yeah)
Mhm,
ma
non
è
cool
(Yeah)
Mhm,
aber
das
ist
nicht
cool
In
Sardegna
il
sole
picchia
forte,
sembro
su
Marte
In
Sardinien
brennt
die
Sonne
stark,
ich
sehe
aus
wie
auf
dem
Mars
Appeso
ai
fili
elettrici
come
le
scarpe
Ich
hänge
an
den
Stromleitungen
wie
Schuhe
Faccio
una
canna
sotto
al
sole
e
volo
su
un
charter
Ich
drehe
mir
einen
Joint
unter
der
Sonne
und
fliege
mit
einem
Charter
Potrei
morire
e
vedere
chi
c'è
dall'altra
parte
Ich
könnte
sterben
und
sehen,
wer
auf
der
anderen
Seite
ist
Mi
piaci
se
ti
muovi
tipo
"I
Love
It"
Du
gefällst
mir,
wenn
du
dich
bewegst
wie
bei
"I
Love
It"
C'è
chi
in
bagno
fa
una
pista
più
di
Cairoli
Manche
ziehen
im
Bad
eine
Line,
mehr
als
Cairoli
C'è
chi
è
bravo
a
cantare
solo
se
fa
i
nomi
Manche
sind
nur
gut
im
Singen,
wenn
sie
Namen
nennen
Non
torniamo
a
casa,
zombie
tipo
Nairobi
Wir
gehen
nicht
nach
Hause,
Zombies
wie
in
Nairobi
Giuro,
una
di
queste
sere
Ich
schwöre,
eines
dieser
Abends
Chiudo
e
la
smetto
quando
voglio
Ich
höre
auf,
wann
ich
will
Sto
sul
fondo
del
bicchiere,
ma
di
quello
mezzo
vuoto
Ich
bin
am
Boden
des
Glases,
aber
von
dem
halb
leeren
Frate
vengo
in
pace,
cambio
mille
facce
Bruder,
ich
komme
in
Frieden,
wechsle
tausend
Gesichter
Chiama
il
vecchio
Salmo
e
digli
che
mi
dispiace
Ruf
den
alten
Salmo
an
und
sag
ihm,
dass
es
mir
leid
tut
Sono
diventato
tutto
ciò
che
ho
sempre
odiato
e
mi
piace
Ich
bin
zu
all
dem
geworden,
was
ich
immer
gehasst
habe,
und
es
gefällt
mir
Spegni
queste
nuvole,
yeah
Schalte
diese
Wolken
aus,
yeah
Che
lei
si
bagna
più
di
me
Weil
sie
nasser
wird
als
ich
Poi
faccio
cose
stupide,
stupide
Dann
mache
ich
dumme
Sachen,
dumme
Sachen
Mhm,
ma
non
è
cool
Mhm,
aber
das
ist
nicht
cool
Non
è
cool
Das
ist
nicht
cool
Mhm,
ma
non
è
cool
Mhm,
aber
das
ist
nicht
cool
Non
è
cool
Das
ist
nicht
cool
Mhm,
ma
non
è
cool
Mhm,
aber
das
ist
nicht
cool
Spegni
queste
nuvole,
yeah
Schalte
diese
Wolken
aus,
yeah
Che
lei
si
bagna
più
di
me
Weil
sie
nasser
wird
als
ich
Poi
faccio
cose
stupide,
stupide
Dann
mache
ich
dumme
Sachen,
dumme
Sachen
Mhm,
ma
non
è
cool
Mhm,
aber
das
ist
nicht
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick M Lucero, Austin Jay Arndt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.